Нора Робертс - Бархатная смерть
- Название:Бархатная смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-34623-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Бархатная смерть краткое содержание
Впервые на русском! Новый захватывающий роман одной из самых популярных писательниц в мире.
Преуспевающий бизнесмен найден мертвым в своей постели. Антураж смерти шокирует: судя по всему, гибели несчастного предшествовала жестокая эротическая игра, зашедшая слишком далеко. Но лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас не может найти никаких подтверждений этой версии в жизни убитого. Он был достойным, порядочным человеком, никогда не изменял жене, – утверждают все в один голос. А вот жена ему изменяла, обнаружила Ева. Да не с кем-нибудь, а с профессионалом, хорошо известным Еве, – Чарльзом Монро…
Бархатная смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она копала и скребла в поисках чего-то такого, что связало бы убитого с любовницей или лицензированной компаньонкой, иначе говоря проституткой. Потом она провела вторичный поиск по лекарствам и сексуальным усилителям.
– Ева.
– Что? – Ева оторвалась от данных, заполнивших ее настенный экран. – Я только начала! Не может быть, чтобы ты уже что-то накопал. Так не бывает.
– Тем не менее я кое-что нашел. И тебе это не понравится.
– Что?
– В финансовых документах Авы Эндерс. Регулярные, по два раза в месяц, выплаты на протяжении последних полутора лет.
– Выплаты за что? – Ева прищурилась. – И кому?
– Чарльзу Монро.
– Чарльзу?! – Ева провела рукой по волосам, пытаясь это осмыслить. Она получила прямой удар по корпусу. – Ну и дела! – «Вот что значит заводить друзей, – горько попрекнула она себя. – Вот в чем проблема. Эта проклятая дружба возвращается бумерангом и больно кусает тебя». – Значит, она дважды в месяц прочищает трубы у лицензированного компаньона?
– Можно смело предположить, что она платила не партнеру по бриджу, – подтвердил Рорк.
– И вот непременно надо было ей связаться именно с Чарльзом! – Ева отодвинулась от стола и закрыла глаза, пытаясь это осмыслить. – С какой стати женщине, утверждающей, что она любит своего мужа, бегать к наемному партнеру раз в две недели?
– Ну, ты же не настолько наивна! Причины можно перечислять бесконечно, ты же знаешь.
– Может быть. Допустим. Но меня интересуют только ее причины. – Ева встала. Похоже, нашлась сила, которая вытащит ее на мороз. – Вот я поеду к нему и спрошу, что она там у него забыла.
– Прямо сейчас? Ева, уже одиннадцатый час!
– У таких, как Чарльз, гибкое расписание.
– Сейчас его, скорее всего, нет дома. Он где-нибудь развлекает очередную клиентку.
– А может, он развлекает клиентку дома, – не уступала Ева.
– Если ты сначала ему позвонишь…
– У него будет время подготовиться. Нет, я хочу застать его врасплох.
Рорк уступил.
– Я сяду за руль.
5
– А что, если он дома, но не с клиенткой, а с Луизой? – спросил Рорк, входя в лифт в элегантном вестибюле дома, где жил Чарльз Монро.
Ева пожала плечами.
– Она знает, чем он зарабатывает на жизнь. Для нее это не секрет.
Ева прекрасно понимала, почему умная, преданная делу доктор Луиза Диматто влюбилась в Чарльза Монро, а он в нее. Чего Ева никак не могла понять, так это того, как Луиза может мириться с его работой.
– Почему ее это не беспокоит? А ведь и вправду не беспокоит, она не притворяется. У нее серьезные отношения с мужчиной, который занимается сексом с другими женщинами, зарабатывает таким образом себе на жизнь, а для нее это не имеет значения.
– Я, например, женился на копе. – Рорк улыбнулся ей. – У каждого свой уровень терпимости. Он уже был лицензированным компаньоном, когда они познакомились. Точно так же она уже была врачом, причем работала и продолжает работать в самых опасных районах города.
Ева ответила ему такой же беспечной улыбкой.
– Итак… если бы я была лицензированной компаньонкой, когда мы познакомились, ты бы не возражал, что я трахаюсь с другими парнями? Чисто профессионально. У тебя с этим не было бы никаких проблем?
– Ни малейших, потому что я надрал бы тебе задницу, а их всех поубивал. Но это просто мой уровень терпимости.
– Вот именно. – Ева с довольным видом ткнула его пальцем в грудь. – Это я могу понять.
– Именно поэтому мы так хорошо подходим друг другу, дорогая Ева, и ни один из нас не подходит Чарльзу или Луизе. Если Луиза сейчас у него, – добавил Рорк, когда двери лифта открылись, – хочешь, я уведу ее куда-нибудь на время?
– Посмотрим, как карта ляжет.
– А если он занят с клиенткой – насколько мне известно, Чарльз работает только с женщинами, – я буду счастлив занять ее где-нибудь на время, пока ты работаешь.
– Да, конечно, без проблем. Только не забывай об уровне терпимости, о том, как мы подходим друг другу, и о том, как тебе понравится, если я врежу тебе.
Рорк привлек Еву к себе и крепко обнял.
– У нас с тобой настоящая любовь, верно?
– Сердечки и цветочки, связанные двойным любовным узлом. И так всю дорогу.
Ева нажала на кнопку звонка на двери квартиры Чарльза. Огонек камеры наблюдения замигал, она перевела взгляд на объектив. Свет переменился на зеленый, и дверь открылась.
– Какой приятный сюрприз! Рорк! Лейтенант Сахарок!
И Чарльз Монро гостеприимно отступил на шаг, приглашая их в квартиру. Он был хорош собой, как кинозвезда, и даже в домашних свободных брюках со свитером буквально излучал светскость. Квартира, отделанная в ярких тонах, со смелыми картинами и мягкими подушками, отражала его изысканный вкус и склонность к комфорту. По квартире разливалась музыка. Классический джаз, предположила Ева.
– Выпьете чего-нибудь? Вина? А может быть, кофе по-ирландски? – Чарльз говорил, а сам оглядывал комнату, словно отыскивая какую-то пропажу. – Видит бог, на улице такая холодина…
– Нам ничего не нужно, спасибо. Ты один, Чарльз?
– Да. Луиза сегодня патрулирует на «Скорой». По такой погоде уличным бродягам приходится нелегко.
– У тебя сегодня нет клиенток?
Что-то промелькнуло в его глазах, но улыбка осталась такой же непринужденной.
– По правде говоря, моя клиентка отменила сеанс, поэтому мне особенно приятен приход друзей. Садитесь.
– Мы по делу, Чарльз. Полицейское расследование.
– Я так и понял.
– Речь идет о твоей клиентке Аве Эндерс.
– С ней все в порядке? – В голосе Чарльза послышались нотки тревоги. – Она не…
– Она – нет, а вот ее муж – да. – Ева склонила голову набок. – Об этом трубят все СМИ с самого утра. Разве ты не слышал?
– Нет. – Чарльз на мгновение закрыл глаза. – Нет, не слышал. Я сегодня был занят, мне было некогда. Я телевизор не включал, газеты не открывал. Томас Эндерс умер? Не просто умер, убит, раз ты здесь. Но ты же не думаешь, что это дело рук Авы?
– Давай отмотаем назад. Ава Эндерс – твоя клиентка?
– Это она тебе сказала?
– Ее платежные документы.
– Ну, раз ты уже об этом знаешь, да, она клиентка.
– И какие услуги ты ей оказываешь?
– Даллас, ты же знаешь, я не могу об этом говорить. Ты же прекрасно знаешь, моя профессия требует конфиденциальности. Я не могу обсуждать отношения с клиентками без их согласия. Ты можешь хотя бы сесть? – спросил Чарльз с безнадежностью в голосе. – Лично я собираюсь выпить. Тебе чего-нибудь налить?
– Нам ничего не нужно, Чарльз. – Рорк подтолкнул Еву к креслу, а Чарльз тем временем направился к бару.
– Как он был убит?
– В постели. По всей видимости, это несчастный случай с садомазохистскими играми и эротическим удушением.
– О боже! – Чарльз бросил кубики льда в низкий стакан и налил в него виски. – Ава…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: