Линда Ховард - Обещание вечности

Тут можно читать онлайн Линда Ховард - Обещание вечности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ховард - Обещание вечности краткое содержание

Обещание вечности - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клер никогда не позволяла мужчине приблизиться к ней слишком близко, и ей было трудно поверить, что Макс Конрой действительно заинтересовался ею. Он был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала. И действительно, вскоре она поняла, что он лишь хотел получить от нее информацию о ее боссе. Макс собирал информацию о компании Клер для последующего ее приобретения, и использовал Клер, как самый быстрый способ для достижения собственной цели. И теперь Клер не хочет иметь ничего общего с мужчиной, которого не мучают угрызения совести. Но Макс не собирается покидать Хьюстон, без приобретения всего, что он хочет.

Обещание вечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обещание вечности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — резко ответил Макс, чувствуя, как внезапная дикая боль скрутила узлом внутренности при мысли, что он, возможно, потерял ее навсегда.

Он не мог допустить этого, и не допустит! По причинам, которые он даже не пытался анализировать, Клэр становилась все более и более дорога для него, заполняя мысли днем и мечты ночью. Ночь, которую он провел с ней, заставила его хотеть большего, намного большего.

— Я же сказал, что сейчас ты пойдешь со мной, хочешь ты этого или нет.

Появившийся в дверном проеме Сэм прервал их, и его голос был столь же холоден, как и взгляд.

— Перестаньте изводить ее, она и так измучена.

На лице Макса не дрогнул ни один мускул, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на Сэма, но внезапно в нем появилось что-то необузданное, обманчиво худощавое мускулистое тело напряглось, и глаза стали ледяными и смертельными.

— Это вас не касается, — ответил он, в каждом дюйме его позы проявился агрессивный хищный самец, первобытный инстинкт которого — бороться всякий раз, когда другой мужчина приближается к женщине, которую он пометил как свою.

— Очень даже касается. В конце концов, именно мою компанию вы забрали, используя информацию, полученную от Клэр.

Макс замер, затем резко посмотрел на Клэр.

— Он знает?

Она молча кивнула.

— Клэр рассказала мне сразу же, — сказал Сэм, прислоняясь к двери. — Как только поняла, кто вы на самом деле. Она слишком порядочный человек для корпоративных игр, и хотела уйти прямо тогда, но я отговорил ее от этого.

Видя поднятые брови Макса, он добавил:

— Я знал, что она никогда не позволит себе совершить такую ошибку снова.

Клэр не могла больше стоять здесь и слушать этот разговор. Она чувствовала себя выставленной напоказ, словно с нее содрали кожу, вынули все сокровенные тайны на всеобщее обозрение и высмеивание. В голове зазвенел тревожный сигнал, когда она прошла мимо Макса, отвернувшись от него.

— Клэр!

Он двигался стремительно, снова поймал ее руку, и притянул к себе, чтобы остановить. Она отчаянно выворачивала руку, пытаясь выкрутиться из его захвата, но он поймал ее другой рукой и по-прежнему держал перед собой. Кусая губы, она упорно смотрела на узел его галстука, пытаясь взять себя в руки. Зачем он держит ее так близко себе? Она ощущала тепло его тела, вдыхала возбуждающий мускусный запах мужской кожи. Его близость напомнила о вещах, которые она должна позабыть, чтобы выжить. Тело чувствовало его прикосновения, вызывающие такую дрожь наслаждения, что среагировало необузданно, вопреки рассудку. Соски напряглись, желая прикосновения его рук, его губ, ноги задрожали, желая обвиться вокруг его бедер, и пустота в ней требовала, чтобы ее заполнили.

— Позволь мне уйти, — прошептала она.

— Ты не в том состоянии, чтобы двигаться — ничего не съела за весь день, и выглядишь так, как будто в любой момент можешь упасть в обморок. Я отвезу тебя домой, — настаивал Макс.

— Я не могу с тобой драться, — сказала она, используя последнюю каплю неповиновения.

Захват Макса ослаб, и Клэр вырвалась на свободу, воспользовавшись шансом выбраться из офиса. Наверное, это единственная возможность, а она слишком расстроена, чтобы и дальше терпеть все это. Еще минута и она расплачется, завершая унижение. Практически бегом Клэр выбралась из здания и поспешила к парковке. Дождь слегка моросил, но порывы ветра почти сбивали с ног, и вспышки молнии в низко висящих багровых тучах освещали темноту мгновенным блеском. Шторм усиливал мрак, и попытка уличных фонарей рассеять темноту казалась бесполезной. Каблучки Клэр цокали по мокрому тротуару, пока она бежала к автомобилю. Она добралась до своей машины, остановилась, чтобы отпереть дверцу, и только тогда услышала шаги позади себя. Ледяной ужас сковал позвоночник, в голову полезли рассказы о насилиях и грабежах. Схватив ключи как оружие, она круто развернулась, чтобы встать перед неизвестным врагом, но рядом никого не было. С другой стороны парковки Макс подошел к своему автомобилю, затем сел в него, и Клэр обмякла от облегчения. Руки дрожали, пока она открывала автомобильную дверцу и усаживалась за руль, аккуратно запирая дверь снова. Что, если бы здесь оказался грабитель или насильник? Сколько статей она прочитала, которые предупреждали женщин, как рискованно в одиночку ночью идти к автомобилю? Она была так глупа, что позволила эмоциям поставить себя в опасную ситуацию. Клэр глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки. Ее все еще трясло, дождь, отражающийся на мокрых улицах сквозь свет уличных фонарей, вызывал головокружение. Клэр двигалась с особой осторожностью, не желая рисковать и попасть в аварию. Она не обращала внимания на автомобиль позади нее, пока не свернула на улицу, ведущую к дому, и другая машина тоже последовала вслед за ней.

Занервничав, Клэр посмотрела в зеркало заднего вида, пытаясь разглядеть, что это за машина, но фары слепили глаза, и она не смогла ничего увидеть. Неужели она настолько дошла до ручки сегодня вечером, что стала параноиком? Клэр быстро нашла место для парковки и поставила машину, решив подождать, пока другой автомобиль не уедет, прежде чем она выйдет.

Но другая машина затормозила, и въехала на пустое место рядом с ней. Это был черный «Мерседес», а мужчина, сидящий за рулем обладал золотистыми волосами, которые мерцали как ореол, в искусственном серебристом свете уличного фонаря.

Все еще дрожа, Клэр наклонилась и опустила голову на руль. Он твердо настроен поговорить с ней, и она начала понимать, что Макс не отступится, раз уж решил что-то сделать. Как она могла когда-либо подумать, что он цивилизованный человек? Он такой же безжалостный, как какой-нибудь викинг, и она боялась его так же сильно, как и любила, потому что он уничтожит ее, если она не найдет способ держать его на расстоянии, защищая себя безразличием.

Макс склонился к ее окну, и Клэр вздернула голову.

— Дождь все сильнее, — сказал он приглушенным голосом через стекло.

Дождь мелким бисером бился в ветровое стекло, подтверждая его слова.

— Милая, пойдем в дом. Ты промокнешь, если будешь сидеть здесь и дальше. Думаю, начинается новый шторм.

Клэр вздрогнула от нежного обращения, пораженная, как легко ласковое слово слетело у него с языка. Сколько еще женщин одурачила эта бойкая ложь?

Он не собирался отступать, а Клэр была слишком разбита, чтобы просидеть в автомобиле неизвестно сколько. Собрав последние силы, она вышла из автомобиля и тщательно заперла дверь, затем торопливо пошла по тротуару, не глядя на него.

Макс протянул руку и открыл для нее дверь, потом вошел вместе с ней в лифт. Клэр сжимала брелок с ключами, держа его наготове. Черт бы его побрал, почему он не оставит ее в покое? Что ему еще нужно, в конце концов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обещание вечности отзывы


Отзывы читателей о книге Обещание вечности, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x