Филлис Уитни - Шепчущий мрак

Тут можно читать онлайн Филлис Уитни - Шепчущий мрак - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филлис Уитни - Шепчущий мрак краткое содержание

Шепчущий мрак - описание и краткое содержание, автор Филлис Уитни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда молодая журналистка Ли Коллинз, героиня романа "Шепчущий мрак", узнала от отца тайну своего рождения, она была вне себя от негодования. Бывшая голливудская кинозвезда Лора Уорт — ее родная мать. Но почему она отказалась от дочери, почему оставила ее без материнской ласки? Девушка решает отыскать Лору Уорт, чтобы узнать все от нее самой. Правда оказывается горькой. Кинозвезду сочли причастной к убийству известного режиссера. И теперь девушке нужно выяснить только одно — кто же был убийцей. Героиня романа «Колумбелла», школьная учительница Джессика Аббот, тоже занимается расследованием — выясняет причину смерти хозяйки дома, в который она приехала погостить. Неужели ее убил человек, которого она любит?

Шепчущий мрак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шепчущий мрак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филлис Уитни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я готова.

Не допив кофе, я вскочила и умчалась привести себя в порядок. Когда я спустилась вниз, Ирена уже ждала меня. Мы не сочли нужным сообщать Дони, куда направляемся. Она сама об этом позаботилась. Выйдя из дому, я оглянулась и увидела, что она стоит на балконе Лориной комнаты и наблюдает за нами. Но меня она больше не волновала. Теперь меня беспокоил только Майлз.

Ирена, сама не своя от волнения, вела машину рывками, обгоняла транспорт на перекрестках, используя любую возможность вырваться вперед. Ее душевное напряжение нисколько не способствовало езде по правилам.

Коттедж располагался на берегу небольшого озерка, и, чтобы добраться до него, нам пришлось объехать озеро по узкой боковой дороге, пролегавшей у самой кромки воды. Мы въехали в ворота, оказавшиеся открытыми, и обнаружили, что машины Майлза во дворе нет.

У Ирены были свои ключи от коттеджа, она отперла входную дверь, и мы вошли в маленький деревянный домик. Он был пуст. Никто на наши оклики не отозвался.

Ирена бросилась осматривать спальни. Обойдя их, она пробежала мимо меня в кухню.

— Они только что были здесь, возможно, он повел ее в церковь. Мисс Уорт всегда туда ходит — и когда счастлива, и когда несчастна. Всегда. И ему это известно. А место это уединенное, подходящее, местечко.

— Да, да, — подумала я, — местечко уединенное и подходит вполне. Я вспомнила, как меня охватило дурное предчувствие, когда я впервые увидела это место с темной, мрачной церковью.

Мы вновь помчались на полной скорости, но на этот раз наш путь был гораздо короче. Ирена припарковалась на площадке у подножия, холма и выскочила из машины. Автомобиля Майлза на площадке не было, но Ирену это не ввело в заблуждение.

- Он мог привезти ее сюда, а к этому времен уже уехать, — пояснила она. — Возможно, мы опоздали.

Ирена бежала впереди меня по крутой тропинке, карабкающейся вверх и скрывающейся за церковью, а я, следуя за ней, с сомнением думала о ее диких предположениях. Я не могла поверить в то, что Майлз привез Лору сюда для того, чтобы причинить ей зло и бросить тут одну. Я не могла в это поверить, и все же окружающая обстановка действовала на меня угнетающе, я чувствовала, как во мне растет страх.

Дверь в церковь оказалась закрыта. Кругом не было ни души.

— Позовите ее, — потребовала Ирена. — Позовите! Я выкрикнула несколько раз имя Лоры, но на мой зов отозвалось только эхо.

— Ее здесь нет, — сказала я, — иначе она наверняка бы откликнулась. Мы напрасно ее здесь ищем.

— Может быть, она не в состоянии ответить, — угрюмо заметила Ирена. — Поищите вокруг церкви, а я заберусь на холм и посмотрю оттуда.

Ирена просто заразила меня своим страхом. Охваченная самыми дурными предчувствиями, я, пройдя за ограду, свернула с мощеной дорожки и обошла церковь вокруг. Никого! Оглядела склон холма, на котором стояла церковь, и тоже никого не обнаружила. Я снова зашла за нее, и тут что-то блеснуло на дорожке передо мной. Я наклонилась и подняла блестящий предмет. Это была серебряная маска трагедии — одна из тех, подаренных ей Виктором, которые Лора носила на счастье.

Лора была здесь. Брошь служила неопровержимым тому доказательством. Но была она обронена случайно или нарочно? Может быть, Лора специально бросила маску на дорожку, чтобы ее нашли?

Я снова начала звать:

— Лора! Лора! В ответ послышался шепот:

— Ли! Я здесь. Иди ко мне. Быстрее! Сперва я не могла понять, откуда доносится голос.

Сводчатые галереи по обе стороны церкви были пусты. Дорожки, ведущие к церкви, насыпь, увенчанная крестом, — нигде никого.

— Сюда! — вновь донесся шепот. — Сюда, за столб!

Я прошла между двумя черными столбами, поддерживающими в два ряда свод галереи, за одним из них увидела узкий извилистый проход к задней стене церкви. После яркого солнечного света разглядеть в нем что-либо было трудно, но Лора окликнула меня, и я поняла, что она находится там.

— С тобой все в порядке? — спросила я. — Он тебя не обидел?

— Со мной все в порядке. Никто меня не обидел. Быстро забирайся сюда.

Я выглянула из галереи и крикнула Ирене, что нашла Лору. А затем нырнула в темный коридор, пытаясь ощупью отыскать Лору.

Она, схватив меня за руку, в отчаянии вскричала:

— Что ты наделала! Зачем ты позвала ее? Теперь она сразу найдет нас. О, Ли…

— Но это же Ирена, — удивилась я. — Она привезла меня сюда, чтобы отыскать тебя.

— Еще бы! Ей только и надо было, чтобы мы оказались вместе. Она ненавидит нас обеих. Страшно подумать, что она может сделать. Это Ирены я боюсь, Ли. Это всегда была Ирена. Вот… Ты слышишь ее шаги?

Да, я слышала, как Ирена подбежала к церкви, потом завернула за нее, и остановилась у галереи.

— Я знаю, где вы спрятались. Вы обе там. Выходите сейчас же, или я вас силком оттуда выволоку!

— У нее пистолет, — прошептала Лора мне на ухо. — Она взяла его у меня в комнате. Это пистолет Кэса Элроя. Он исчез два дня назад, я нигде не могла его найти. Наверняка это она его взяла.

Я должна была что-то придумать, что-то предпринять, но времени не было. Темный коридор, где мы притаились с Лорой, имел два выхода: один на той стороне галереи, где стояла Ирена, а второй — на противоположной. Я подтолкнула к нему Лору.

— Беги! — приказала я. — Беги и зови кого-нибудь на помощь. Я задержу ее. Ей нужна ты.

Лора не стала спорить. Она порывисто обняла меня и побежала по галерее, огибавшей стену церкви, туда, где пробивался прямоугольник света. Я слышала, как Ирена приближается с другого конца, и притаилась в темноте, не думая о том, что меня ждет. Единственное, что имело сейчас значение, это спасение Лоры. А с Иреной, если понадобится, я вступлю В схватку.

Было что-то страшное в темной фигуре, загородившей свет и неумолимо приближавшейся ко мне. Это была не та женщина, которую я знала, а совсем другая, лишь носившая ее маску. Меня вдруг пронзила мысль, что я, возможно, больше никогда не увижу Гуннара.

Ирена замедлила шаг. Я понимала, что она, войдя со света, какое-то время будет ослеплена, как и я, и потому встала у нее на дороге, загораживая спиной убегавшую Лору. Ирена, налетев на меня, схватила за руку.

— Кто это? — хрипло прошептала она.

Я узнала этот голос. Голос, шептавший ночью, приказывавший мне слушать, слушать… Я стояла не шевелясь и молчала. Что-то холодное и металлическое прижалось к моему виску, и это что-то сулило смерть.

— Так это мисс Холлинз! — прошептал все тот же жуткий голос. — Чертовка! Если ты позволила ей сбежать, ты за это заплатишь! Выходи на свет. Пойдешь со мной!

Она потащила меня за руку, по-прежнему прижимая холодное дуло к моему виску. Спотыкаясь, мы выбрались наружу. На мгновение Ирена отвернулась от меня и оглядела пустой двор. Лоре, должно быть, удалось ускользнуть. Взгляд, которым Ирена окинула меня, был безумным. Отступив на шаг, она прицелилась в Меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филлис Уитни читать все книги автора по порядку

Филлис Уитни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шепчущий мрак отзывы


Отзывы читателей о книге Шепчущий мрак, автор: Филлис Уитни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x