Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя
- Название:Никто, кроме тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-24951-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Кеннер - Никто, кроме тебя краткое содержание
Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.
Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».
Julie Kenner
NOBODY BUT YOU
Copyright © 2003 by Julie Kenner
Оригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»
Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой
Никто, кроме тебя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэвид усмехнулся:
— Могу проверить это, если хотите.
Он подошел к маленькому столику с желтым пластиковым покрытием, который Таша нашла на блошином рынке, подтянул к себе стул, развернул его и оседлал, положив руки на спинку.
У Джейси округлились глаза.
— Вы физически не способны сидеть нормально?
— Чего?
Она кивнула на стул.
Дэвид бросил на нее недоверчивый взгляд.
— Это вас смущает? То, как я сижу? В чем дело? Неужели Таша по совместительству еще и мисс Хорошие Манеры?
— Да нет…
— Ну спасибо, — перебила ее Таша.
— …просто… — Джейси замолчала. С какой стати пускаться в объяснения? Не стоит тратить время на человека, с которым ее мало что связывает. — Неважно. — Подойдя к раковине, она бросила на груду влажных бумажных полотенец несколько новых. — Почему вы не рассказали мне все это по телефону?
— Решили устроить тут озеро?
— Труба протекает. Вы не ответили на мой вопрос.
— Хотите, я починю ее?
— Вы? — Джейси глянула на Ташу, безмолвно стоявшую в углу, и та энергично закивала. — Вы знаете, как устранить протечку?
— Да. Дэвид чинить водопровод. — Он ударил себя в грудь и зарычал, потом поскреб под мышкой и издал неопределенный звук: — Угх.
Джейси колебалась не дольше секунды. Что бы ни было, хуже он не сделает.
— Попробуйте.
— Гаечный ключ есть?
Джейси и Таша посмотрели друг на друга и пожали плечами.
— Ящик с инструментами под раковиной, — сказала Таша. — Мой последний бойфренд подарил их мне на Рождество.
— И наверно, поэтому он больше не ваш бойфренд, — отозвался Дэвид.
— В десятку. — Таша засмеялась и посмотрела на Джейси. — Мне нравится, как работает голова у этого парня.
Джейси скрестила на груди руки, испытывая по отношению к Дэвиду чувство собственности, на которое, в общем-то, не имела права, и кивнула в сторону раковины.
— Просто делайте то, за что взялись, а поговорим потом.
— Я прекрасно могу работать и говорить одновременно. Я даже могу жевать жевательную резинку и ходить. Это потребовало некоторой практики, но в конце концов я научился.
Он опустился на колени перед раковиной и принялся рыться в ящике с инструментами.
— Гаечный ключ у вас есть, — глухо прозвучало изнутри шкафчика под раковиной.
— Красота… — прошептала Таша, кивнув на зад Дэвида.
«Прекрати», — одними губами сказала Джейси.
«Хорошо», — точно так же ответила Таша, продемонстрировала Джейси два поднятых больших пальца и прочистила горло.
— Ну, я лучше пойду, — сказала она, обращаясь к заду Дэвида. — Джейси, ты не передумала насчет такси?
— Не передумала, — прошипела Джейси. — Теперь ты уйдешь наконец?
Дэвид пошевелился, его джинсы слегка натянулись, и девушки дружно вздохнули. Дэвид высунул из шкафчика голову.
— Куда вам нужно ехать?
— В Санта-Монику, — ответила Таша.
— Это не ваша забота, — одновременно с ней произнесла Джейси.
— Я могу отвезти вас, — предложил Дэвид.
— С какой…
— Прекрасно, — сказала Таша. — Я буду чувствовать себя гораздо лучше, зная, что ты едешь с человеком, которому можно доверять. Эти водители такси сплошь маньяки. К тому же они никогда не приезжают вовремя. Не хотелось бы, чтобы ты опоздала.
— Таша…
У Джейси только что дым не валил из ушей. Таша лишь улыбнулась, этакий невинный, маленький, сексуально одержимый херувим. Противная девчонка!
— Что вы против меня имеете? — спросил Дэвид. — У меня есть права. Черт, я могу даже работать водителем.
Ну, приехали. И что на это скажешь?
— Мне… ну… не хочется причинять вам беспокойство.
— Никакого беспокойства. — Он снова нырнул под раковину. — А почему вы не можете ехать на собственной машине?
— На ней меняют покрышки. Я хотела поехать с Ташей, но она уже опаздывает, а я застряла тут с вами и раковиной.
— Тогда вам остается одно из двух: либо вы поедете со мной, либо пойдете в Санта-Монику пешком. Если вы предпочитаете второй вариант, я бы на вашем месте отправился прямо сейчас.
— Ладно. Так и быть. Отвезите меня.
В долгосрочном плане легче было уступить. Кроме того, так ли уж ужасно провести еще час с Дэвидом Андерсоном? Может, он и заноза в заднице, но, по крайней мере, на его задницу приятно смотреть.
— Если, конечно, это вам не трудно, — закончила Джейси.
— Я же сказал, что пришел сюда поговорить с вами. Вот и поговорим по дороге.
— Ладно. Если вы жаждете изобразить таксиста, меня это вполне устроит. Но не вписывайте эту поездку в ваш счет в качестве дорожных расходов.
— Не впишу. Готов побожиться.
— Жизнью клянетесь?
Из-под раковины донесся приглушенный смешок.
— Дорогая, это мы уже проходили.
— Думаю, мне пора уходить, — сказала Таша. — Спасибо, Дэвид.
— Никаких проблем.
Джейси услышала скрежет металла по металлу. Потом:
— Порядок. Теперь попробуйте.
Она не поняла, о чем он.
— Вода, Джейси. Откройте кран.
— Ох! Правильно.
Джейси рванулась к раковине, но вдруг осознала, что не сможет дотянуться до крана, пока не перешагнет через Дэвида. Она состроила гримасу, глянула вниз, чтобы удостовериться, что он все еще в глубине шкафчика, и повернула кран.
— Похоже, все в порядке.
Теперь его голос звучал не так глухо.
Слегка заволновавшись, она посмотрела вниз и увидела, что Дэвид вылез из шкафчика и лежит на полу между ее ног, глядя с очень близкого расстояния на ее… э-э, на нее. Щекам Джейси стало тепло, и она поняла, что отчаянно покраснела.
Стараясь по возможности сохранять достоинство, она попыталась перепрыгнуть через Дэвида, но поскользнулась на влажных кафельных плитках и с громким шлепком упала на пол, усевшись прямо в лужу. При этом левая нога оказалась у Дэвида на груди.
Ее щеки заполыхали еще сильнее. «Милосердный Боже, — мысленно взмолилась она, — порази меня прямо на месте, чтобы я не валялась тут в таком жалком виде».
Увы, ей и на этот раз не повезло.
— С вами все в порядке?
Дэвид пошевелился под ней, и Джейси ощутила икрой ноги твердость мышц у него на груди. Она отдернула ногу, встала на четвереньки и отползла назад.
— Прекрасно. Все прекрасно. — Она кивнула на раковину. — Вы ее починили?
Глупый вопрос, поскольку поток воды иссяк. Просто ей нужно было хоть что-то сказать.
— Ну да. Все в порядке.
— Отлично, — выдавила из себя Джейси, надеясь, что ее голос звучит нормально.
Она вскочила на ноги и ринулась к холодильнику за содовой. На самом деле жажда ее не мучила, но неожиданное соприкосновение их тел до такой степени выбило ее из колеи, что требовалось чем-то занять руки. Сделав два глотка, она почувствовала, что способна повернуться лицом к Дэвиду.
— Вы ведь хотели поговорить, верно? Давайте поговорим. Объясните, почему вы пришли сюда, вместо того чтобы просто позвонить по телефону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: