Виктория Хольт - Гробница Фараона
- Название:Гробница Фараона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сантакс-Пресс, Селена+
- Год:1995
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:88046-066-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Хольт - Гробница Фараона краткое содержание
Тайны египетских пирамид с детства манят Джудит Осмонд. Став женой археолога Тибальта Трэверса, она вместе с мужем уезжает в Египет, где на раскопках загадочно погиб отец Тибальта. По древнему поверью, потревоживший покой мертвых навлекает на себя их проклятие — не потому ли экспедицию преследуют неудачи. Жизнь Джудит оказывается опутана паутиной тайн и загадок…
Мрачные лабиринты гробниц таят в себе опасность, проклятие фараонов грозит бедой…
Гробница Фараона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но ведь…
— Нет, вчера ваш муж показал мне одно место.
Он подвел меня к небольшой пещере, а в ней оказался ход.
— Позвольте, я вам помогу пролезть туда.
— Вы не путаете? Я здесь прежде не бывала.
— Нет. Ваш муж сделал открытие.
— А что там?
— Сами увидите. Дайте мне руку.
Я шагнула и с удивлением заметила, что стою на верхней ступеньке.
— Я помогу вам спуститься вниз.
— Тибальт уже там?
— Увидите. Внизу есть фонарь.
— Странно. Вы здесь новый человек и уже знаете…
— Леди Трэверс, я провел некоторое исследование местности с помощью вашего мужа, — улыбнулся он.
— Значит, им известно это место. Оно соединяется с гробницей?
— Да, но, думаю, до сегодняшнего дня они не считали нужным проводить исследования в этом месте.
Он протянул мне фонарь, и я увидела земляные ступени, ведущие к приоткрытой двери.
— Вон туда. Я пойду впереди.
Тибальт никогда не рассказывал мне об этом месте. Наверное, это новое открытие.
Мы оказались в маленькой комнате не более восьми футов высотой, еще несколько ступеней вели вниз. Я спустилась по ним и сказала:
— Тибальт, я здесь.
Я вошла во вторую комнату, там темно и сыро. Впервые я ощутила тревогу и мой голос дрогнул:
— Тибальт… Но здесь никого нет. Мистер Хардинг, это какая-то ошибка…
Мне никто не ответил.
— Мистер Хардинг, где же вы?
Я вернулась к двери. На ней не было ни ручки, ни гвоздя. Я толкнула ее, но она не поддавалась.
— Мистер Хардинг, где вы?
В ответ только эхо от моего голоса. Вот тогда я поняла, что значит, когда по спине бегут мурашки. Словно тысячи мелких муравьев поползли по моей спине. Даже волосы поднялись от страха. Наконец-то я поняла: я здесь одна и только Леопольд Хардинг знает, где я.
Почему он завел меня сюда и оставил? Кто он? Зачем он это сделал? Нет, он обязательно вернется за мной. Зачем простому туристу закрывать меня в гробнице?
Я постаралась успокоиться, осветила стены фонарем. Тибальт где-нибудь поблизости. Сейчас он выйдет ко мне.
Вернулись мои подозрения. Неужели Тибальт велел ему привести меня сюда… чтобы избавиться от меня? Но зачем он послал за мной Хардинга? И кто такой этот Хардинг?
Остаться одной в гробнице — такое не каждый выдержит. Я поставила фонарь на ступеньку и забарабанила в дверь. Она не шевельнулась. Как же ее открыть?
Он, должно быть, решил подразнить меня. Глупая шутка. Вдруг я вспомнила, как встала из саркофага в доме Гиза, и почти услышала пронзительный крик Теодосии.
Боже, пусть кто-нибудь придет сюда. Тибальт где-то рядом… Надо поискать, пока меня полностью не парализовал страх.
Я подняла фонарь и пошла по лабиринту ходов. Отсюда должен быть другой выход. Я осмотрела стены, на них не было рисунков. Я вышла в следующий коридор и очутилась в комнате. На стенах были нарисованы стервятники с распростертыми крыльями, Я внимательно осмотрелась. Конец пути, дальше хода нет. И никого.
У меня подкосились ноги и я опустилась на пол. Подобного страха я никогда прежде не испытывала. Меня привели сюда специально. Меня предупреждали, и я предчувствовала опасность. Почему я не обратила внимания?
Но почему Леопольд Хардинг обманул меня? Я вспомнила, как выбежала из храма и столкнулась с ним. Ведь это он преследовал меня за колоннами… хотел убить. Но оставить меня в гробнице — лучшая идея.
Неужели Тибальт приказал ему сделать это? А почему он будет подчиняться Тибальту?
Что-то задвигалось над моей головой. Я подняла фонарь. На потолке вырезана огромная летучая мышь с распростертыми крыльями. Ее глаза в свете фонаря сверкали, как живые.
В ушах зазвучал голос предсказателя судьбы:
— Летучая мышь вьется… собирается спуститься.
У нее такой злобный вид. Что же со мной будет? Зачем меня привели сюда, почему? Мне холодно. Я дрожу и не в силах унять дрожь. Зубы стучат… ну и звук. Или это от страха?
Вижу рисунки на стенах. Вот фараон приносит жертву богине. Это Хатор [1] Хатор — богиня неба. Древние греки отождествляли Хатор с Афродитой. Хатор связана с заупокойным культом.
, богиня любви, женщина с рогами коровы.
Как холодно. Надо двигаться. Я стала внимательно исследовать стены. Отсюда должен быть выход. На стенах нарисованы корабли с привязанными к ним людьми. Это пленники. Рядом с ними люди без руки или ноги, а под ними крокодил хитрый, безобразный с ожерельем вокруг шеи, а в ушах у него серьги.
Где я? Это вход в гробницу? Значит, есть ход, а где-то впереди усыпальница с саркофагом, а в нем мумия.
Ко всему можно привыкнуть, даже к страху. Да, я боюсь, но сейчас я чувствую себя спокойнее, чем в первые минуты, когда оказалась замурована в подземелье.
Я сделала несколько шагов. Если и есть отсюда выход, он приведет меня всего лишь к мумии. А мне надо выбраться наружу, на воздух.
Меня пронзила мысль: здесь мало воздуха. Мне его хватит ненадолго. Скоро я задохнусь и умру, буду лежать здесь, пока какой-нибудь археолог не решит исследовать это место в надежде на великое открытие… его открытием будет мое мертвое тело. Глупости, сказала я себе, надо что-то делать. Не буду сидеть и ждать смерти.
Я взяла фонарь. Снова посмотрела на стены. В рисунках есть какой-то смысл. Здесь изображен путь души по реке Туат. Вот из воды поднимаются морские чудовища, змеи с двойными головами, огромные волны захлестывают судно, а над всем царит Осирис, бог подземного мира и судья мертвых. Это означает, он поможет путешественнику и приведет его по бурным водам в царство Амона-Ра.
А вот и открытое пространство в стене, это всего лишь небольшая ниша, такая же, в какой встречались Ясмин со своим возлюбленным. Я шагнула в нее и наступила на какой-то предмет. Что-то блестящее. Золотой спичечный коробок. Странная находка в таком месте, это современная вещица. Я повертела коробок и увидела гравировку: «Э. Трэверс».
Спичечный коробок сэра Эдварда! Значит, он был здесь.
Я едва не потеряла сознание от своего открытия. Сэр Эдвард был здесь, но когда? В день, когда он умер? Или он умер, потому что приходил сюда? Но он вернулся во дворец. Он никому не сообщил, что нашел, но Тибальт заметил, как он взволнован. Потом он поужинал. Кто готовил еду для него? Мустафа и Абсалам, у которых татуировки головы шакала, слуги паши.
Сэра Эдварда убили. Убили потому, что он нашел это место. Наверное, по приказу паши. Паша хотел заставить нас уехать ни с чем. Почему? Есть что-то такое, чего он никогда не позволит нам обнаружить. Если паша интересуется археологией, почему он готов убивать и не позволяет делать открытия?
Потому что он сам желает их сделать.
Я вспомнила пухлое лицо паши, его масляные губы, жующие челюсти: «Существует легенда, которая гласит, что мы разбогатели, грабя усыпальницы».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: