Александра Авророва - Развод по-русски

Тут можно читать онлайн Александра Авророва - Развод по-русски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательство «Эксмо», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Авророва - Развод по-русски краткое содержание

Развод по-русски - описание и краткое содержание, автор Александра Авророва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лиза намерена развестись с неудачником Андреем и выйти замуж за богатого бизнесмена. А Андрей готов на все, лишь бы помешать ее новому браку. Немудрено, что, когда его застрелили из Лизиного пистолета, именно ее обвинили в убийстве. Никто, кроме старшей сестры, не верит в ее невиновность. Значит, Вере предстоит без помощи милиции узнать, кто преступник, и доказать его вину. Сумеет ли обычная школьная учительница с мягким характером справиться с такой задачей? Правда, она нашла неожиданного союзника, зато и приобрела врагов. А между тем одна смерть повлекла за собой другую…

Развод по-русски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Развод по-русски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Авророва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ира, не гневи судьбу! Тебе многое дано. Ты стали стройной, симпатичной девушкой, ты…

— Стала? Ты смеешься, что ли? По-твоему, это так легко — взяла и стала? Да разбуди меня ночью, и я закричу: «Я хочу есть, есть, есть! Я хочу мяса, я хочу пирожного!» И, если я позволю себе это раз в месяц, сразу появляется живот, и второй подбородок, и надо садиться на одну воду. А она жрет все, что хочет, и даже на ночь, и ночью, и ей ничего! И волосы моет раз в неделю, а я вынуждена каждый день! Впрочем, ладно, если бы только это, я бы смирилась. Зато я умнее, это несомненно. Только зачем мой ум, если у нее способности к языкам, как у попугая? Я учу, осмысляю, систематизирую, а она передразнивает, словно мартышка, и все в восторге — ах, талант! Ладно, если б она учила хоть немного, я бы смирилась, а у нее все само собой! Впечатление, что за всю жизнь ей ни разу не приходилось себя насиловать, делать, что не хочется. Мне — постоянно, а ей — ни разу. Я увидела по ней, что мужикам нравятся беспечные финтифлюшки, и я стала изображать беспечную финтифлюшку. Думаешь, легко постоянно притворяться? Пробовала? Аж скулы сводит, так хочется сказать кому-то правду! Сказать: «Да я умнее вас всех, вместе взятых!» Но терплю. А она такая от природы. Я всегда знала, что таких женщин не бывает, это только ради мужиков такими притворяются, а она такая без усилий, сама собой!

Вера в ужасе выдохнула:

— Но она любит тебя, Ира!

— А кого она не любит? Разве что Павлика. Наверное, это потому, что она дурочка. Или ей не хватает воли даже на злость? А, может быть, слишком уверена в себе. Если б она тайком говорила про меня гадости, это было бы нормально, но она даже этого не делала. Видимо, она совсем не принимала меня в расчет! Ха! А я переспала с обоими ее мужиками, и я веревки могла бы из них вить, будь я чуть-чуть поудачливее. Мне просто фатально не везет. Ей везет, а мне нет, вот в этом-то все и дело.

— Но Андрей… при чем здесь Андрей?

— Уж очень мне хотелось прибрать его к рукам. Он так любил Лизку, это ужасно раздражало, на меня не смотрел даже, я для него была ничто. Но я внимательно к нему пригляделась и увидела его слабое место. У него был комплекс в отношении Величко. Он ревновал и хотел слышать про него гадости. Я рассказала ему, что Величко тайком пристает и ко мне, не только к Лизке, он был доволен, прямо счастлив, но этого оказалось мало. А в тот день, когда я догадалась нарисовать этот шарж, мне удалось уложить Андрея в постель. Он поверил мне до конца и расслабился! А нарисовала я сразу, в пять минут, и гениально, да?

— Да.

— А потому, что Величко я тоже ненавижу!

— Его-то за что?

— А почему он такой богатый? Я еле перебиваюсь, а у него миллионы. Чем он лучше меня? Тупой, ограниченный мещанин, в жизни не открывший ни одной книги. Нанял бандитов да разбогател. Отвратительно! Ох, как бы я его пощипала, если б не эта неудача! Я бы женила его на себе, не по счастливой случайности, как Лизка, а своим собственным умом, своими усилиями, своим талантом. Но, похоже, не выйдет. Конечно, следовало сразу забрать у Андрея шарж, но я изображала беззаветно влюбленную дурочку и не могла выйти из образа. Заставить подчиняться мужика, до смерти любящего другую, не так-то просто. Не знаю, кто, кроме меня, справился бы. И потом, я недооценивала его идиотизм. Я не предполагала, что он может показать шарж Величко. Это ведь был бы риск не только для меня, но и для него! Но он ничего не хотел слышать. Он решил, это единственный способ расстроить Лизин брак, и был готов рискнуть.

Вера уточнила:

— Тобою? Я думаю, ты ошибаешься, Ира. Он бы не стал так тебя подставлять.

Ира хмыкнула:

— Лизку не стал бы, а меня… Он уверял, мне ничего не грозит, со мною ничего не случится, удар падет на него. Да уж, на него! Величко не дебил, он бы догадался, что рисовала я. Я не могла этого позволить. С его болезненным самолюбием, он способен на все. А Андрей уперся, как осел. Что мне оставалось делать?

— Обратиться ко мне. Если б ты сказала мне, я бы поговорила с Андреем, объяснила ему, и он бы послушался, я уверена! Он был порядочный человек, и…

— Свои проблемы я привыкла решать сама, не прибегая к помощи посторонних, — холодно отрезала Ира. — Тем более, это казалось элементарно просто. Твоя Лизка такая дура, что сама подсказала мне способ, пошутив, что застрелит Андрея. Пистолет у меня уже лежал наготове.

— Наготове — для чего?

— Откуда я знаю? Но если Лизка бросает в столе пистолет, надо быть последней дурой, чтобы не припасти его на всякий случай. Я чувствовала, что из него можно будет извлечь какую-то пользу, хотя и не понимала еще, какую. А Лизка наказана за свою беспечность, это справедливо. Шарфик она и вовсе забыла у меня дома. За такими дорогими вещами надо следить, а она даже на это не способна! Она любит красивое, но словно не отличат дешевое от дорогого, со всем обращается легко. Если бы мне дарили такие подарки, я бы лучше сумела их оценить! И мне дарили бы! Уж я-то выцарапала бы из Величко все, что можно! Господи, столько трудов, и все насмарку! И из-за кого — из за вас с Риткой, двух дур, слепых дур… Вот парадокс-то!

Вера мрачно резюмировала:

— Значит, пистолет и шарфик были наготове на всякий случай.

— Ну, шарфик-то просто… Он такой дорогой, мне было жалко его отдавать. Рано или поздно она все равно бы его посеяла! Только бедная Ритка увидела его у меня пару недель назад. Она же бестактная, вечно лазила по чужим шкафам и сумкам, как по своим. Я сказала ей, что шарфик не Лизкин, просто похож, она поначалу поверила. Она тоже невезучая, как и я. Угораздило же ее его найти! Мне ужасно ее жаль, честное слово! Я была вынуждена, а если бы не это, то ни за что!

— Вынуждена…

— Ну, да. Сперва все шло идеально. Я предложила Андрею назначить Лизке встречу у него на квартире. Он прямо при мне и позвонил — говорю, я ж веревки из него вила! Только не могла заставить отдать шарж. Я могла вертеть им, только пока он думал, что я люблю его до безумия и его интересы ценю выше своих, и вообще такая наивная и беззаботная, как ваша Лизка. Короче, мы назначили встречу на три, и я поехала к Ритке, а с собой взяла водки и пива. Когда она пьет водку вместе с пивом, то совершенно теряет представление о времени. Ей что минута, что час, все едино. Я пошла бы к Андрею — это же очень близко! — а она б и не заметила. Но она невезучая, просто горе какое-то! Она знала про их встречу и очень ее ждала. Ей хотелось, чтобы они помирились так или иначе. Вот и смотрела постоянно на их дурацкие стенные часы и ждала трех. А мне ведь тоже было нелегко, меня поджимало время, в три Лизка уже должна была застать труп! Я и так тянула до последнего. Мне не хотелось, чтобы Ритка проговорилась следователю, что как раз в предполагаемый момент убийства я куда-то выходила. А потом Ритка говорит: «Полтретьего, осталось полчаса». Я больше не могла ждать. Потащила ее на кухню и велела сварить картошки. Она явно была не в состоянии, но я хотела увести ее от часов. Вот она на кухне и прикорнула, а я побежала к Андрею и показала ему Лизкин шарфик. Мужчины такие дураки! Я делала вид, что заигрываю с ним, и сказала: «Сможешь отобрать?» Он сильно потянул, я так и хотела, чтобы все выглядело, как борьба. Тут я его и застрелила. Очень просто, и даже брызг почти не было. Так мне показалось, по крайней мере. По книгам я опасалась, что сильно испачкаюсь, но ничего подобного. Хотя дома я, разумеется, свою одежду очень тщательно постирала. Потом я стала искать шарж, но времени было мало, и я не успела. К тому же, видимо, волновалась, и плохо работала голова. Надо было не искать, а подумать и догадаться. Пришлось вернуться, и я перевела назад часы, как будто не уходила. Сказала Ритке: «Ладно, не надо картошки», и мы вернулись в комнату, и она снова бросилась к часам и говорит: «Все еще почти полтретьего, как тянется время!» А потом добавила: «А ты пятно на платье посадила, во чудо, ты такая всегда чистюля!» Пятнышко-то с гулькин нос, но, конечно, я должна была сама его заметить. Видимо, нервы сдали. Это мой просчет, конечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Авророва читать все книги автора по порядку

Александра Авророва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Развод по-русски отзывы


Отзывы читателей о книге Развод по-русски, автор: Александра Авророва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x