Нора Робертс - Завороженные

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Завороженные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательство «Центрполиграф», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Завороженные краткое содержание

Завороженные - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..

Завороженные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Завороженные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Донован… — взмолилась Мэл, но он уже направился за услужливой женщиной.

Через полчаса они вышли из магазина.

— Все, — объявила Мэл. — Дело закрыто.

— Еще в одно место зайдем.

— Ничего больше мерить не буду. Лучше на муравейник сяду.

— Больше не будешь, — пообещал Себастьян.

— Хорошо. За десять лет работы под прикрытием всего не переносить.

— Две недели, — объявил он. — Пройдет не больше двух недель. За это время мы будем ходить в казино, в клубы, в гости, так что гардероб пригодится.

— Две недели? — Сквозь усталость пробилось волнение. — Точно?

— Считай, интуиция подсказала. — Он потрепал ее по плечу. — Мне кажется, что наши действия в Тахо позволят развалить черный рынок торговли детьми.

— Ты так и не рассказал, как уговорил федералов поручить нам дело.

— У нас своя история. Можно сказать, оказал кое-какие услуги, кое-что посулил.

Она остановилась у очередной витрины не для того, чтобы рассмотреть товары, а чтобы собраться с мыслями.

— Я без тебя не уговорила бы. А ведь у тебя ничто не стоит на кону.

— Стоит ровно столько, сколько у тебя. Клиента нет, Сазерленд. Гонорара не будет.

— Не имеет значения.

Себастьян с улыбкой чмокнул ее в лоб.

— Верно. Не имеет. Иногда ввязываешься исключительно ради шанса что-то изменить.

— Наверное, ради Роуз, — медленно проговорила Мэл. — И ради миссис Фрост. До сих пор слышу ее рыдания, когда увозили Дэвида.

— Знаю.

— Не такая уж я благодетельница, — вдруг смутилась она, и он снова поцеловал ее.

— Понятно. Есть правила. — Он взял ее за руку, и они пошли дальше.

Она медлила, ожидая, когда голос зазвучит легко и непринужденно, чтобы задать давно мучивший вопрос.

— Если действительно начнем в конце недели, нам придется какое-то время как бы жить вместе…

— Тебя это смущает?

— Да нет. Если тебя не смущает… — Кажется, глупость сморозила, но важно дать понять, что она не из тех женщин, кто путает фантазии с реальностью. — Придется изображать любящих супругов и все такое прочее…

— Для супругов естественно любить друг друга.

— Правильно, — с силой выдохнула она. — Просто знай, я играть в игры умею. Неплохо получается. Поэтому не подумай…

— Чего?

— Ну… Не бойся, что я увлекусь и спутаю желаемое с действительным.

— Пожалуй, мои нервы выдержат, если ты притворишься, что любишь меня.

Она хмуро уставилась в тротуар, слыша столь легкомысленный тон.

— Отлично. Теперь исходная позиция известна.

— По-моему, надо попрактиковаться. — Он развернул ее, прижал к себе.

— Что?

— Попрактиковаться, — терпеливо растолковал Себастьян. — Наверняка убедиться в твоей способности сыграть роль любящей жены. Поцелуй меня, Мэри-Эллен.

— На улице? Люди кругом.

— Тем более. Поцелуи наедине ничего не доказывают. Ты краснеешь.

— Ничего подобного.

— Не отпирайся, это очевидно. Проследи за собой. Нечего краснеть, целуя мужа, с которым живешь… сколько?.. пять лет. По легенде мы жили до этого вместе еще целый год. Ты в меня влюбилась в двадцать два года.

— Считать умею, — буркнула Мэл.

— Стираешь мои носки…

Губы дрогнули в усмешке.

— Черта с два. Современные пары сдают белье в прачечную.

— Бросила работу, чтобы обустроить для мужа-бизнесмена уютный дом.

— Вот это мне не нравится. — Она обхватила его за шею. — Чем же я целый день занимаюсь?

— Ничем, — усмехнулся Себастьян. — В принципе мы взяли отпуск, чтоб устроиться на новом месте. Долго лежим в постели.

— Ладно, — усмехнулась она в ответ. — Неплохое оправдание.

И поцеловала его долгим крепким поцелуем, чувствуя, как его сердце бьется в такт с ее собственным. Потом медленно отстранилась.

— Может быть, через пять лет я не стала бы так тебя целовать.

— Стала бы. — Он схватил ее за руку, потащил в магазин своей кузины.

— Ну-ну… — Моргана отложила малахитовое яйцо, хорошо разглядев представление за витринным окном. — Через пару минут остановилось бы дорожное движение.

— Эксперимент, — объяснил Себастьян. — Моргане известно о деле. — Мэл насупилась, и он добавил: — От родных у меня нет секретов.

— Не беспокойтесь, — сказала Моргана, взяв братца за руку, но глядя на Мэл. — У нас нет тайн друг от друга, но мы не откровенничаем с посторонними.

— Прошу прощения. Я не привыкла посвящать кого-либо в свои дела.

— Это рискованно, — согласилась Моргана. — Себастьян, Нэш замаялся, распаковывая доставленные товары в подсобке. Помоги ему хоть минуточку, ладно?

— Как скажешь.

Себастьян удалился, Моргана направилась к двери, повесила табличку «Закрыто», желая остаться наедине с Мэл.

— Нэш слишком заботлив, — пояснила она. — Не хочет, чтобы я таскала коробки.

— Естественно, учитывая ваше положение.

— Я сильная, как лошадь. Есть и другие способы ворочать тяжести.

Мэл что-то неопределенно промычала.

— Мы своей природы не скрываем, — продолжала Моргана. — Себастьян свой дар открыто использует, хотя никто по-настоящему не понимает, кто он такой и на что способен. Слухи и сплетни на мой счет полезны для бизнеса. У Аны свои таланты…

— Даже не знаю, что сказать. — Мэл развела руками. — Даже не знаю, смогу ли поверить. Никогда с чародеями не встречалась.

— Очень жалко. Хотя, по-моему, практичная женщина не станет отрицать то, что видит.

— Не отрицаю, Себастьян не такой, как все. У него есть способности, дар… Я такого никогда раньше не видела.

Моргана усмехнулась:

— Себастьян уникален даже среди необычных людей. Возможно, когда-нибудь у нас выдастся время поговорить об этом. Он вечно стремится к соперничеству. До сих пор бесится, что не умеет достойно наложить заклятие.

Мэл как завороженная шагнула к ней.

— Правда?

— Конечно. Я ему никогда не признаюсь, скольких трудов мне стоит мельком заметить то, что он естественно видит. Впрочем, это старые семейные разборки. Я хотела поговорить с вами наедине, потому что он вам явно верит и дорожит настолько, что открывает вам эту сторону своей жизни.

У Мэл перехватило дыхание. Что дальше?

— Мы вместе работаем… У нас, можно сказать, завязались какие-то… личные отношения… — осторожно призналась она.

— Не хочу вмешиваться в личные отношения. Но Себастьян член семьи, я его очень люблю. Поэтому прошу, не используйте свою силу во вред ему.

— Да ведь это вы ведьма, — ошеломленно выпалила Мэл. — То есть я хотела сказать…

— Что хотели, то и сказали. Правда, я колдунья и одновременно женщина. Кто больше знает о силе?

Мэл тряхнула головой:

— Ничего не понимаю. Почему вы считаете меня способной причинить вред Себастьяну? Если думаете, будто я его втягиваю в опасное дело…

— Не думаю. — Моргана задумчиво подняла руку. — Вы действительно не понимаете. — Губы вдруг улыбнулись, глаза прояснились. Ясно: девушка ни сном ни духом не подозревает, что Себастьян ее любит. — Потрясающе, — пробормотала она. — Просто великолепно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Завороженные отзывы


Отзывы читателей о книге Завороженные, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x