Линда Ховард - Под покровом ночи
- Название:Под покровом ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-15-000250-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Ховард - Под покровом ночи краткое содержание
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Под покровом ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ио-хоо! — раздался дикий крик Корлисс. — Куда все подевались? Ио-хо…
И тут же пронзительно завыла сирена аварийной сигнализации и Уэбб бросился вон из комнаты. Вероятно, Корлисс, входя, забыла набрать код.
— Лошади! — вскрикнула Роанна и тоже кинулась к двери.
Когда несколько дней назад проверяли, как работает аварийная сигнализация, все лошади пришли в панику и их долго не могли успокоить. Уэбб подумывал уменьшить громкость сирены, но потом решил пожертвовать нервами лошадей ради безопасности семьи.
Невыносимый звук внезапно прекратился, и стали слышны крики Корлисс, сопровождаемые бессмысленным смехом.
— Замолчи, — крикнул Брок, подходя к сестре. Все сгрудились в холле позади Роанны. Корлисс, покачнувшись, отлепилась от перил лестницы, лицо ее перекосилось от гнева. Повернувшись к брату, она плюнула в его сторону.
— Не смей на меня орать и указывать, чтобы я замолчала!
Ланетт в ужасе взглянула на дочь:
— Корлисс, ты пьяна!
— Ну и что? — осведомилась Корлисс, — Чуть-чуть повеселилась, что тут плохого? Уэбб холодно посмотрел на нее:
— Ты можешь продолжать веселиться, но в другом месте. Я предупреждал тебя, Корлисс. В твоем распоряжении неделя, чтобы найти себе жилье, потом ты отсюда уедешь.
— Неужели? — Она засмеялась и икнула. — Ты не можешь вышвырнуть меня отсюда, дядюшка. Может, тетя Люсинда одной ногой и в могиле, но до тех пор, пока она там совсем не окажется, ты здесь не хозяин.
В ужасе прикрыв рот рукой, Ланетт во все глаза смотрела на дочь, как будто видела ее впервые. Грег угрожающе шагнул вперед, но Уэбб остановил его взглядом. Выпрямившись и глядя прямо перед собой, Люсинда молча сидела в кресле.
— Три дня, — мрачно сказал Уэбб, — а если ты еще раз откроешь рот, то уберешься отсюда завтра утром. — Он повернулся к Роанне:
— Пойдем успокоим лошадей.
Выйдя через парадный вход, они обогнули дом. До них донеслось испуганное ржание и глухие удары копыт о стойла конюшни. Длинные ноги Уэбба отмахивали гигантские шаги, и Роанне приходилось почти бежать, чтобы не отстать от него. Лошади в загоне снаружи были испуганы так же, как те, что находились в конюшне, но они могли меньше пораниться, потому что имели возможность двигаться, и Роанна первым делом кинулась в конюшню, где Лойел и его помощники уже суетились вовсю.
— Тихо все! — крикнул Лойел помощникам, когда Роанна подошла к стойлам.
Голос Роанны обладал удивительным свойством — он успокаивал животных, и Лойел знал об этом и не однажды просил ее помочь ему утихомирить нервничающих лошадей.
Уэбб осторожно двигался по проходу между стойлами, гладя блестящие от пота шеи. Роанна тихо напевала, переходя от лошади к лошади, и животные, вытянув шеи, казалось, вслушивались в незамысловатые мелодии. Через пять минут все обитатели конюшни успокоились, и только их шеи все еще блестели от пота.
— Найдите какую-нибудь ветошь, парни, — приказал Лойел помощникам, — надо вытереть моих детишек.
Роанна и Уэбб помогли вытереть лошадей, а Лойел в это время осмотрел каждое животное. Слава Богу, обошлось без ран, но он огорченно покачал головой.
— Мне не нравится эта сирена, — сказал он Уэббу, — лошади никогда не привыкнут к ней. Она портит им нервы, и мне тоже, честно говоря. Что произошло?
— Это все Кррлисс, — сказал Уэбб. — Ворвалась в дом, не удосужившись набрать код. Лойел нахмурился.
— О чем думала мисс Люсинда, позволив жить здесь этой взбалмошной девице, не понимаю.
— Я тоже, но через три дня ее здесь не будет. Оглянувшись, Уэбб увидел, что Роанна отошла в дальний конец конюшни.
— Тут кое-что произошло, Лойел. Я не могу сейчас рассказать тебе подробности, но, пока инцидент не будет исчерпан, я отключить сигнализацию не могу. Она слышна в конюшнях, а нам, может быть, понадобится ваша помощь.
— Что-то случилось, босс?
— Кто-то стрелял в меня вчера. Я думаю, что это тот же человек, который проник в дом на прошлой неделе и, может быть, тот же, кто убил Джесси.
Лойел внимательно взглянул на него, потом кивнул.
— Похоже, мне нужно проверить, в порядке ли моя винтовка.
— Это было бы очень кстати.
— Мисс Роанна не знает об этом?
— Никто не знает, кроме меня, шерифа Бешерса и Боули Уоттса. Теперь еще и ты.
— Надеюсь, он не долго будет гулять на свободе. Теперь я глаз не сомкну, ведь эта проклятая сирена может в любой момент включиться и перепугать всех лошадей.
Глава 20
Когда Уэбб и Роанна вернулись, в доме все еще царило волнение. Корлисс истерически рыдала, умоляя Люсинду не разрешать Уэббу выбросить ее на улицу. Ланетт молчала, ее потрясло даже не то, что Корлисс пришла вдрызг пьяной, а то, как отвратительно она себя вела при этом.
Какой позор!
Брока нигде не было видно. Возможно, он ушел, чтобы не поддаться искушению и не отлупить свою сестру.
Выслушав бесконечное количество всхлипываний и просьб, Люсинда холодно взглянула на хнычущую Корлисс.
— Ты права, Корлисс. Хоть я и одной ногой в могиле, я все еще хозяйка этого дома. И как хозяйка передаю Уэббу власть и полномочия действовать от моего лица. Его решения не обсуждаются.
— Нет, нет, — умоляла Корлисс, — вы не понимаете, я не могу уехать…
— Честно говоря, ты просто отвратительна сейчас, — потеряв терпение, Люсинда встала, — и если ты еще будешь надоедать мне, уедешь завтра утром.
— Мама, — Корлисс повернула заплаканное лицо к Ланетт, — скажи ей, чтобы она разрешила мне остаться!
— Ты очень разочаровала меня, Корлисс, — тихо сказала Ланетт и, пройдя мимо, стала подниматься вверх по лестнице.
Грег подошел к дочери и, взяв ее за руку, заставил встать на ноги.
— Иди наверх. — Он подтолкнул ее к лестнице.
Корлисс стала медленно подниматься по ступенькам. Ее всхлипы и рыдания доносились до тех пор, пока дверь ее комнаты не закрылась за ней.
Люсинда тяжело опустилась на стул. Ее лицо было еще более бескровным, чем обычно.
— С лошадьми все в порядке? — Она взглянула на Роанну.
— Да, они уже успокоились.
— Прекрасно. — Люсинда подняла дрожащую руку к глазам, потом, глубоко вдохнув, распрямилась в кресле.
— Уэбб, можно с тобой поговорить? Нужно обсудить некоторые детали.
— Конечно.
Подав руку, чтобы старая женщина могла опереться на нее, он повел ее в кабинет, но через плечо оглянулся на Роанну. В его взгляде читалось откровенное желание. — Иди заканчивай свой ужин, — сказал он, улыбнувшись ей.
Войдя в кабинет, Люсинда тяжело опустилась на кушетку. Она прерывисто дышала, лицо ее покрылось каплями пота.
— Доктор сказал, что мое сердце скоро сдаст, — тихо сказала она, — эта мерзавка заставила меня поволноваться. Я еле сдержалась, чтобы хорошенько не выругаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: