Линда Ховард - Рискуя и любя
- Название:Рискуя и любя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-005703-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Ховард - Рискуя и любя краткое содержание
Она — женщина, умеющая рисковать.
Женщина, во имя страсти к риску избравшая опасную профессию — и из-за нее потерявшая своего любимого.
Рискнет ли она снова поставить на карту свою жизнь?
Рискнет ли принять новую любовь — любовь мужчины, тайно обожавшего ее долгие годы?
Любить — значит рисковать.
Но иногда рисковать — значит ЛЮБИТЬ…
Рискуя и любя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон поднялся по ступенькам, и навстречу ему вышел высокий мужчина в смокинге.
— Мистер Темпл, — произнес он с акцентом, который выдавал в нем англичанина. — Мистер Ронсар ждет вас. Пожалуйста, следуйте за мной.
Джон молча подчинился, не вступая в обмен любезностями. Он слышал музыку, видел гостей в вечерних нарядах и костюмах, непринужденно беседовавших на смеси языков. На женщинах (и даже на некоторых мужчинах) сверкали драгоценности. Его смокинг строгого покроя был сшит точно по фигуре, что говорило о том, что сделан он на заказ. Несколько женщин проводили его взглядами. При желании Джон мог легко остаться незамеченным в толпе, однако сегодня хотел, чтобы на неге обратили внимание. Он шел медленно, бесшумно ступая, как пантера, которая заметила добычу, но знает, что торопиться не стоит.
Элегантный лакей привел его в маленькую приемную рядом с холлом. Комната была уютно обставлена — софа, два кресла с высокими спинками, полка с книгами, небольшой камин и набор спиртных напитков. Судя по тому, что площадь комнаты составляла не более восьми квадратных футов, а на двери был прочный замок, она предназначалась для уединенных встреч с глазу на глаз. «Внимательный хозяин всегда заботится о своих гостях», — с усмешкой подумал Джон.
— Месье Темпл. — Ронсар поднялся ему навстречу. Кивком выпроводив лакея, молча закрывшего за собой дверь, он протянул Джону руку. — Я Луи Ронсар.
Джон помедлил не долее секунды и пожал протянутую ему руку. Лицо его оставалось бесстрастным.
— Зачем вы пригласили меня сюда? — спокойно спросил он. — Эта… встреча необязательна.
— Я с вами не согласен, — возразил Ронсар, впившись в лицо Джона изучающим взглядом. — Предпочитаю иметь дело с проверенными фактами. Кроме того, вам стало известно о веществе, производство которого держится в секрете. Не соблаговолите ли сообщить, откуда вы о нем узнали?
Джон посмотрел на него в упор.
— А вот я предпочитаю оставаться неузнанным. Не люблю, когда меня называют по имени в присутствии толпы посторонних, а толпа в моем понимании — больше двух человек. — Пусть Ронсар подождет со своими вопросами. Сейчас Джон не в настроении.
— Уверяю вас, никто здесь не знает, кто вы на самом деле.
— А я уверяю вас, что среди гостей найдется по крайней мере один, кто составит список приглашенных, чтобы дорого его продать.
— С предателями я расправляюсь сурово, — негромко заметил Ронсар. Очевидно, решив, что Темпл не из тех, кого можно умаслить или запугать, он указал на кресла. — Прошу садиться. Что будете пить?
Джон уселся в кресло с высокой спинкой.
— Я не пью.
Рука Ронсара повисла в воздухе. Отставив графин, он налил себе немного вина.
— Мне очень жаль, если вы полагаете, что приезд ко мне поставил под угрозу вашу личную безопасность. Но я и сам человек осторожный, а иметь дело с новой взрывчаткой само по себе рискованно. Я приму ваш заказ только в том случае, если удостоверюсь, что вы не пытаетесь меня скомпрометировать. Итак, принимая во внимание секретность предприятия, вы, думаю, поймете, почему меня интересует, как вы узнали о взрывчатке.
Джон сложил ладони пирамидой и уставился на Ронсара немигающим взглядом. Он заметил, что Ронсар узнал кольцо с переплетенными змейками, красовавшееся у него на левой руке.
— Рейс 183, — произнес он наконец.
— Авиакатастрофа? Да, неудачный случай. Полагаю, это был… тест. Меня не предупредили заранее.
— Мне все равно, тест это или нет. Он удался.
— Но как вы догадались, какой тип взрывчатки нами использовался?
— Я… раздобыл копию предварительного химического анализа лаборатории ФБР. У меня связи с одной неплохой лабораторией в Швейцарии. Результаты анализа показали, что вещество сходно по составу с циклонитом. Бюро расследований не обнаружило следов детонатора. Это самовзрывающееся вещество, — заключил Джон скучающим тоном.
— И вы думаете, я поверю, что вы до всего этого дошли самостоятельно? — Ронсар слегка усмехнулся. — Нет, вам кто-то предоставил информацию. У меня уже спрашивали разрешение на поставку товара, и это заинтересованное лицо не имеет доступа к материалам расследования причин авиакатастрофы. Откуда, спрашивается, ему известно? Все дело в утечке информации.
— Эрнсту Моррелю? — подсказал Джон. — Он узнал это от меня.
Ронсар оторопело уставился на него, затем отпил из бокала.
— Ну и дела, — пробормотал он.
— Моррель — отвлекающий маневр. На него свалят всю вину и ответственность за случившееся.
— Значит, он приманка. — Ронсар тряхнул головой и улыбнулся. — Мистер Темпл, мои поздравления. Ловко придумано.
Джон заметно расслабился. Черты его лица смягчились.
— Если мне повезет, этот ублюдок сам себя подведет под удар. Если нет, он все равно привлечет к себе внимание, и его непременно поймают. Так или иначе, он больше не будет наступать мне на пятки.
— Вам приходилось и раньше встречаться с Моррелем?
— Нет, но этот олух вмешался в мою игру и все испортил.
Ронсар от души расхохотался.
— Мистер Темпл, думаю, мне будет приятно иметь с вами дело. Мы еще поговорим, а пока я должен вернуться к гостям — я и так долго отсутствовал. Идемте, я вас представлю.
— Представьте меня как мистера Смита.
— Смит, — повторил Ронсар и усмехнулся. — Фамилия моей секретарши тоже Смит.
— Может, мы с ней дальние родственники?
Их появление в холле вызвало всеобщее любопытство. Джон вместе с хозяином дома пересек огромный холл и вошел в ослепительный бальный зал. Они остановились на верхних ступеньках широкой лестницы и оглядели праздничную толпу. Огромные хрустальные люстры сверкали огнями, стеклянные двери балкона были распахнуты в ночь. Гости толпились в зале, переходили из комнаты в комнату и в патио, и постоянное движение толпы напоминало пчелиный улей.
Джон осмотрелся вокруг и сразу же заметил Ниему. К Ронсару подошел какой-то богатый промышленник и завел с ним светскую беседу, ожидая, пока хозяин представит своего нового гостя. Джону уже приходилось встречаться с этим человеком, но тогда он использовал другое имя и внешность (волосы, посеребренные сединой, и коричневые контактные линзы). Промышленник был уверен, что пожимает руку совершенно другому человеку.
Следующей была роскошная рыжеволосая дама, чью пышную полуобнаженную грудь обтягивало изумрудно-зеленое платье. Ронсар, немало удивленный, представил ей Джона, который встретил игривые намеки дамы с олимпийским спокойствием. Дама была далеко не глупа и сразу поняла всю бесполезность своих попыток; спустя несколько минут она обратила свои чары на Ронсара, который с улыбкой наговорил ей льстивых комплиментов.
Дама наконец отошла, и они остались вдвоем. Джон снова окинул взглядом зал и вдруг застыл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: