Салли Стюард - Любовники и лжецы

Тут можно читать онлайн Салли Стюард - Любовники и лжецы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстно, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Стюард - Любовники и лжецы краткое содержание

Любовники и лжецы - описание и краткое содержание, автор Салли Стюард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Благополучна жизнь героя романа. Ему чуть больше тридцати, он привлекателен и удачлив. Давно забыта пережитая им в три года трагедия, когда в автокатастрофе погибли его отец, мать и брат-близнец. Любящие приемные родители, счастливые школьные годы, интересная работа, подружки…

Ничто не предвещает череды необъяснимых происшествий, страшных снов об убийствах. Считая, что сходит с ума, герой отправляется к врачу-психиатру, не подозревая, что встретит свою истинную любовь. Именно сила любви помогает возлюбленным преодолеть все опасности. Ну а разгадку роковой тайны, чуть не погубившей героя, читатели узнают из этого увлекательного романа, от которого, уверены, не смогут оторваться до последней страницы.

Любовники и лжецы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовники и лжецы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Стюард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спокойной ночи, — попрощалась Лианна, и в тишине ее голос прозвучал, как шепот. — И еще раз спасибо.

Элиот улыбнулся, и на его щеке появилась очаровательная ямочка.

— Рад был помочь. Что ж, тогда до завтра?

— До завтра? — тупо повторила Лианна, и сердце ее учащенно забилось при мысли о продолжении этой утонченной пытки.

— Но вы же назначили мне на завтра, не так ли?

— Ох! — Лианна нервно рассмеялась. — Разумеется. Просто я… я на самом деле устала. Не могла сразу сообразить, о чем вы говорите.

Элиот поморщился.

— Это моя вина, я так надолго задержал вас, простите. Вас бы уже не было на работе, когда появился тот парень.

— Я привыкла задерживаться после работы. Правда. — Рука Лианны инстинктивно потянулась к ладони Элиота, чтобы дотронуться до нее и успокоить его этим жестом, и все же она успела отдернуть руку и, описав ею полукруг, сделала вид, что поправляет волосы.

Они были доктором и пациентом, а не друзьями. И такой жест с ее стороны был бы неуместным.

— Хочу, чтобы вы знали: я действительно очень благодарен вам за такое внимательное отношение ко мне.

— Повторяю, я не против того, чтобы задерживаться после работы, — ответила Лианна, сделав вид, что не понимает истинный смысл его слов. — Потому я и выбрала эту профессию. Мне нравится помогать людям. — Она надеялась, что фраза прозвучала нейтрально, в том смысле, что ее доброе отношение к Элиоту — просто часть работы.

Элиот кивнул.

— Тогда спокойной ночи, — произнес он, но не двинулся, а продолжал смотреть на нее. Никогда еще в жизни Лианна не была так уверена, что мужчина хочет поцеловать ее. И никогда еще не была так уверена в том, что ей тоже хочется этого.

Резко повернувшись, она вставила ключ в замок дверцы, распахнула ее, юркнула на водительское сиденье и решительно захлопнула дверцу. Когда она осмелилась поднять голову, Элиота уже не было возле машины.

Она смотрела, как он шел к темно-синему «мерседесу». И, словно почувствовав ее взгляд на своей широкой спине, Элиот остановился, повернулся, вскинул руку и помахал Лианне. Сейчас он стоял между двумя фонарями, и Лианна могла видеть только его силуэт, но не выражение лица. Однако она представила его, и вновь это было выражение желания, а не злобы. А может, ей просто этого хотелось.

Лианна завела двигатель и тронула машину с места, запретив себе оглядываться.

Ночью Лианна долго не спала, пытаясь не думать об Элиоте и не в силах прогнать его из своих мыслей. Слишком рано было ставить определенный диагноз, особенно учитывая, что ей не удалось установить контакт с его вторым Я. Однако симптомы раздвоения личности были налицо.

Процесс слияния личностей мог длиться годами, но даже это не гарантировало от повторного раздвоения. Если же в этот процесс добавлялась еще и вероятность убийства, то и без того тревожная картина превращалась в мрачную и безнадежную. А ее влекло к этому мужчине.

Лианна повернулась на бок и энергично взбила подушку.

Ее никогда не привлекали бурные отношения с их пагубными последствиями. Любовники, которых Лианна сама выбирала, были надежными, уравновешенными мужчинами, связь с которыми не грозила неприятностями. Расставания проходили без бурных сцен, не сопровождались душераздирающими эмоциями, и они всегда оставались друзьями. Любому из своих бывших любовников Лианна могла запросто позвонить, если у нее оказывался лишний билет в театр или возникало желание поужинать с кем-то в компании.

А Элиот воплощал в себе все качества, которые пугали ее в мужчинах. Несмотря на его попытки выглядеть человеком, который может превосходно держать себя в руках, в эмоциональном плане Элиот был беспокойной личностью, раздражался и злился. И вот теперь он и ее как бы заразил своей неуравновешенностью.

Не говоря уж о том, что он душевнобольной. Нельзя перестать любить человека за то, что он заболел. Но для тех, кто добровольно вступает в любовную связь с человеком, который уже давно болен психически, это самый верный путь к собственной погибели. Психически больные люди губят тех, кто устанавливает с ними слишком близкие отношения.

У ее матери просто не было выбора. Она любила мужа, а Лианна любила отца. И даже если бы они захотели, то не смогли бы перестать любить его. Однако цена этой любви была очень высока.

Искаженное мукой лицо отца всплыло в памяти Лианны так четко, как будто только вчера, а не семнадцать лет назад она вошла к нему в кабинет, чтобы поцеловать его перед тем, как отправиться на свидание.

Отец, весь в слезах, взглянул на нее, и только мгновением позже Лианна заметила револьвер, приставленный к виску.

— Прости, — произнес отец. — Передай маме, что я очень люблю вас обеих.

С этими словами он нажал на спусковой крючок.

Отец не хотел причинять боль людям, которых любил. Просто его собственные мучения стали невыносимы. Лианна поняла это и простила отца, но ни за что в жизни не желала бы еще раз пережить такую муку.

Она снова повернулась на спину и постаралась больше не вспоминать эту сцену. Тогда Лианне было шестнадцать лет — достаточно для того, чтобы определить, чему посвятить свою жизнь. Она решила для себя, что будет помогать таким людям, как отец. Его смерть не изменила этого решения. Психиатр должен уметь дистанцироваться от своих пациентов, и Лианна считала, что с этим у нее не будет проблем. Она сможет консультировать их, помогать им, заботиться о них, но только до определенного предела. За этот предел она не переступит. Риск был бы слишком велик.

Если она и забудет о профессиональной этике, то пережитое ей не забыть…

В этот момент Грета издала нечто вроде рычания. Чувствуя, как тревожно забилось сердце, Лианна села на постели и взглянула на собачью корзинку, стоявшую в углу. Грета лениво потянулась и снова свернулась клубочком. Значит, ей просто что-то приснилось.

И все же Лианну охватило внезапное желание подойти к окну и посмотреть, нет ли на улице Элиота. Она уставилась на закрытые шторы, слыша, как кровь стучит в висках. Лианна боялась увидеть там Элиота, каким бы он ни был: с ненавистью и злобой во взгляде или с горевшим в глазах желанием, которое она и сама испытывала.

Как же она могла так быстро потерять беспристрастность? Что произошло с ней за последние два дня?

Лианна снова легла на спину и натянула одеяло до самого подбородка, но так и лежала без сна, уставившись в темноту. Очевидно, заснуть ей не удастся, пока она не убедится, что на улице никого нет.

Ужасно глупо лежать и изводить себя этой навязчивой идеей. Разумнее просто проверить. Справиться со своим страхом с помощью реальных действий, а не мыслей.

Встав с постели, Лианна пересекла комнату на ватных ногах. Где-то в доме раздался скрип, от чего она буквально подпрыгнула и вскрикнула. Грета тоже вскочила и шумно зевнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Стюард читать все книги автора по порядку

Салли Стюард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовники и лжецы отзывы


Отзывы читателей о книге Любовники и лжецы, автор: Салли Стюард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x