Сандра Браун - Рикошет
- Название:Рикошет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-S-699-20915-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Рикошет краткое содержание
«— Ну и дождь — их и винить-то не стоит, что остановили поиски. Наверное, тело уже никогда не найдут. Теперь, видно, эта история навсегда останется загадкой. Убили ее или она покончила с собой? — Бармен отложил полотенце и наклонился над барной стойкой. — Как думаешь, что там произошло?
Посетитель поднял мутные от усталости глаза и хрипло сказал:
— Я знаю, что произошло».
Жена судьи Элиза Лэрд убивает проникшего к ней в дом человека — по ее словам, в целях самозащиты. Детектив Дункан Хетчер и его верная напарница Диди с первого дня подозревают, что дело нечисто. Кто же красавица Элиза — убийца или жертва? Можно ли верить ее призывам о помощи или она подослана к неподкупному полицейскому, чтобы заманить его в ловушку и погубить?
Увлекательный и непредсказуемый новый роман признанного мастера детективного жанра Сандры Браун — впервые на русском языке.
Рикошет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что произошло здесь после того, как он ушел? Что ?Что она потом сделала?
Наверное, стоило рассказать коллегам о своей встрече с Элизой в этом доме, пусть и умолчав про секс. Эта информация важна для расследования.
Еще не слишком поздно. Он может позвонить Диди, назвать адрес. Она примчится сюда за считаные секунды. Он расскажет ей отредактированную версию того, что здесь произошло вчера вечером. От этого ему сразу станет легче, уменьшится груз вины.
Но Диди поступит по уставу. В этом можно не сомневаться. Она сразу же пойдет к Жерару. Тот посчитает тайное свидание с Элизой достаточно веской причиной для его отстранения от расследования и временно — от должности.
Этого Дункан допустить не мог. Поэтому пока он сохранит свои секреты и понесет груз своей вины в одиночку.
А вина его была огромной. Элиза умоляла ей поверить. Она отчаянно боялась за свою жизнь. Она молила его о помощи. Он отказал. И этим своим поступком он либо толкнул ее на убийство Наполи, либо позволил Наполи убить ее. Или же, лишившись последней надежды, она убила себя, прыгнув с моста.
— Господи. — Он закрыл лицо руками и откинулся на спинку дивана.
Когда ему было семь, жившая у них в доме кошка окотилась. Родители разрешили ему выбрать одного котенка; остальных собирались раздать.
Он сразу же понял, какой из котят ему больше нравится. Самый умный и симпатичный. Дункан целыми днями не отходил от коробки с котятами. То и дело спрашивал родителей, когда сможет забрать котеночка к себе в комнату.
Мама каждый раз отвечала:
— Как только он перестанет сосать, Дункан.
Но этого так долго было ждать. Он боялся, что кто-нибудь другой заберет котенка прежде его. Однажды вечером, когда родители уже легли, он пробрался в кухню и забрал котенка. Положил его с собой в кровать. Когда Дункан заснул, испуганный котенок продолжал пищать.
Наутро он умер.
Дункан рыдал несколько дней подряд. Ничто не могло его утешить. Хотя он не желал дурного и родители не стали ругать его за то, что он сделал, сам Дункан не мог себе этого простить и не мог забыть. Больше всего на свете ему хотелось, чтобы у него был этот котенок. Он любил его безрассудно, как любят семилетние дети. И убил его своим эгоизмом.
В семь лет ему казалось, что самое страшное на свете — угрызения совести и боль, которую он пережил после смерти котенка.
Он ошибался.
Он неподвижно сидел уже больше часа; горе раздавило его. Всего несколько часов назад он познал здесь величайшее наслаждение. Он должен был жалеть, что повстречал Элизу. Или хотя бы что приблизился к ней, коснулся ее. Но вместо этого он с горечью думал, как мало он прикасался к ней. Как грубо он это делал. Что он не позволил себе нежно поцеловать ее хотя бы раз.
Ну а если бы он не сбежал так быстро и приласкал ее — было бы ему сейчас от этого легче или это только подлило бы масла в огонь его страданий?
Несмотря на грубость их совокупления, могла ли она почувствовать, что на самом деле он желал, чтобы все случилось по-другому. Знала ли она о чувствах, которые он не мог показать, как бы ни хотел? Знала ли? Он никогда этого не узнает.
Глава 20
Дункан вернулся в отдел после полудня.
— Мы отдыхаем, — сказал Уорли, стоило Дункану войти. Тот замер.
— Вы ее нашли?
— Я сказал — отдыхаем, а не шампанское пьем.
Из заброшенного дома Дункан поехал к себе, надеялся немного поспать. Он лег, но глаз так и не сомкнул. Со страхом и надеждой он прислушивался, не позвонят ли, что Элизу нашли: живой или мертвой.
Наконец он оставил попытки заснуть. Приняв душ, он позвонил во все службы, занятые поисками Элизы, а их было больше десяти. Потом побрился. Как главный детектив, он каждый раз требовал доклада от начальника поисковой операции. Ничего особенного из их докладов он не услышал. Но он и не ожидал большого прорыва. Он подбодрил их, напомнил о положении, которое судья Лэрд занимает в штате, и о серьезности, с которой шеф Тэйлор отнесся к исчезновению миссис Лэрд.
Береговая охрана подняла в воздух несколько вертолетов, которые на небольшой высоте патрулировали побережье. Велось наблюдение за пляжами. Команды спасателей дежурили на воде. И все же, несмотря на неистовые усилия, никто не надеялся, что Элиза доберется до Атлантики.
Измученные собаки с проводниками по-прежнему прочесывали оба берега реки и болота. Полицейские катера обыскали реку и ее притоки. Служба безопасности округа Чатем и патрульные делали все, что в их силах. Водолазы начали обследовать судоходный канал еще на рассвете.
Местные телекомпании часто прерывали трансляцию передач, чтобы напомнить о происшествии и сообщить последние известия с места поисков. После этих выпусков новостей становилось понятно одно: никаких новостей нет.
— Дунк, прости, что говорю тебе, — заметил Уорли, — но видок у тебя, будто ты в заднице побывал.
— А я как раз хотел сделать тебе комплимент о том, как ты прекрасно выглядишь.
Уорли не сводил с него тревожного взгляда.
— Ты поел?
— Перекусил по дороге сюда, — соврал Дункан. — А почему вы отдыхаете?
Уорли выглянул в коридор и крикнул:
— Эй, Конг? Дунк приехал.
Вошел Конг, тыльной стороной волосатой руки вытирая с губ сахарную пудру. В руке он держал пластиковый стаканчик с крышкой.
— Привет, Дунк. Вид у тебя не очень.
— Мне уже сказали.
— Да уж, я слышал, вы до утра глаз не сомкнули. Нашли моего парня. Жаль, что мертвого. Мы бы от него немало узнали.
— Это точно. Почему отдыхаете?
Дункан спросил это таким тоном, что стало ясно: к дружескому трепу он сейчас не расположен.
— С момента исчезновения Наполи мы искали его машину. Сегодня утром нашли.
— Где?
— На парковке у церкви.
— Вот уж о чем бы я подумал в последнюю очередь, — хмыкнул Уорли.
Дункан пошел к двери.
— Пойду взгляну.
— Диди ею уже занялась.
— А.
— Но это еще не все, — сказал Уорли. — Я подумал, что Наполи вряд ли приехал в церковь молиться. Значит, он просто оставил машину там, потому что место было подходящее — на церковных парковках мы бы стали искать в последнюю очередь.
Вчера вечером они пришли к выводу: если Мейер Наполи шантажировал Лэрдов, его так называемое исчезновение он сам и устроил.
— Я проверил все службы такси в городе и знаешь, что обнаружил?
Еще меньше, чем к дружескому трепу, Дункан был расположен к излюбленной игре Уорли в «угадайку». Но он уже догадался.
— Наполи заказал такси к церкви.
— В шестнадцать минут первого ночи, — с довольным видом подтвердил Уорли. — Водитель высадил его в двенадцать двадцать шесть.
— Недалеко было ехать, — заметил Конг.
— Пара миль.
— И куда он поехал? — спросил Дункан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: