Сюзанна Брокман - Самое время для любви
- Название:Самое время для любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1997
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Брокман - Самое время для любви краткое содержание
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое?
Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина…
Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду...
Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты?
Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: NatalyNN
Редактура: codeburger
Самое время для любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока Чак ее целовал, Мэг решила, что нашла универсальный ответ на любые вопросы. А он всего лишь констатировал, что совершил ошибку.
Чак аккуратно повесил платье на вешалку, ткань заблестела в тусклом освещении – неуместное пятно элегантности в затрапезной комнатушке.
– Зачем? – сурово спросила Мэгги, нарушив тишину.
Чак повернулся и посмотрел на Мэг, та встретила его взгляд неприязненно, почти агрессивно, словно приказывая не отводить глаза в сторону. Он и не отвел, но лицо не выражало никаких чувств.
– Зачем повесил? – уточнил он.
– Угу. Не собираюсь идти на вечеринку завтра вечером… вернее, уже сегодня. Сборище состоится уже сегодня.
Все происходило невероятно быстро.
– Если парни в «Мастер-9» настолько ушлые, – глубоко вздохнула Мэгги, – то им не понадобится много времени, чтобы выяснить, что меня внесли в список гостей…
– Уверен, они уже в курсе, – согласился Чак. – Ты права. Вечеринка теперь не вариант. Но платье еще пригодится. Просто мне нужно придумать альтернативное время и место для твоего знакомства с Чарльзом.
Он говорил спокойно, как ни в чем не бывало, словно ничего из этого безумия лично его не касалось. Ну, постреляли, и что особенного? Текущая задача – разодеть ее в пух и прах в смешной попытке обольстить человека, который – черт побери, Мэг точно это знала – вовсе ею не интересуется… завлечь младшую копию мужчины, который считает их поцелуй ошибкой.
– Не понимаю, с чего ты решил, что я сумею сподвигнуть Чарльза принять такое судьбоносное решение, как изменение сферы деятельности.
У Мэг дрожал голос, но она ничего не могла с собой поделать. Да и плевать. Черт возьми, у нее есть все основания для расстройства – сначала в нее стреляли, потом протащили через полштата и обратно, и все это за одну ночь. Она нашла все, о чем когда-либо мечтала, и тут же обнаружила, что не нашла ничего. Потому что любовь, которую она так ждала, оказалась никому не нужной.
– Просто будь сама собой. И он не устоит.
Мэг вскочила на ноги, пылая от негодования.
– Что значит – не устоит? Чего ты надеешься добиться, Чак?
Но он не собирался углубляться в разборку. Молча отвернулся и снял покрывало с кровати.
– Давай ляжем спать. Ночь была долгой.
Такой спокойный, такой хладнокровный. Мэгги желала заглянуть за невозмутимый фасад. Стремилась вывести его из себя. Жаждала увидеть еще хоть что-то, помимо этой мрачной решимости.
– Хочешь, чтобы я с ним переспала, правильно? Отлично. Уговорил. Так и поступлю. Но должна предупредить – если я займусь сексом с Чарльзом, в твоей памяти это тоже останется.
– Мэгги, речь не о сексе, – вяло и невыразительно отозвался Чак.
– Если бы речь шла не о сексе, ты бы и глазом не моргнул, надень я хоть мешок из-под картошки на следующую встречу с Чарльзом, – пылко возразила она, махнув на платье в углу. – А это уж ни в коем разе не мешок.
– Согласен. Речь о сексе.
Отсутствие видимых эмоций в Чаке сводило Мэгги с ума.
– Но не только. Все гораздо сложнее.
– Сложнее – это мягко сказано, – понурилась она. – Не знаю, с чего ты решил, будто у меня есть право заставить Чарльза полностью изменить всю его жизнь. Утверждаешь, что он не сможет передо мной устоять. Но, эй! У тебя-то нет подобной проблемы. Ты-то способен оттолкнуть меня подальше…
Чак отвернулся, шумно выдохнув то ли смешок, то ли рыдание. Не в силах сохранять спокойствие, вздрогнул, одной рукой отбросил назад непослушные волосы и направился к раковине.
Мэгги встретила напряженный взгляд в зеркале и по горящим болью глазам поняла, что сумела пробить трещину в его проклятом самообладании. Если Чак когда-нибудь откроется и откровенно поговорит с ней, то только сейчас или никогда.
– Ладно, – выпалила она, когда он повернулся к ней лицом. – Хорошо. Ты сказал, что это сложно. Сложнее, чем просто секс. Объясни, что ты имеешь в виду. Помоги мне понять!
Чак шагнул было к ней, затем замер, отвернулся, провел обеими руками по лицу и волосам, потом принялся массировать затылок и шею. Выругался, тихо, но жестко.
– Пожалуйста, – потянулась к нему Мэг и коснулась его пальцев.
Чак дернулся, словно ее прикосновения обжигали.
– Мэгги, Господи… не могу объяснить. Не обошлось и без... Все так сложно.
– Сложно?
Чак так резко отстранился, что Мэг захотелось расплакаться.
– Вот оно что. А для меня , по твоему мнению, все легче легкого? Считаешь, что для меня это легко – как ни в чем ни бывало нацепить идиотское платье и соблазнить какого-то незнакомца, который вроде бы тот и не совсем тот мужчина, с которым я действительно хочу встречаться? Не желаю сближаться с Чарльзом. Хочу заняться любовью с тобой .
«Ох, черт возьми, что-то я пошла вразнос и слишком многое выдала». Но теперь, начав говорить, никак не могла остановиться.
– С другой стороны, он – это ведь ты . Чарльз является частью тебя, так что если я займусь с ним сексом, то тем самым займусь любовью с тобой , правда? И... И... Все так чертовски запутано.
В глазах Чака блеснули слезы, когда он оцепенело воззрился на Мэгги.
– Господь Всемогущий, – прошептал он. – Я полный идиот.
Глава 6
Мэгги села и закрыла глаза, чувствуя, как ее покидает боевой задор. Я полный идиот . Чак считает, что допустил ошибку.
Но уж точно не больше той, что совершила она , это очевидно.
Чак медленно опустился на кровать, прогнув матрас. Не шевелился, не касался Мэг, просто сидел рядом.
– Mэг, я… Мы знакомы семь лет, – запинаясь, пробормотал Чак. – И клянусь, я хотел тебя каждую секунду этого времени.
Она подняла голову и оглянулась, не совсем уверенная, верно ли расслышала.
– Что?
Чак одарил ее одной из своих трогательных кривых полуулыбок.
– Не заставляй меня повторять. И без того тяжко.
– Но… – повернулась Мэгги.
– Я боролся изо всех сил, чтобы держаться от тебя подальше эти последние несколько дней.
Он тряхнул рукой, словно пытаясь расслабить напряженные мышцы плеч и шеи.
– И да, ты была права. Я старался все подстроить так, чтобы на этот раз, после знакомства со мной – с Чарльзом – на той вечеринке, ты в конечном итоге ушла с ним домой. Понимаешь, я понадеялся, что таким способом сумею втиснуть эти семь лет в несколько недель. Но у нас нет недель. Даже дней. Даже часов . Но вдруг все получится? Я вообразил, что если смогу заставить Чарльза почувствовать к тебе то же, что и я…
Чак глубоко вздохнул, взглянув на Мэгги, потом покачал головой.
– Похоже, недооценил ситуацию… Имею в виду, что не смогу заниматься с тобой любовью, а затем отпустить. Вернее, рассчитывал, что если все сделаю правильно, то Чарльз никогда не позволит тебе уйти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: