Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки

Тут можно читать онлайн Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательство «Известия», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки краткое содержание

Фламенко по-турецки - описание и краткое содержание, автор Светлана Бестужева-Лада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дверь квартиры в апартаментах была полуоткрыта, и буквально все перевернуто вверх дном, даже обивка на мебели была вспорота. Вечер, начавшийся мелодрамой, оборачивался неслабым боевиком. Подобное героиня видела только по телевизору. По квартире словно тайфун прошел. Спальня выглядела не лучше гостиной, в кухне тоже царил полный разгром, только ванная комната не слишком пострадала, наверное, из-за своей спартанской обстановки. Явно что-то искали, но что? И кто? Ведь о том, что она улетела отдыхать в Кемер, знал один-единственный человек — ее новый бойфренд, который и подарил ей эту поездку…

Фламенко по-турецки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фламенко по-турецки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Бестужева-Лада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я решила, что теперь они прекрасно обойдутся без меня, и перенесла внимание на восхитительный ростбиф, приготовленный именно так, как мне хотелось, и на мой любимый салат. Решимость Сергея как-то зацепиться в Кемере таяла на глазах, и когда мне принесли мороженое, вопрос был принципиально решен: Сергей с супругой уезжает на Кипр, отдыхает там столько, сколько сочтет нужным, а в Москве свяжется со мной и мы продолжим наше деловое знакомство.

— Только учтите, — сказал Исмаил-бей, — сразу после отпуска Виктория-ханум перейдет работать в другое место. Я хочу, чтобы она была старшим менеджером и моим личным представителем в головном офисе моей фирмы в Москве. Так случилось, что сеть этих магазинов принадлежит мне, точнее, нашей семье. И мне всегда хотелось иметь там надежного, проверенного человека, которого всегда можно вызвать к себе, где бы я ни находился. Виктория-ханум для этого — идеальная кандидатура.

— А наши планы? — слабо вякнул Сергей.

— Ну, я же не единственный специалист в компании, — пожала я плечами. — С вашей фирмой будет работать кто-то еще, вот и все.

— Какая жалость, — пробормотал Сергей.

— В каком смысле? Вам жаль, что я ухожу с повышением не только в должности, но и в окладе? Конечно, не в деньгах счастье, но иногда — в их количестве.

— Ну тогда я очень рад за вас, — подытожил Сергей. — К сожалению, мне пора. Где наш официант?

Исмаил-бей мягко положил руку на плечо Сергея.

— Вы мой гость, Сергей-бей. Не беспокойтесь о счете.

Судя по всему, Сергей находился в шоковом состоянии, потому что даже не поблагодарил Исмаил-бея за любезность и как-то очень невнятно попрощался с нами. Еще бы: такая яркая новость, да не одна, а в комплекте, кого угодно с ног собьет. Едешь отдыхать и заодно поправить свой бизнес, а в результате чуть не вляпываешься в уголовку. Так что Сергея я понимала и где-то даже немного сочувствовала.

— А я ведь только сейчас узнала, кем вы намерены принять меня на работу, — сказала я Исмаил-бею. — Старший менеджер — это еще более или менее понятно. А вот про личного представителя объясните, пожалуйста, поподробнее.

— Допустим, я захочу узнать, что конкретно происходит в том или другом магазине нашей сети. Я прошу вас все узнать, и после того как вы соберете необходимую информацию, мы с вами встретимся где-нибудь за пределами России. В каком-нибудь более теплом и комфортном месте.

— Например, на Ривьере, — не без сарказма сказала я.

— Например, там, — покладисто согласился Исмаил-бей. — Или в Париже, Риме, Лондоне, Нью-Йорке, Стамбуле. Словом там, куда меня в тот момент призовут дела.

— А если вам такая информация какое-то время не нужна?

— То вы занимаетесь рекламной стороной. Тут у вас — карт-бланш, заключайте какие хотите договоры, проводите рекламные компании, заказывайте всякие газеты-буклеты. Да вы сами знаете это не хуже меня, а может, даже лучше.

— Рабочий день, естественно, ненормированный, — раздумчиво сказала я.

— Начало фиксированное, час установите сами. Ну а там уж сами решите, сколько и где вам проводить времени: весь день в офисе или полдня в салоне красоты.

— И за все это — десять тысяч долларов, — покачала я головой. — Сказка. Такое только во сне может присниться.

— Плюс машина с шофером круглосуточно в вашем распоряжении. Плюс телохранитель.

— А это-то зачем? — изумилась я.

— Вы переходите в другую лигу, дорогая Фэриде. И поэтому просто обязаны иметь телохранителя, так же как кабинет с комнатой отдыха и годовой абонемент в спортивный клуб.

— А если я не справлюсь?

— Справитесь, — уверенно заявил Исмаил-бей. — Я крайне редко ошибаюсь в людях, а с вами знаком — и довольно близко — уже несколько дней.

— Нет, ну а все-таки?

— Если не справитесь, я на вас женюсь.

Н-да, это — серьезное наказание, придется вкалывать не за страх, а за совесть. Впрочем, в таких условиях и за такие деньги, да в моем, прямо скажем, уже не юном возрасте, не справиться с задачей может только дебилка или бездельница, а я себя ни к той, ни к другой группе граждан не относила. Значит, справлюсь. В самом худшем случае салатику на свадьбе поедим.

После ресторана Исмаил-бей предложил вернуться домой и хорошенько отдохнуть перед завтрашней поездкой в горы на водопады. Должна сказать, что отдохнуть мне бы точно не мешало: еще никогда в жизни я не проводила свой отпуск так бурно.

И никогда в жизни так хорошо не выглядела: дорогостоящие мастера превратили заурядную смазливую девицу в ухоженную, блистательную молодую женщину. Впрочем, другой рядом с собой Исмаил-бей вряд ли стал бы терпеть, он привык получать только самое лучшее и получал это.

Два часа спустя после массажа и расслабления в бассейне я отдыхала на террасе рядом с Исмаил-беем. Вид оттуда завораживал меня, как в самый первый раз. Огоньки городка, огоньки пристани и причала с яхтами, над головой — бескрайнее южное небо, усеянное бриллиантовыми звездами. В саду оглушительно пели цикады, и вообще вокруг имел место самый что ни есть настоящий земной рай. Во всяком случае, если рай и существует, он, наверняка, во многом похож на все это великолепие.

— Я забыл вам сказать, дорогая Фэриде, что послезавтра с утра привезут обувь для вас.

— Какую обувь? — с трудом вернулась я в мир реальности.

— Ту, которую мы сегодня заказывали. И пару нормальных чемоданов: вряд ли ваши здешние сувениры поместятся в вашей дорожной сумке.

— Нормальных — это каких? — заинтересовалась я.

— Таких, в которых вы, например, вполне можете поместиться в полный рост.

— Вы с ума сошли, Исмаил-бей, — рассмеялась я. — Здесь, конечно, проблем с багажом не будет, в этом я не сомневаюсь. Плюс ваш персональный самолет, что вообще фантастично. Но в Москве, когда я, наконец, сойду с трапа… Как я их поволоку? Вы хоть представляете себе, что такое московский таможенный контроль?

— Наверное, — пожал плечами Исмаил-бей. — Такой же, как в любой другой стране.

— Ну, насчет других стран не знаю, полагаю, что там все происходит приблизительно так, как в Анталии, то есть цивилизованно. А вот на моей родине… Три часа в очереди за право ступить на российскую землю, это минимум.

— Вы шутите? — не поверил Исмаил-бей.

— Слетайте как-нибудь смеха ради на самолете Аэрофлота и пройдите в Москве таможенный контроль. Потом будете с полным правом рассказывать, что были в экстремальном путешествии.

— Даже так? Просто страна чудес какая-то. Значит, вас встретят.

— Увы, встречать меня некому, — не без ехидства сказала я. — Был бой-френд, так и тот остается здесь, как я полагаю. Родителям такие эксперименты ни к чему, да и машины у них нет. Так что боюсь, я не смогу организовать себе торжественную встречу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бестужева-Лада читать все книги автора по порядку

Светлана Бестужева-Лада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фламенко по-турецки отзывы


Отзывы читателей о книге Фламенко по-турецки, автор: Светлана Бестужева-Лада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x