Карен Робардс - Блуждающие в ночи

Тут можно читать онлайн Карен Робардс - Блуждающие в ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Новости, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Робардс - Блуждающие в ночи краткое содержание

Блуждающие в ночи - описание и краткое содержание, автор Карен Робардс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, — это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала…

Блуждающие в ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блуждающие в ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не хотела этого, — произнесла Саммер и глубоко вздохнула, чтобы привести свои нервы в порядок, прежде чем трогаться с места.

Ее пальцы сжимали рукоятку переключения скорости, когда она украдкой бросила взгляд в боковое стекло за его спиной. С изумлением Саммер увидела, что дверь похоронного бюро распахнута настежь и оттуда, освещенные лучом света, падающего из переднего холла, выбегают трое мужчин. На мгновение у нее отвисла челюсть. Никаких других машин рядом не было. Откуда появились эти люди? Их же не было в здании, когда ее взяли в заложники и вывели наружу. Это абсолютно точно. Оставалось предположить только одно: хотя она и нагло лгала своему похитителю, в задней части похоронного бюро действительно находились люди. Но кто они? Помогли бы они ей? Стоит ли ей закричать сейчас?

Встревоженный выражением ее лица, он тоже повернул голову и не меньше Саммер изумился. Люди увидели лежащего на асфальте и побежали к нему. А когда остановились, почти наткнувшись друг на друга, по их жестам стало ясно, что не этот труп они надеялись найти. Троица замешкалась. Один человек огляделся и тут заметил микроавтобус, который, благодаря совершенному Саммер молниеносному броску назад и резкому торможению, неподвижно стоял в паре сотен футов от прежнего места. Мужчина толкнул локтем своих товарищей, и те тоже взглянули в сторону микроавтобуса. Их лица бледными мутными овалами белели в лунном свете. Увидев в окне похитителя Саммер и, похоже, узнав его, все трое разразились пронзительными криками.

— Вот он!

— Он собирается бежать!

— Сангору крышка!

— Держи его!

Оцепенев от несуразности происходящего, Саммер наблюдала, как аккуратно подстриженные солидные мужчины средних лет рванулись в их сторону. Каждый на ходу выхватывал из спрятанной под пиджаком кобуры пистолет.

— Жми вовсю! — выкрикнул ее похититель. Не дожидаясь реакции, он вскочил и больно надавил своей ногой на ступню Саммер — и на газ.

Когда микроавтобус стрелой вылетел с автостоянки, Саммер вжало в спинку сиденья, и она выпустила руль из рук.

Послышались похожие на фейерверк хлопки. Потом что-то шлепнулось о стенку микроавтобуса, еще раз и еще. Звук напоминал пощечину. Что бы это могло быть? Пуля? Ну разумеется. Точнее, град пуль. А хлопки вовсе не фейерверк, а выстрелы. Возможно, котелок Саммер варил теперь чуть медленнее, но он все-таки варил.

Осознав наконец, что она очутилась перед лицом новой смертельной опасности, Саммер нагнулась вперед и, пытаясь защитить голову, накрыла ее руками.

— Черт тебя побери, женщина! Держись своими чертовыми руками за руль! Я же ни черта не вижу!

С широко расставленными, согнутыми в коленях ногами, он стоял, балансируя, между сиденьями. Его левая нога продолжала вжимать ее ступню в педаль газа, обе руки крепко держали баранку. В кромешной тьме микроавтобус вилял по дороге.

Саммер постепенно приходила в себя, слишком потрясенная, чтобы реагировать на устрашающее рычание своего похитителя. Тут он резко крутанул руль влево, выругавшись в стиле несовершеннолетнего правонарушителя. Ее плечо с силой вдавило в дверцу. «Боже, — подумала Саммер, — только бы она была заперта!» К счастью, так оно и оказалось.

Пытаясь судорожно схватиться за дальний край своего сиденья, она вцепилась в ногу мужчины. И продолжала испуганно держаться за нее, как двухлетний ребенок за юбку мамы, которая привела его в детские ясли. После того как микроавтобус совершил крутой поворот (казалось, только на двух колесах), они очутились на узкой темной дороге, ведущей от здания похоронного бюро, через кладбище, к автостраде.

— Перестань впиваться пальцами в мою ногу, держи ими руль и рули наконец!

На этот раз команда быстро дошла до ее сознания. Не только из-за страха, но и потому, что его живот был совсем рядом с ее ухом. Измученное тело Саммер стало действовать независимо от мозга. Она выпрямилась, выпустила из рук его ногу и схватила руль. Мужчина продолжал стоять, а вместо баранки сжимал теперь спинку сиденья Саммер. Она вела машину, касаясь плечом его бедра.

Микроавтобус вилял по дороге, как сумасшедший. Нога похитителя все еще давила на ее ногу, вжимая педаль газа в пол. Стрелка спидометра, проскочив цифру «шестьдесят», продолжала двигаться: «семьдесят», «восемьдесят»… «сто»… По обеим сторонам дороги зловеще мелькали высокие сосны, коварные повороты, черные провалы, таящие в себе неведомые глубины. Поскольку они ехали с выключенными фарами, видимость ограничивалась, вероятно, футами двадцатью. Все, что было дальше, скрывалось в кромешной тьме.

Только благодаря героическим усилиям Саммер микроавтобус каким-то чудом продолжал двигаться. Сражаясь с рулем (если у него и был гидроусилитель, то самый плохой из всех, с которыми ей пришлось иметь дело), она вдруг с устрашающей ясностью поняла, что перерезанная глотка — только один из многих возможных вариантов смерти, которые грозили ей сегодняшней ночью.

— Уберите ногу с газа, вы убьете нас обоих! — выдохнула Саммер, испытав новый приступ страха при виде ярко-красного огонька, возникшего в темноте на их пути. Она хорошо знала эту дорогу. Та кончалась регулируемым перекрестком на пересечении с автострадой 231, обычно забитой тяжелыми грузовиками для дальних перевозок и машинами местных жителей. Сейчас светофор на перекрестке горел для них красным светом. Микроавтобус с погашенными огнями будет практически невидим для водителей.

— Тормозите! — выкрикнула она. Когда стало ясно, что он не собирается выполнить ее просьбу, женщина лягнула его икру носком своей босой левой ноги и сморщилась от боли. Как жаль, что она оставила в здании свою кроссовку! Хотя вряд ли бы это помогло — мускулы были слишком твердыми.

Давление его ступни на ее ногу ничуть не ослабло. С таким же успехом она могла бы пинать ствол дерева. При той скорости, с которой они неслись, — а Саммер больше не осмеливалась даже бегло взглянуть на спидометр, — у них не было ни малейшего шанса повернуть под прямым углом. Эта попытка только ускорила бы неминуемую гибель: микроавтобус встал бы на два колеса, опрокинулся и затем пошел бы кувыркаться.

Вцепившись в руль, Саммер зачарованно смотрела на стремительно приближавшийся перекресток. Как она понимала, жить ей оставалось несколько секунд, и с тоской она подумала, что зря все-таки не пристегнулась ремнем. Покопавшись в ее прошлом, близкие, вероятно, выберут для надгробия надпись «Если бы только». Хорошая эпитафия.

— Сворачивай налево! — закричал он.

Когда Т-образный перекресток возник перед ними, у Саммер едва хватило времени поблагодарить Бога за то, что сейчас глухая ночь и автострада пустынна. Но, когда она осознала, что он не собирается даже сбросить скорость, ее глаза почти вылезли из орбит. Ужас полностью сковал Саммер. Все, на что она была способна, — это вцепиться в руль и уставиться в ветровое стекло на внезапно возникшие перед ними канаву, изгородь и пологий склон с мирно спящими коровами. Еще несколько секунд, и скотина превратится в сырье для завтрашних бифштексов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Робардс читать все книги автора по порядку

Карен Робардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блуждающие в ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Блуждающие в ночи, автор: Карен Робардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
7 сентября 2024 в 23:00
Не понравилась жестокость и грубость героя при встрече с героиней, можно и помягче было. Зачем эти дурацкие песни в романе? И к месту и не к месту. Идея с призраком мне не пришлась по душе, слишком много ему внимания уделено. Скажите мне, как призрак может висеть на ветке дерева?? Он же бесплотен... Героиня ведет себя, как ребенок. От книги устается, от того, что преступники неумолимы и вездесущи, слишком напряжно это читать, нет отдыха для души. Детективная история очень запутанная и морально тяжелая для любовного романа. Я так и не смогла привязаться к героям за весь роман, чего-то мне не хватило, может теплоты, нежности в их отношениях, может еще чего. Удовлетворения от прочтения романа не было, а жаль.
x