Андреа Кейн - Аромат риска
- Название:Аромат риска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-057143-7, 978-5-403-00386-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Кейн - Аромат риска краткое содержание
Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают.
Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф.
Но не все так просто…
Сабрина преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней.
Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой…
Аромат риска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дилан усмехнулся:
— Спасибо за комплимент. — Он направился к двери. — Я позабочусь о нашем путешествии, пока вы улаживаете свои дела. Встретимся внизу через четверть часа.
— Пусть лучше этим займется Мелисса: она знает, какую мне забронировать гостиницу, и ей не впервой организовывать поездки.
— Не сомневаюсь, — спокойно заметил Дилан. — Может, мне остановиться у ее столика? Поделюсь планами и подтвержу, что действительно спал ночью один, а не с вами, как она, должно быть, полагает…
Щеки Сабрины начали краснеть: очевидно, реплика задела ее за живое.
— Да, она подозревает что-то в этом роде. Мелисса назвала вас красавчиком и добавила, что вы не в моем вкусе. Так вот, она права.
— В чем?
— В последнем пункте. Насчет первого судить не могу, не обессудьте.
Дилан усмехнулся. Молодец! Смышленая у Карсона дочка. Он бы такой гордился.
— Не в бровь, а в глаз. — Ньюпорт открыл дверь. — Продолжим битву умов в самолете, а пока объявляется перемирие. — Он неожиданно переменил тему: — Знаете, Карсон вам понравится, я в этом ничуть не сомневаюсь.
Глава 7
10.50
«Гора Синай», палата интенсивной терапии
Джинни и Фрэнк были в отчаянии.
Они прождали целую вечность, пока Рэдисон наконец разрешил им войти, однако Карсон дышал с трудом и был слаб, как котенок — какой уж тут допрос! Всякий раз, когда они пытались обсудить какого-нибудь сотрудника компании, он начинал раздражаться и особенно переживал, когда речь заходила о Дилане Ньюпорте.
Прошло уже три из отпущенных пяти минут, а они так ни до чего и не докопались.
— Мистер Брукс, понимаю, вы устали. — Джинни придвинула стул поближе к кровати и сменила тактику на более мягкую. — Мы не хотим утомлять вас расспросами. Просто мы пытаемся вам помочь. Наша задача — найти преступника и не допустить подобных случаев в будущем. Если ваш убийца работает в «Руссо», он не заслуживает защиты: думаю, вы со мной согласны.
Карсон покосился на трубку, воткнутую ему в нос, затем поднял взгляд на Джинни.
— Хороший ход, детектив, — прохрипел он, — но со мной этот номер не пройдет. Я не нуждаюсь в любви и понимании и никого не защищаю… Если бы я знал, кто выпустил в меня эту пулю, то отдал бы вам этого сукина сына на блюдечке с голубой каемочкой. — Карсон умолк и судорожно перевел дыхание. — Только не пытайтесь повесить это дело на Дилана и на моих сотрудников без достаточных оснований. Если хотите узнать, стрелял ли кто-то из них в меня, — спросите их сами.
— Обязательно спросим. Сегодня мы отправимся в «Руссо». — Джинни взглянула на часы. — Мисс Лейн предположила, что нападение на вас может быть связано с коммерческим успехом этих духов.
— Умница… — Карсон помолчал, судя по всему, он тоже так думал. — Ничуть не удивлюсь, если это так.
— Правда ли, что вы единственный, кому известен рецепт?
— Да. Рецепт у меня в голове, я его никогда не записывал…
— Не понимаю. — Фрэнк пожал плечами. — Этот рецепт — золотая жила: разве вы его не запатентовали?
— Нет. — Карсон облизнул губы. — Не рискнул… Если бы я это сделал, мне пришлось бы записать формулу на бумаге, и это повышает вероятность утечки. — Он с трудом улыбнулся. — Разве вы не слышали, что многие производители продуктов держат рецептуру в тайне? Это такая уловка… В случае с кока-колой это сработало и с «Сэ муа» тоже.
— И все-таки держать формулу в голове довольно рискованно, — заметил Фрэнк.
Карсон усмехнулся:
— Только рискуя… можно чего-то добиться.
— Положим. Но что, если кто-то хотел приостановить выпуск духов «Сэ муа» и решил вас убрать? У вас есть соперники, которые могли бы пойти на такое?
— Разумеется. Головорезы. Расчетливые убийцы, действующие чужими руками… Главный конкурирующий производитель — Этьен Пруэ, он базируется в Париже и Нью-Йорке. Очень сильная фирма, по крайней мере на бумаге. Позвоните Джейсону Коппелу из «Меррилл Линч» — он рыночный аналитик, и ему можно доверять — мы с ним двенадцать лет знакомы. Пусть он пораскинет мозгами: возможно, еще какая-нибудь компания находится в бедственном положении.
Тут дверь распахнулась, и в палату вошел доктор Рэдисон.
— Все, достаточно на сегодня, — заявил он, — мистеру Бруксу нужен отдых.
— Конечно-конечно. — Джинни поднялась и вслед за Фрэнком направилась к выходу, но у двери вдруг остановилась.
— Может, вы еще что-то вспомнили? — спросила она в надежде расшевелить память Брукса. — Вас вчера накачали лекарствами, и вы вполне могли что-то позабыть и никому не говорили, что собираетесь работать в День труда?
— Зачем — я и так каждый день в «Руссо», включая праздники и выходные. На этот раз я хотел уйти в пять — открытый чемпионат США, вы же понимаете… — Карсон закашлялся. — Никого не видел… Помню мало… Дилан ушел за папками… Я подошел к окну. Вдруг какой-то хлопок, боль и этот запах… — Он снова закашлялся.
— Господа детективы, — строго произнес Рэдисон, — на сегодня допрос окончен.
Джинни кивнула:
— Уже уходим. Берегите себя, мистер Брукс, мы еще навестим вас.
— Погодите. — Карсон медленно повернул голову: было видно, что каждое движение причиняет ему боль. — Сильно не налегайте на моих подчиненных. Даже если среди них затесался убийца, чему я не верю… остальные ни в чем не повинны. Не забывайте об этом.
Выйдя из палаты вслед за Фрэнком, Джинни заметила офицера по фамилии Лопен.
— Привет, Стик, здорово, Стоун. Как успехи?
— Пока ничего нового. — Джинни вздохнула.
— Жаль.
— А нам-то как жаль! — отозвался Фрэнк, появляясь в дверях.
Подойдя к лифту, Джинни нажала на кнопку, после чего обернулась к напарнику:
— Давай порасспросим народ из «Руссо», может, что и разнюхаем…
Фрэнк кивнул.
— Предлагаю удрать с черного хода, иначе на нас налетят полчища репортеров.
Они вышли из больницы и направились к автостоянке, где Джинни просмотрела сообщения голосовой почты, а затем обернулась к коллеге:
— Несколько минут назад звонил Дилан Ньюпорт: его самолет прибудет в аэропорт Ла-Гуардиа около полудня. Хочешь — верь, хочешь — нет, но он везет с собой Сабрину Рэдклиф.
11.15
Манчестерский аэропорт
Реактивный самолет взмыл ввысь, рассекая воздух, и постепенно набрал тридцать тысяч футов. Все это время Сабрина смотрела в окно на пролетавшие мимо облака и гадала, что ее ждет в конце пути.
— С тех пор как мы выехали из ЦКМЛ, вы и десятка слов не произнесли, — заметил сидевший рядом Дилан.
— А о чем я должна говорить? — Сабрина обернулась,
— Вчера я потряс вас своим сообщением, и, должно быть, у вас накопился миллион вопросов. Ну так спрашивайте.
«Спрашивайте»… Сабрина вздохнула, она чувствовала себя абсолютно не в своей тарелке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: