Кэролайн Макспарен - Доверься мне
- Название:Доверься мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-02599-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Макспарен - Доверься мне краткое содержание
В прошлом Хелен стала жертвой сексуального маньяка. Ее бросало в дрожь при мысли о близости с мужчиной, в душе горело желание отомстить. Она записалась на курсы самообороны. Инструктор, полицейский Рэйлзбек, ветреный донжуан, к своему удивлению, привязался к Хелен и ее детям. Поймать преступника и сделать Хелен счастливой стало для него делом чести. Но как радоваться жизни, когда перед глазами — мучительный кошмар?
Доверься мне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я видела, что она лежит на земле сбоку от машины и кто-то наклонился над ней. Похоже было, что они борются.
— Могла б ты описать его?
— Когда я стукнула «ягуар», он вскочил и бросился бежать в кусты. Он был в черном с ног до головы.
— Ты в него стреляла?
Фрэнсин закрыла лицо руками, будто хотела закрыться от этого зрелища.
— Я боялась, что, если выстрелю, промахнусь и попаду в один из тех домишек, что на другой стороне за кустами. Убила бы кого-нибудь во сне…
— Стрелять в убегающих преступников противозаконно. Если б ты в него попала, у тебя были бы неприятности.
Она откашлялась.
— Ты думаешь, они бы обвинили меня, если б я убила его? Но у меня не было возможности. Я буквально вывалилась из машины, даже не выключила двигатель, и оказалась всей моей тушей на земле. Аманда была в таком состоянии, что даже попыталась стукнуть меня. Я не знаю, чем он ее приложил, но из виска у нее текла кровь, и лицо было разбито в кашу. Рукав жакета оторван. — Фрэнсин потрясла головой. — Потом она отключилась. К этому времени из ресторана выбежали какие-то ребята, чтобы посмотреть, кто там на кого наехал, и я сказала, чтобы звонили 911. Они подумали, что это я с ней сотворила — поскольку тюкнула ее авто. Схватили меня, орали от восторга, пока не поняли, в чем дело. Как же, большая черная женщина стоит на коленях над хорошо одетой белой женщиной! Ну и что они могли подумать, если б не знали нас?
— Надеюсь, ты убрала свой пистолет подальше еще до приезда полиции?
Она кивнула:
— Он в сумке. Показала им мое разрешение на ношение, перед тем как дать проверить, что я из него не стреляла. Слава Всевышнему, Аманда оклемалась к этому моменту и продержалась чуть-чуть, чтобы сказать, что не я это сделала. — Фрэнсин стиснула его руку. — Копы пытаются доказать, что это было обычное ограбление — просто выхватили сумочку, но я в это не верю. Он поджидал ее, Рэнди, а не просто кого-нибудь. Ему не нужно было уродовать ее таким образом, если б ему надо было утащить ее.
— Утащить ее? — дернулся Рэнди.
— Ну да. Он вцепился в нее и тянул в сторону кустов. Я сужу по тому, что он оторвал рукав. Там, около ресторана, у него могло быть сколько угодно более легкой добычи. Старички… Зачем ему было ждать кого-то роста Аманды? Уж она-то точно не подходит на роль жертвы.
— Да, не подходит. Ты тоже.
— Надо быть Годзиллой, чтобы напасть на меня. Я поехала в «скорой» вместе с ней, потому что она не отпускала мою руку. Она не слишком хорошо помнит, что случилось. Только то мгновение, когда она отпирала машину, а потом уже то, как она очутилась в «скорой».
Фрэнсин закрыла лицо пухлыми руками и начала всхлипывать. Рэнди обнял ее и прижал к себе. Ему показалось, что он обнимает диванную подушку, которая то надувается, то опадает. Он похлопал ее по спине.
— Все в порядке, Фрэнсин, все в порядке.
Наконец, она наплакалась и села прямо. Рэнди подал ей свой носовой платок, чтобы она могла вытереть глаза и высморкаться.
— Что, если б там не было никакого движения, и я бы просто свободно уехала? Может быть, я бы и не позвонила тебе, но я не знаю, кто еще…
— Разумеется, ты должна была позвонить мне. Я бы потом просто рехнулся, если б ты этого не сделала. Я был прав, посчитав на первом занятии, что ты — супергероиня. Я был прав.
Она усмехнулась:
— Если б я догнала его, со стволом или без, я б его запросто пришибла.
— Ни секунды в этом не сомневаюсь.
— Детектив Рэйлзбек?
Он поднял глаза. И увидел незнакомого молодого патрульного в униформе, который выходил из-за занавеса, отгораживавшего бокс с Амандой.
— Вы меня не знаете, но я как-то вас видел. — Он улыбнулся Фрэнсин. — Дама в боксе говорит, вы ее ангел-спаситель.
— Угу. Господу придется собрать весь наличный запас крыльев, чтобы оторвать меня от земли.
— Можем мы с вами поговорить, мэм? Детективы захотят побеседовать с вами завтра утром, но мне бы хотелось послушать, что случилось, пока это свежо у вас в памяти. Взять у вас СНО.
— А это что еще такое?
— Свидетельство непосредственного очевидца. — Он пожал плечами. — Это недолго. Парень, что напал на нее, должно быть, уже дома, в постели. У нас есть разрешение от этой леди отогнать ее «ягуар» на спецстоянку, чтобы ребята из Си-эс-ай могли его осмотреть. Ее подержат здесь ночь, чтобы завтра сделать сканирование. Ваша машина на ходу, мэм? Вас не надо отвезти домой?
— Я отвезу тебя после того, как поговорю с Амандой, — вставил Рэнди, а когда они оказались вне слышимости для Фрэнсин, он сказал копу: — Нападавший не знает, как много она и Фрэнсин видели. Он может повторить попытку, с одной или с обеими. Скажи своему начальству, что детектив Рэйлзбек просит приставить охрану к миссис Донован на сегодняшнюю ночь, а потом известите детектива Ричарда О’Хару.
— Посреди ночи?
— Уж поверь мне — он может примчаться сюда прямо сейчас. Я все-таки поговорю с Амандой, если она в состоянии говорить.
Коп кивнул и нажал на кнопку передатчика у воротника, но потом остановился.
— Вы ведь не думаете, что это было нападение с целью грабежа, правда?
— Я бы не стал называть это так или иначе, — сказал Рэнди и подумал, что парень-то неглуп. — Надо обратить на него внимание О’Хары.
Рэнди уже взялся одной рукой за занавес, за которым лежала Аманда, когда патрульный сказал:
— Она тоже ударила его. Вырвала кусок из латексной перчатки, которая была на нем.
Рэнди резко обернулся и уставился на парня.
— У вас есть улика?
— Да, сэр. Дорожная служба обнаружила кусочек латекса, прилипший к ее блузке, и положила его в пакет для улик.
— Прилипший к крови?
— Не знаю, сэр. Они намерены утром отправить его в лабораторию.
Да! Наконец конкретная улика! Ликуя, Рэнди зашел за занавес.
Аманда под легкой больничной простынкой выглядела совсем миниатюрной. Монитор попискивал в такт сердцебиению и давлению крови. Она была под капельницей, на голове белела повязка.
— У тебя будет здоровенный «фонарь», — сказал Рэнди.
Остальная часть ее лица и вся левая рука представляли собой один сплошной синяк.
— Спасибо Фрэнсин, что у меня хоть что-то будет. — Она прикрыла глаза. — Меня накачали лекарствами, я скоро отключусь — так что говори скорей. У меня жутко болит голова.
— Завтра будет еще хуже.
— Ты просто луч солнца в моей жизни.
Он подтащил стул к ее кровати, сел и взял ее за свободную руку.
— Я чувствую себя виноватым.
— Ты так же виноват, как и Фрэнсин, которая спасла меня. Ты сделал нас супербдительными.
— Очевидно, не слишком бдительными. Я должен был поехать на ужин вместе с вами.
— А мы тебя не приглашали. — Она сжала его руку. — Мне страшно. Мне очень-очень страшно.
— Занятия по самообороне тебе, похоже, не слишком помогли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: