Мери Кайе - Тайна Фламинго

Тут можно читать онлайн Мери Кайе - Тайна Фламинго - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство издательство «Селена»,, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мери Кайе - Тайна Фламинго краткое содержание

Тайна Фламинго - описание и краткое содержание, автор Мери Кайе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна Фламинго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Фламинго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Кайе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЛАВА XI

На следующее утро, едва закончили завтрак, юный Хеннеси с помощниками уже прибыл на Фламинго . Эм кратко переговорила с ними на веранде и отпустила их на кухню, а потом велела опросить рабочих на полях по поводу исчезновения Камау и оранжевых джинсов.

Через час пришел Джилли с кучей документов. Эм принимала его в кабинете, отказавшись от помощи племянницы.

Оставшись одна, Виктория надела шляпу и пошла погулять по саду. Она отправилась по узкой тропке мимо кустов бугенвиллий, свинцового корня и акаций, когда столкнулась с незнакомой женщиной средних лет в зеленом хлопчатобумажном платье, в старой шляпе, надвинутой на седые кудряшки. Она что-то искала в траве, напряженно осматриваясь вокруг.

— Могу я вам помочь? — спросила Виктория. Женщина вздрогнула и проговорила запыхавшись:

— О Господи, как вы меня напугали. Здесь есть гадюки, они очень опасны. А вы, должно быть, Виктория. Я знала ваших родителей много лет назад. Вы меня не помните. Я Мабел Брэндон. Наша земля «Долина Брэндона» — вон там. — Она махнула рукой на запад и пошла по тропке, обращаясь к Виктории, поэтому той пришлось идти следом.

— Есть краткий путь от нашей фермы до Фламинго . Это гораздо быстрее, чем ехать по дороге на машине. А вон там проходит тропинка, соединяющая около двенадцати поместий, она идет по краю озера. Думаю, по той тропинке первые поселенцы отправлялись на охоту. Когда мы приехали в долину, здесь было много крупной дичи. Встречались носороги, львы, буйволы и даже слоны. Сейчас их нет. И к лучшему. Было бы невозможно заниматься сельскохозяйственным трудом. Впрочем, львы иногда заходят сюда с территории мазаи, но их сразу же отстреливают. В прошлом году один попался у озера. Нам нужно отвезти вас на озеро. Эм что-то говорила о пикнике, но, наверное, отменила его.

Миссис Брэндон ускорила шаги, беседуя, и теперь шла довольно быстро. Словно она не хотела, чтобы Виктория бродила возле тех кустов, где они встретились, поэтому спешно уводила ее с того места, говоря самые обычные вещи и отвлекая внимание девушки от своего замысла.

Тропка сделала резкий поворот и вышла на открытое место. Параллельно лесу располагалась полоска возделанной земли, здесь росли кукуруза, овощи и бананы, чуть дальше была площадка, куда подъезжали грузовики на погрузку. Миссис Брэндон нерешительно остановилась и пробормотала, что ей нужно зайти к Джилли.

— А его нет дома. Он с тетей Эм в ее кабинете, — сказала Виктория.

— Тогда я, может, зайду на минутку к Эм. Нет-нет, мы вернемся другой дорогой. — Она сошла с тропки и направилась мимо рощи из акаций. Одно дерево срубили и делали из него древесный уголь.

Миссис Брэндон присела на поваленное дерево, сняла шляпу и стала обмахиваться. Она спросила, довольна ли Виктория возвращению в Кению, как она находит Эм.

— Лично я не считаю, что Эм хорошо выглядит. Все же это для нее такой удар. Еще я слышала, что от нее сбежал слуга, Камау. — Она сделала паузу, но, не услышав от Виктории никакого подтверждения, спросила, как Гилберт отнесся к рассказу Вамбуи.

— Какому рассказу? — с невинным видом переспросила Виктория.

Милое лицо миссис Брэндон налилось краской, она заерзала на дереве. Но ее нелегко было увести " с заданного курса.

— Тому, что она рассказала Лайзе. Что Эм убила Элис. Смехотворно, конечно… Но возникают вопросы. Я никогда не была вполне уверена, что Эм любит Элис. Африканцы быстро разбираются в таких вещах, они весьма внимательны. Если Камау считал, что Эм не любит Элис, то он мог вбить себе в голову идею о том, что Эм убила ее. Это было бы логично: желание идет дальше мысли. Понимаете меня?

— Нет. К сожалению, нет. Гилберт сказал, что Камау видел, как Эм убила Элис.

— Это нелепо, — запротестовала миссис Брэндон.

— Конечно, — радостно подтвердила Виктория — Мистер Гилберт считает, что кто-то оделся в стиле Эм. Ведь таким образом лучше всего замаскироваться даже худому и маленькому человеку, на него никто не обратит внимания, подумав, что это Эм.

— Худой человек, — повторила Мабел как в трансе. Внезапно та же мысль, что поразила Грега Гилберта, осенила и Мабел. — Подушка! Вот почему… Нет, это невозможно.

— Что невозможно? — озадаченно спросила Виктория,

— Отпечатки, — смущенно ответила Мабел. Она взяла себя в руки и улыбнулась несколько натянуто. — Трудно что-нибудь решить определенно. Кому понравится, когда слуги находятся под подозрением, а Эм всегда такая упрямая. Для нее это мучительно. Видимо, это все-таки кто-то из слуг Фламинго . Кто же другой? Что Грег собирается предпринять?

— Я не знаю, — искренне ответила Виктория и, решив переменить тему разговора, спросила: — А что это за странные кучки грязи, из которых идет дым?

— Древесный уголь. А что думает Эм…

— Древесный уголь? Но ведь это грязь и торф!

— Древесный уголь внутри, — терпеливо объяснила Мабел. — Когда умирает дерево, его разрезают в длину, обкладывают грязью в больших количествах — видите, это траншеи, оттуда брали землю и торф, потом с одного конца поджигают. Дерево горит медленно, неделями, а потом получается древесный уголь. А ваша тетя действительно думает, что убийца был одет в ее джинсы? Должна же она знать, все ли джинсы на месте. Да их трудно было бы украсть.

Виктория сдалась:

— Одна пара джинсов пропала. Тетя Эм говорит, что их легко украсть с веревки. Я сегодня посмотрела — правда. Вы бы тоже могли снять с веревки белье, если бы захотели, та тропинка, где мы встретились, проходит рядом с местом, где сушат белье.

— О да, наверное, это возможно. Как безрассудно вешать веревки с бельем там, где их не видно из дома. Это на руку мелким воришкам. А шляпа? Что, одна шляпа тоже исчезла?

— Нет. Но любая большая шляпа сгодится в сумерках.

Миссис Брэндон посмотрела на свою шляпу с широкими полями и уронила ее, словно та ее укусила, потом торопливо наклонилась и подняла. Она снова нахлобучила шляпу на разлохматившиеся кудряшки и сказала, с трудом переводя дух:

— Здесь ужасно жарко, весь этот дым… Может, вернемся в дом? Эм, наверное, закончила работать с бумагами, а мне бы хотелось выпить шенди.

Она пошла первой между акаций по высохшей траве к зеленым зарослям из бамбука; деревья стояли стеной, за которой начинался сад. Придя в дом, Мабел отправилась звонить мужу.

Виктория пошла приготовить холодные напитки и увидела в гостиной Идена, который прохлаждался чем-то более крепким, чем шенди.

— Привет, Вики. Что выпьешь? Скотч или водку? Есть джин, а может, пиво? Лучше привыкай пить, вполне вероятно, что нам опять грозит обед из хлеба с сыром. Вся домашняя прислуга в истерике после вопросов о пропавших джинсах бабушки! Ну и дела!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мери Кайе читать все книги автора по порядку

Мери Кайе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Фламинго отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Фламинго, автор: Мери Кайе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x