Дебора Николас - Разбитое отражение

Тут можно читать онлайн Дебора Николас - Разбитое отражение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебора Николас - Разбитое отражение краткое содержание

Разбитое отражение - описание и краткое содержание, автор Дебора Николас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рейчел Брэдли обладает необычным даром – глядя ей в глаза, люди делятся с ней сокровенными тайнами, открывают душу… Рейчел иногда помогает полиции, но на этот раз ей предстоит нелегкое и опасное задание – вместе с Дрейком Хантером, тайным полицейским агентом, она должна выяснить причину гибели своей сестры. Ее напарник настроен весьма скептически, он не верит в особый талант Рейчел… пока сам не попадает в плен ее удивительных глаз.

Разбитое отражение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разбитое отражение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Николас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но ничего, она приготовит им обоим сюрприз! Им и опереточному злодею Фэйрчайлду с его угрозами, туманными намеками и черными дырками вместо глаз. Она не станет сидеть на месте, пока не найдет причину смерти Си Джей. И им всем придется с этим считаться!

Уолли запер дверь кабинета и накинулся на компаньона:

– Идиот! Какого хрена ты строишь из себя супермена и пугаешь секретаршу? Хочешь, чтобы она взяла расчет и побежала плакаться легавым?

Фэйрчайлд неторопливо прошел к бару и налил себе сухого мартини.

– Ну, положим, Рейчел не из тех, кто так легко отказывается от хорошей работы. Таких, как она, отовсюду гонят. Ведь поэтому ты ее и взял, признайся? У нее вид невинной жертвы, этакий ягненочек на заклании.

Стрела попала в цель. В словах Фэйрчайлда была доля правды, и Уолли нахмурился.

– Если человека легко напугать, это вовсе не значит, что надо обязательно пугать его. Но это ладно. Лучше скажи мне, о чем ты думал, когда загонял гвоздь за гвоздем в ногу Марко Синьорелли?

Фэйрчайлд круто обернулся, прищурив глаза.

– А ты откуда знаешь, старина?

У Уолли застучало в висках. Бессовестный сукин сын.

– Дрейк звонил.

– И сказал, что я это сделал?

– Нет. Он сказал, что произошел несчастный случай из-за неисправности гвоздемета, но я-то сразу понял, в чем дело.

Фэйрчайлд явно успокоился.

– Вот как? – проронил он, потягивая мартини с таким видом, как будто дегустировал тонкое вино.

– Да, вот так! В жизни у меня на стройке не водилось неисправных гвоздеметов, и вдруг на тебе – именно сегодня находится один и калечит Синьорелли. Я не слабоумный, хотя ты меня, кажется, таким считаешь. Одного не понимаю: почему ты так по-идиотски себя повел. Может, ты мне растолкуешь, зачем привлекать к нам косые взгляды?

Фэйрчайлд допил мартини и поставил стакан.

– Косые взгляды? Чьи? Все, кроме Хантера, уверены, что произошел несчастный случай, а Хантер болтать не станет.

Уолли окаменел от ярости.

– Хочешь сказать, что он тебя видел? Да ты в своем уме?!

Фэйрчайлд пожал плечами:

– Я не знал, что Хантер рядом. Но, полагаю, теперь придется доверять ему. Кстати, ты же сам говорил нашей дорогой Рейчел, что он хороший парень, – фыркнул Тед.

– Хороший для нее, но я вовсе не уверен, что мы можем ему доверять.

– Тогда зачем ты брал его на работу?

Уолли сжал губы. Как объяснить Фэйрчайлду, что такое совесть и чувство вины? Этот мальчик и слов-то таких не знает.

– Послушай, – недовольно поморщился Тед, – я тоже не в восторге от того, что Хантер меня видел, но с этим теперь уже ничего не поделаешь. А он, похоже, будет держать рот на замке, поскольку и сам далеко не святой. Ты знаешь, что он сидел? И, между прочим, за хранение кокаина. Тюрьма быстро заставляет людей усвоить, что главное в этой жизни – найти свое место под солнцем. И, кажется, Хантер готов этого добиваться любой ценой.

