Нора Робертс - Завороженные
- Название:Завороженные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Центрполиграф»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02329-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Завороженные краткое содержание
Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..
Завороженные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не могу дождаться, когда увижу. — Снова легкий поцелуй. — Есть новости.
— У меня тоже.
— Кто мне запретит прогуляться с женой и поведать, как Гамм прощупывает супругов Райан из Сиэтла?
— Никто. А я тебе поведаю, как Линда Гласс по доброте сердца собирается свести нас с юристом, который частным образом занимается усыновлениями.
— Надо сказать, неплохо мы вместе работаем.
— Согласна. — Довольная собой Мэл засеменила рядом с Себастьяном. — Очень даже неплохо.
— Прелестная парочка, — бросил Гамм Линде, стоя у окна президентских апартаментов на верхнем этаже «Серебряного дворца».
— Глаз друг с друга не сводят. — Потягивая шампанское, она тоже наблюдала за удалявшимися супругами Райан. — Когда она произносит его имя, я почти сомневаюсь, что они в самом деле женаты.
— Мне прислали по факсу свидетельство о браке и прочие документы. Похоже, все в порядке. — Он похлопал пальцем по губам. — Вряд ли подсадные утки держались бы так интимно.
— Подсадные утки? — Линда бросила на него тревожный взгляд. — Почему тебе это пришло в голову? Что могло бы их к нам привести?
— Меня беспокоит история с Фростами.
— Ну, очень жаль, что они потеряли ребенка. Хотя деньги мы получили, следов не оставили.
— Мы оставили Паркленда. Я не смог его найти.
— Значит, удрал на край света, — пожала она плечами и прижалась к нему. — Нечего беспокоиться. У тебя его закладные, и все абсолютно законно.
— Он тебя видел.
— Был в такой панике, что ничего не видел. Вдобавок темно было, я в шарф куталась. — Она коснулась его губами, ослабила галстук. — Все нормально, малыш. Дело налажено, организовано, со всех сторон прикрыто, никто на нас не выйдет. Подумай, сколько сыплется денег…
— Любишь деньги? — Он дернул «молнию» на ее платье. — Я тоже.
— У нас много общего. Впереди крупный куш. Райаны наверняка отвалят за ребенка по максимуму, мы получим хорошие комиссионные. Ей безумно хочется стать мамашей.
— Надо еще кое-что проверить. — Гамм, раздумывая, повлек Линду с собой на диван.
— Не повредит, но скажу тебе, Джаспер, эта пара готова. Мы не проиграем. Ни в коем случае.
Мэл и Себастьян составили неплохую компанию с Линдой и Гаммом. Вместе обедали, развлекались в казино, закусывали в клубе, играли в теннис пара на пару.
Десять дней светской жизни довели Мэл до предела. Несколько раз она осмеливалась спросить Линду насчет обещанного юриста, выслушивая в ответ любезное предложение потерпеть.
У них появились десятки новых знакомых. Одни интересные и симпатичные, другие скользкие и подозрительные. Целыми днями Мэл приходилось изображать благополучную женщину, у которой вдоволь времени и денег.
Ночи она проводила с Себастьяном.
Решила не заглядывать в свое сердце. Идет работа, а если во время работы влюбляешься, это твоя проблема.
Видно, что она ему дорога и нужна. Плохо, что ему дорога и нужна та, кого она играет. И все кончится, когда роль будет сыграна до конца.
Не похожа на мою Мэл… Это было сказано так, что она чуть не попалась.
Как ни хочется успешно завершить предприятие, совершить правосудие, страшно думать о возвращении домой, о расторжении фиктивного брака.
Но тайные желания и надежды не должны взяли верх над другими задачами.
Линда предложила устроить прием, и пришлось согласиться. По легенде, Мэри-Эллен Райан обожает развлечения, любит находиться в центре внимания, блистать в обществе.
С трудом влезая в маленькое черное платье, она молча молилась, чтобы не допустить какой-нибудь красноречивой промашки, которая приведет к неизбежному разоблачению. Вошедший Себастьян услышал отчаянные проклятия.
— Что стряслось, дорогая?
— «Молнию» заело. — Наполовину одетая Мэл вспыхнула и разозлилась.
Платье больше хочется сдернуть, чем натянуть, однако Себастьян справился с «молнией», застегнул до конца.
— Готово. Турмалин надела, — заметил он, прикоснувшись к камню на цепочке.
— Моргана заверила, что он стресс снимает. Надеюсь, поможет. — Мэл покачнулась на высоких каблуках. — Глупо, но я действительно нервничаю. За всю жизнь устраивала приемы только с пиццей и пивом. Ты видел, что в дом натащили?
— Видел. Поставщики обо всем позаботятся.
— А я как бы хозяйка. Должна знать, что делать.
— Нет. Хозяйка должна лишь приказывать, а потом принимать похвалы.
Мэл чуть улыбнулась:
— Согласна. Только поскорее бы что-то решилось, иначе я с ума сойду. Линда все время загадочно обещает помочь, а мне кажется, будто я уже неделю кручу колеса на велосипедном тренажере.
— Потерпи. Сегодня мы сделаем шаг.
Она крепко схватила его за рукав.
— Какой? Мы условились ничего не скрывать друг от друга. Выкладывай, если что-то узнал или увидел.
— События не всегда отражаются точно, как в зеркале. Знаю, что искомая персона сегодня будет здесь и я ее узнаю. Мы с тобой до сих пор безупречно играли. И доведем игру до конца.
Мэл глубоко вздохнула:
— Хорошо. Ну, пупсик, пойдем гостей встречать.
— Не называй меня пупсиком, — скривился Себастьян.
— Ага, кажется, в самую точку попала. — Мэл пошла вниз по лестнице, замерла на ступеньке, схватилась за живот. — Звонят, черт побери… Пошли.
Фактически ничего страшного не случилось, когда нахлынули гости. Все как в лучших домах: негромко звучит классическая музыка по выбору Себастьяна, двери открыты в чудесный тихий вечер, еда первоклассная. Мэл, грациозно кивая, выслушивала комплименты, не имея почти никакого понятия о подаваемых блюдах. Вино, смех, оживленные беседы — можно сказать, прием удался.
Приятно, что Себастьян, расхаживая по гостиной, то и дело с улыбкой на нее оглядывается, подходит время от времени, тайком шепчет на ухо. Глядя на них, каждый думает, что видит счастливую, влюбленную пару. Мэл в это сама готова поверить: когда их взгляды встречаются, глаза Себастьяна теплеют, а у нее мурашки бегут по спине.
Подплыла Линда в убийственном белом вечернем платье без плеч.
— Слушай, он с тебя глаз не сводит. Будь у него близнец, я решилась бы на второе замужество.
— Нет другого такого, — вполне искренне заявила Мэл. — Можешь поверить, Донован единственный в своем роде.
— И принадлежит тебе.
— Целиком и полностью.
— Ну, кроме счастья в любви, у тебя талант устраивать великолепные приемы. Дом прекрасный. — Рыночная цена по прикидке составит добрый миллион.
— Спасибо. И я тебе благодарна за рекомендованного поставщика. Алмаз чистой воды.
— Чем могу, помогу. — Линда стиснула ее руку, многозначительно глядя в глаза. — Я серьезно.
Мэл сразу встрепенулась:
— Неужели… Ох, не хочу допытываться, хоть в последнее время только и думаю…
— Ничего не обещаю, — предупредила Линда и одновременно подмигнула. — Сейчас кое с кем познакомлю. Ты ведь мне разрешила пригласить гостей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: