Линда Ховард - Нет больше слез

Тут можно читать онлайн Линда Ховард - Нет больше слез - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Линда Ховард - Нет больше слез

Линда Ховард - Нет больше слез краткое содержание

Нет больше слез - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда Ховард / Linda Howard

Нет больше слез / CRY NO MORE


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Джули, Marigold, Jane Alex, Топаз, Весея, Mashutka, Аленка, Mirina, Mad Russian, Lark, Таташа

Редактор файла: Джули

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Нет больше слез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нет больше слез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В таком положении Милла чувствовала себя совершенно беспомощной, она не могла и пошевелиться.

— Только пошевелись или пикни — и я сломаю твою шею.

Голос был холодным, угрожающим, и звучал так низко, что Милла еле расслышала эти слова, и, тем не менее, она сразу поняла их смысл. Руке, сжимающей ее шею и перекрывающей доступ воздуха, достаточно было надавить чуть сильнее. Милла была распластана на земле и не могла даже поднять руки, чтобы защититься. Мысли метались в ее голове. Кто этот человек? Наблюдатель, посланный проверить место перед встречей? Но если это так, значит, он заметил и Брайана, и здравый смысл подсказывал, что сначала он обезвредил бы его. Возможно, так и было. Может быть, в эту минуту Брайан лежит мертвый с другой стороны кладбища, задушенный, или со сломанной шеей. Но если это так, почему он вел себя так тихо? Нет, он не мог быть с этими четырьмя мужчинами. Независимо оттого, что он тоже проявляет интерес к этой встрече, он здесь по собственным причинам. И может быть Брайан жив, и возможно, если бы она вела себя тихо, то этот мужчина не тронул бы и ее.

Милла не могла дышать. Перед глазами все расплывалось, она с трудом хватала воздух маленькими глотками. Рука, сжимающая ее горло, чуть ослабила хватку, но этого было достаточно, чтобы втянуть немного воздуха. Ее голова была выгнута назад под таким углом, что она могла видеть четырех мужчин только, скосив глаза, но без прибора ночного видения не могла разобрать детали. Они открыли багажники на обоих автомобилях, и двое из них теперь доставали что-то из багажника второй машины и перекладывали это в другой багажник. Камень в кармане вонзился через ткань в ее ногу. Груди были прижаты к земле, спина болела из-за неестественно выгнутой шеи. Мужчина, прижимающий ее к земле своей тяжестью, казалось, был сделан из железа. В этом положении одна сторона его лица была прижата к лицу Миллы, но хотя она чувствовала, как двигается его грудь, его ровное дыхание, ублюдок нисколько не запыхался, не нервничал, и она не чувствовала ни малейшего дуновения на своей коже. Это было жутковато, словно он не был человеком. Он не обращал внимания на нее. Теперь, когда он обезвредил Миллу, он полностью сосредоточился на четырех мужчинах позади церкви. Сделка была закончена, и все разошлись по машинам. Мужчина, похитивший Джастина, уезжал. После десяти лет она, наконец, нашла его, и теперь он уходил. Милла напрягалась и вновь попыталась вырваться из захвата, и тогда рука снова сжала сильнее ее горло. Когда перед глазами снова потемнело, Миллу охватило отчаяние, она затряслась, из груди вырвалось рыдание. В этом положении она была столь же беспомощна, как черепаха на спине.

Второй автомобиль медленно выехал, повернул за угол, и исчез. Первый свернул в тот же узкий переулок. Человек, держащий Миллу внезапно ослабил хватку, и перевернул ее на спину.

— Придется поспать, — проворчал он, и его пальцы сильно нажали на основание ее шеи.

Она пыталась бороться, но была лишена кислорода и находилась в полуобморочном состоянии. Мужчина склонился над ней, он казался Милле расплывчатой черной массой, которая пугала ее до ужаса, и в следующую секунду мир померк.

Очнулась она, обнаружив возле себя Брайана, стоящего возле нее на коленях. Он взволнованно похлопывал ее по лицу, плечам и руке.

— Милла? Милла! Проснись!

— Я не сплю, — пробормотала она нечленораздельно. — Дремлю.

— Дремлешь? Ты дремлешь? — Недоверие сделало его голос еще более громким.

Милла постаралась собрать все свое остроумие, но чувствовала себя так, словно находится под водой, и каждое движение требует усилий.

— Нет. На меня напали.

— Что? Вот черт! — Голова Брайана нависла над ней. — У них, должно быть, был наблюдатель, которого мы не заметили.

Медленно Милла приподнялась и села. Все тело болело, как будто ее били. О, стоп. Так оно и было.

— Нет, он не был одним из них.

— Откуда ты знаешь?

— Он сказал, что сломает мне шею, если я издам хотя бы звук. И он был близок к тому, чтобы выполнить свою угрозу, — Милла вспомнила руки, сжимающие ее горло, не оставляющие сомнений в своем намерении.

— Тогда почему он этого не сделал…

— Он тоже наблюдал за ними, — сказала Милла, когда Брайан прервал предложение, задумавшись.

— Но почему он напал на тебя? Мы только наблюдали. Он мог оставаться в своем укрытии, а мы бы и не узнали о нем.

Боль вернулась, когда Милла вспомнила, как близко была человеку, который похитил Джастина. Она закрыла глаза.

— Я собиралась сделать глупость.

— Какую? Ты никогда не делаешь глупостей.

— Один из мужчин во втором автомобиле оказался тем, кто украл Джастина.

Брайан сделал глубокий вдох, и медленно выдохнув, сказал:

— Дерьмо. Проклятье. — Он запнулся. — Я так понимаю, ты собиралась наброситься на него, да? Даже притом что их было четверо.

Ее молчание было достаточно красноречивым. Милла сняла с головы бейсбольную кепку и начала расправлять пальцами спутанные завитки.

— Я так мечтала встретить его снова. Я думала об этом в течении десяти лет, представляла, как увижу его. Я собиралась выбить из него все ответы, даже если умру, делая это.

— И так оно и было бы. Ты случайно не заметила, что они перекладывали?

Она не заметила. Увидев воочию лицо, которое десять лет снилось ей в кошмарах, она не могла больше ничего замечать. Очевидно парень, напавший на нее, хоть и не специально, но спас ей жизнь.

Застонав, Милла поднялась на ноги. Покрывало, которое она накинула на себя, собираясь на встречу, валялось неподалеку, и она подтянула его к себе. Ночная мгла немного рассеялась, стали отчетливее выделяться очертания надгробий. И тут Милла заметила, что пистолет, лежащий в ее кармане, исчез. Должно быть, мужчина, напавший на нее забрал его.

Головная боль вернулась, став еще сильнее, вызывая тошноту и стук в висках.

— Поехали домой, — вымученно сказала Милла. Она была так близко, но ничего не достигла. Она ощущала всю горечь поражения. Горечь этого была пепельным вкусом в ее рту.

Они проделали путь к грузовику в полной тишине. Когда они проходили мимо бара, ярость вновь взорвалась в ней, и импульсивно Милла повернулась, распахивая дверь, с такой силой, что та ударилась о стену. Грубые, удивленные лица повернулись к ней в тусклом свете заполненной дымом небольшой комнаты. Она не стала заходить внутрь. Вместо этого она сказала на испанском, который выучила за эти годы:

— Меня зовут Милла Эдж. Я работаю на «Искателей» в Эль-Пасо. Я заплачу десять тысяч американских долларов любому, кто скажет мне, как найти Диаса.

Должно быть, в Мексике живут миллионы Диасов, но, судя по внезапной неподвижности мужчин в баре, все они поняли, кого она имеет в виду. Награда, конечно, предлагалась и раньше: десять лет назад, за любую информацию о похищении Джастина Буна. Она также регулярно раздавала взятки, «mordidas», и оплачивала сведения от разных людей, которые составляли ее маленькую армию осведомителей. Объявление о награде в небольшом темном баре крошечной деревни, вероятно, не привело бы ни к каким результатам, но, по крайней мере, она чувствовала, что что-то делает. Мужчина, который разрушил ее жизнь десять лет назад, только что был здесь, в этой деревне, позади церкви, и имя “Диас” было единственной зацепкой, которая могла помочь найти его. Иногда можно достичь цели, ударив наугад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нет больше слез отзывы


Отзывы читателей о книге Нет больше слез, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x