Уолли не возразил: он сам слышал от Дрейка нечто подобное. И все же…

– Я не знаю, что и думать о его аресте. Хантер, по-моему, не похож на идиота, который прячет кокаин среди тряпок в чемодане. И, если помнишь, на суде он заявлял, что его подставил Маршалл. На этом строилась вся его защита.

У Фэйрчайлда нехорошо заблестели глаза.

– Конечно, на этом, на чем же еще? Ему ведь светило от десяти до пятнадцати лет, а он надеялся вывернуться, заложив Маршалла.

– Ну да, верно. Только тебе не кажется странным, что против Маршалла у полиции так ничего и не нашлось? Будто он заранее знал, что стрясется с Хантером, и заблаговременно обезопасил себя.

– Маршалл же нам все объяснил. Он уговорил Хантера войти с нами в долю и припрятал все до тех пор, пока дело не решится. Дрейк тоже должен был спрятать подальше то, что хранилось у него, но не успел.

– А мне и тогда казалось странным, что Маршалл уши нам прожужжал о том, как его компаньон мечтает с нами работать, а от самого Хантера мы ничего подобного не слышали. Что, если Маршалл просто держал нас на крючке, а Хантер при этом даже не знал, кто мы такие? И что, если Маршалл так и не смог уговорить Хантера заниматься тем, чем ему надо, и тогда сдал его полиции?

Фэйрчайлд чертыхнулся.

– Если Хантер о нас ничего не знал, почему ему взбрело в голову после тюрьмы прийти именно сюда? А если знал, почему не натравил на нас полицию сразу, как только его арестовали? У тебя, Уолли, все очень интересно получается, вот только концы с концами что-то не сходятся. Что на самом деле стряслось с Маршаллом, гадать бесполезно: этот кретин уволок свои секреты в могилу. Но если ты действительно веришь в то, что сейчас наговорил, – зачем все-таки было брать Хантера на работу?

Уолли засунул руки глубоко в карманы. Он вспоминал тот день, когда Хантер пришел к нему проситься на работу. Дрейк тогда заявил, что не интересуется, чем они с Тедом занимаются на стороне, но уж по крайней мере обеспечить его работой они должны. По его словам, Маршалл, работая с ними, пока Дрейк сидел в тюрьме, вел дела настолько неумело, что в результате развалил их общую компанию. И теперь Уолли и Тед обязаны возместить ему ущерб, поскольку Маршалл довел компанию до краха отчасти по их недосмотру.

О том, что Маршалл его подставил, он больше не говорил, о своем пребывании в тюрьме тоже не распространялся. И – прав Тед – Хантер ни разу их не заложил, хотя наверняка догадывался о многом. Более того, с самого начала спокойное достоинство Хантера произвело на Уолли впечатление, потому-то он и взял его на работу.

– До сих пор Хантер работал себе на стройке и был в стороне от наших дел, – сказал он вслух, – а теперь по твоей милости стал свидетелем вашей разборки с Марко.

– Да, и, поверь, мне это нравится не больше, чем тебе. – Фэйрчайлд помолчал, прищурившись. – Но видел бы ты его после того, как это случилось! У этого типа в жилах не кровь, а лед. Он согласился заменить исправный гвоздемет сломанным – и даже глазом не моргнул. Вот он, твой «хороший парень». – Уолли хотел возразить, но Тед поднял руку. – И не будем забывать, что он натворил, пока сидел в тюрьме.

Уолли отвел взгляд. Он действительно забыл . – Слушай, – продолжал Фэйрчайлд, – самое разумное в этой ситуации – давить на его жадность. Дадим ему сколько-то денег, потом доверим делать деньги для нас, а когда Хантер увязнет поглубже, он уже и сам не побежит в полицию, потому что тогда и ему чистеньким не выйти.

Уолли резко обернулся:

– Ты собираешься посвятить в дело постороннего?

– Ну, не совсем постороннего. Когда он пришел сюда, то знал, что мы крутим какие-то дела на стороне. Он не заложил нас полиции, когда его арестовали, так зачем ему делать это теперь? Говорю тебе, он может быть нам полезен.

– Ага, как был полезен его партнер? Этот недоносок Маршалл, которого убил наш же клиент?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Николас читать все книги автора по порядку

Дебора Николас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разбитое отражение отзывы


Отзывы читателей о книге Разбитое отражение, автор: Дебора Николас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x