LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки

Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки

Тут можно читать онлайн Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки

Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки краткое содержание

Рейнтри: Призраки - описание и краткое содержание, автор Линда Уинстед, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Их зовут Рейнтри. Это больше, чем просто фамилия, больше, чем примечание на генеалогическом дереве. Это метка судьбы. Каждый член их семьи обладает особенным даром - потусторонним талантом. Гидеон Рейнтри, детектив по расследованию убийств, может управлять электрической энергией и разговаривать с призраками. Этот тщательно скрываемый им дар понадобится ему, чтобы разрешить новое дело - жестокое убийство, совершенное маньяком, направляемым темным колдуном Ансара. Но перво-наперво ему нужно как-то справиться со своим откликом на Хоуп Мэлори, свою хорошенькую новую напарницу. Зло поджидает за каждым углом, и Гидеон с Хоуп должны спешить, чтобы спасти свою любовь, свои семьи... и своего еще нерожденного ребенка.

Рейнтри: Призраки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рейнтри: Призраки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Уинстед
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сожалею. Я должна была это предвидеть.

Как и Бишоп, Экей исполнилось двадцать два года. Она была невероятно талантлива и как гитаристка, и как предсказательница, но почти совсем не могла контролировать свой дар предвидения. Было бы не совсем правильно называть ее экстрасенсом. Она не могла ответить, где вы оставили свой бумажник или женитесь ли вы в следующем году, зато предвидела бедствия. Она видела сны о наводнениях и землетрясениях. И ее кошмары сбывались.

Гидеон тоже имел небольшие способности предвидения, но они не слишком отличались от тех, которыми обладали обычные люди. Его интуиция была лишь на волосок острее нормальной, но он не видел во сне катастрофы и не переживал их так, будто сам побывал там и оказался неспособен предотвратить несчастье. По сравнению с даром Экей, он рассматривал разговоры с мертвыми людьми, как прогулку в парке.

— Ей было не больно, — сказал Гидеон, обняв Экей за плечи. — Она даже не знала, что произошло.

— Вранье, — недовольным голосом пробормотала Шерри. — Это адски больно!

К счастью, никто кроме Гидеона ее не слышал.

— Зачем кому-то понадобилось убивать Шерри? — спросила Экей. Слезы никак не останавливались, но рыдания стали теперь более приглушенными. Непрестанными, но слабыми. — Ее все любили.

— Я не знаю. — Какая-то тревожная мысль надоедливо вертелась в голове Гидеона. Бишоп не знала свою убийцу. Не подозревала, что ее жизнь в опасности. И не могла придумать ни одной логичной причины, по которой кто-либо мог захотеть убить ее, тем более так жестоко. Во всех делах, которые он расследовал с тех пор, как четыре года назад перевелся в Вилмингтон, жертва знала имя своего убийцы. Обычно мотивом становились наркотики, но было также несколько преступлений, совершенных на почве ревности. Убийца-незнакомец был редкостью. За несколькими исключениями для совершения убийства требовались личные мотивы.

Он не хотел пугать кузину, но существовала одна вероятность, которую он не мог игнорировать.

— У тебя были какие-нибудь видения в последнее время о том, что тебе может грозить опасность?

Экей поняла его сходу.

— Ты думаешь, человек, убивший Шерри, пришел за мной?

— Сукин сын! — тихо воскликнула Шерри. — Не стоило мне красить волосы так же, как Экей. Знаешь, мы думали, что это будет так клево. Собственный бренд нашей группы. А… а оказалось … — Она надула губы. — Я считала это такой хорошей задумкой.

— Это только предположение, — тихо ответил Гидеон. — Слушай, в любом случае ты не сможешь находиться здесь какое-то время, поэтому я хочу, чтобы ты нашла себе тихое местечко, где можно затаиться, и оставалась там, пока я во всем не разберусь. Где твои родители?

— В Сан-Морице.

Ясно, как всегда.

— Я не хочу, чтобы ты далеко уезжала. — Кроме того, родители Экей в сложившемся кризисе были почти бесполезны. — Можешь остаться у меня на несколько дней.

Экей вздохнула и опустила голову на сложенные руки.

— У нас намечен концерт на следующие выходные, так что до тех пор я свободна. Я могу позвонить в кафе и сказать, что меня не будет на этой неделе, потом поеду в Шарлотт и до пятницы останусь с Дейви.

Дейви. Отлично. Тощий, как жердь, парень глуповатого вида, саксофонист, был влюблен в Экей, хотя та настаивала, чтобы они оставались просто друзьями. Однако провести несколько дней с Дейви лучше, чем слоняться по округе, когда существует пусть даже небольшая вероятность, что убийца приходила за Экей, а не за Шерри.

— Позвони мне, прежде чем вернуться в город. Может быть, тебе придется отменить выступление.

Не смотря на его опасения, Экей не стала протестовать.

— Наверное, следует вообще все отменить. Нам никогда не найти барабанщика на место Шерри. И даже если найдем, теперь все будет не так, как раньше.

Гидеон не часто виделся с Экей. Он был на двенадцать лет старше, и у них не было общих интересов. На самом деле, его маленькая кузина периодически выкидывала такие коленца, что заставляла его скрежетать зубами. Притом, что он сам не был святым. Но они одна семья, поэтому он навещал ее время от времени. Даже пару раз побывал в каком-то прокуренном клубе, чтобы посмотреть игру ее группы. На его вкус музыка была слишком громкой и агрессивной, но девушки, казалось, получали удовольствие.

Она права. Как раньше уже не будет.

— Ты выглядишь усталой.

Экей пожала худенькими плечами.

— Предполагалось, что мне сегодня работать после обеда, ну знаешь, в кофейне, поэтому я не спала всю ночь вместо того, чтобы поехать вечером домой или попытаться встать сегодня с утра пораньше, чтобы успеть вернуться. Ты же знаешь, как я ненавижу рано вставать.

— Да, знаю.

— Просто мне казалось разумнее вообще не ложиться спать, а на обратном пути заскочить, чтобы захватить что-нибудь перекусить, прежде чем я… — Ее голос сорвался. — Думаю, нужно позвонить шефу и сказать, что меня сегодня не будет, и Шерри тоже не будет… ну ты знаешь.

Было не просто произнести это вслух. Шерри Бишоп не вернется на работу. Никогда.

Гидеон вытащил из кармана ключ от своего дома и вручил его Экей.

— Поспи несколько часов у меня, прежде чем отправишься в Шарлотт. Нельзя, чтобы ты оказалась на дороге в таком состоянии. — Она кивнула и опустила ключ в передний карман. — Держи телефон включенным. — Добавил Гидеон.

Никто из Рейнтри не афишировал свои способности, но вдруг кто-то узнал о даре Экей и захотел заставить ее замолчать. Из-за того, что она что-то увидела или могла увидеть? И зачем было отрезать палец и брать кусочек скальпа? Одно это делало данный случай исключительным, никогда прежде он с таким не сталкивался, что никак не помогало делу. У него были одни только вопросы. Предположения. Масса вопросов.

Когда он направился вниз по лестнице, Шерри Бишоп последовала за ним.

— Ты ведь выяснишь, кто это со мной сделал, не так ли? — спросила она.

— Попытаюсь.

— Это так чертовски несправедливо. Знаешь, у меня были планы на жизнь. Большие планы. Я вроде как надеялась, что однажды ты назначишь мне свидание. Понимаю, ты старше и все такое, но все равно ты по-настоящему классный.

— Ну и дела, спасибо, — пробормотал Гидеон.

Шерри прерывисто вздохнула.

— Я никогда не смогу надеть свои новые ботинки! Они такие клевые, я купила их на распродаже. — Она вздохнула. — Дерьмо. Скажи Экей, что она может их носить.

— Скажу.

Гидеон остановился у подножия лестницы и стал наблюдать за своей новой напарницей, пока та допрашивала пожилую женщину с вьющимися седыми волосами. Он любил работать один. Это очень облегчало разговор с жертвами. Его последний напарник, в конце концов, решил поверить в то, что Гидеон разговаривает сам с собой и у него на регулярной основе случаются приступы озарения. Вряд ли появление Хоуп Мэлори облегчит ему работу. Она не походила на человека, который способен смириться с тем, чего не понимает.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Уинстед читать все книги автора по порядку

Линда Уинстед - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рейнтри: Призраки отзывы


Отзывы читателей о книге Рейнтри: Призраки, автор: Линда Уинстед. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img