Кейт Уайт - За красоту убивают

Тут можно читать онлайн Кейт Уайт - За красоту убивают - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Профиздат, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Уайт - За красоту убивают краткое содержание

За красоту убивают - описание и краткое содержание, автор Кейт Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новое дело энергичной Бейли Веггинс — лучшей из детективов-любителей, расследующих преступления в мире «богатых и знаменитых»!

Какая женщина не мечтает провести недельку в шикарном отеле со спа? Отдохнуть, расслабиться…

Как бы не так! Скорее — споткнуться о труп известной нью-йоркской красавицы, которую, похоже, мечтали убить все.

Неверный любовник…

Оскорбленный муж…

Доведенные до отчаяния служащие отеля…

Кто еще попадет в список подозреваемых?

За красоту убивают - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За красоту убивают - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Просмотрев свои записи, я поразилась, как часто упоминалось прошедшее лето. Тогда умер Уильям Литхауэр. Летом Анне показалось, что за ней следят. Рич начал подрабатывать в гостинице и столкнулся с Анной. Джош узнал о расслабляющем массаже. Я чувствовала, что все упоминания о лете на что-то указывают, но не понимала на что.

Я говорила Дэнни, что потихоньку подбираюсь к истине, и я действительно так считала. Но сейчас было почти семь часов вечера, и была пятница, вечер накануне моего отъезда, а мне больше нечего было проверять. Вполне возможно, что ничего больше я и не узнаю, до того как направлю свой джип в сторону Нью-Йорка.

Дождь убаюкал меня, но я знала, как и накануне, что потом пожалею об этом отдыхе. Я была до предела измотана сегодняшним путешествием, разговором с Ричем и всем остальным, что случилось со времени моего возвращения в «Сидар». Кроме того, я ощутила легкое раздражающее покалывание в горле — это простуда поднимала свою отвратительную голову. За нее я, возможно, должна была благодарить Боба Кэсса, сеявшего вокруг себя заразу, как из распылителя.

Проснувшись через час, я почувствовала себя еще хуже. Найдя в кармашке сумки две завалявшиеся таблетки ибупрофена, я приняла их и надела единственное привезенное сюда платье — из легкой шерсти, черное, с V-образным вырезом. Слишком изысканно, но от черных брюк меня уже тошнило. Уходя из номера, я взяла черный палантин и для сохранности сунула в сумку тетрадь для записей.

Я не знала, где мы встречаемся с Дэнни — в ресторане или в холле, но, остановившись на площадке второго этажа, чтобы поправить ремешок туфли, услышала ее голос, доносившийся из холла. Узнала я и другой голос — Бека.

Я медленно спустилась на первый этаж, пытаясь уловить, о чем Они говорят. Слов я не слышала, но, кажется, они спорили.

— Все в порядке? — громко спросила я, сойдя вниз.

В холле были только они двое: Дэнни в лавандовом наряде и Бек, возвышавшийся над ней в черном, блестевшем от воды плаще. В салоне, по всей вероятности, было пусто, но в конце коридора слышалась музыка и негромкий гул голосов, доносившийся из обеденного зала. Бек окинул меня взглядом, и мне вдруг стало неловко, что мои груди только что не вываливаются из выреза.

— Детектив Бек ищет Джорджа, — пояснила Дэнни. Она понизила голос, но ее смятение бросалось в глаза. — Я сказала ему, что в настоящее время мы с Джорджем живем порознь и я понятия не имею, где он находится. Но он, видимо, считает, что я скрываю правду.

— Я вовсе так не считаю, миссис Хабнер, — возразил Бек, опять поворачиваясь к Дэнни. — Я только спросил, не знаете ли вы, где его найти.

— Я не знаю, детектив, — твердо ответила Дэнни.

Я пересекла холл, стуча каблуками по плиткам пола. Подойдя ближе, я увидела Натали, которая перекладывала какие-то бумаги и делала вид, что ужасно занята.

— Вы собираетесь арестовать Джорджа? — негромко спросила я. — Следует ли Дэнни позвонить адвокату?

— Мы только хотим задать ему несколько вопросов, — объяснил Бек.

Я посмотрела ему прямо в глаза, но он адресовал свое замечание Дэнни, а не мне. Что-то в его поведении разозлило меня до чертиков.

— А других линий расследования у вас нет? — брякнула я. — Пайпер сказала, что в тот вечер Анна нарядилась, как на свидание.

— Это правда? — спросил Бек, посмотрев на меня. Вид у него был изумленный.

— Да. — Остановиться я уже не могла. — И… и этим летом Анне казалось, что за ней кто-то следит. Может, полиции стоит рассмотреть эту версию?

Вспыхнув от смущения, на последних словах я развернулась, собираясь скрыться в ресторане. Натали, которая до этого старательно изображала деловую активность, внезапно подняла голову.

— Мне выписать вам чек за консультацию, мисс Веггинс? — спросил Бек. — Вы этого хотите?

Я обернулась к нему, страшась увидеть его лицо. И ничего хорошего я не увидела. Глаза его горели злостью.

— Я всего лишь высказала свое мнение, — промямлила я.

Не удостоив меня ответом, он повернулся к Дэнни:

— Если вы свяжетесь со своим мужем, пожалуйста, попросите его позвонить мне.

В эту секунду входная дверь распахнулась, и мы все трое одновременно повернулись в ту сторону, словно в ожидании чего-то важного. Но это оказался всего лишь ночной дежурный, он пришел сменить Натали. Он робко глянул на нас, поняв, что появился в неподходящий момент.

— Э… извините, что немного опоздал, — обратился он к ней. — Я только сниму плащ и отпущу вас. — Проскользнув мимо нас, он исчез в коридорчике за стойкой.

Без дальнейших слов Бек зашагал к двери, распахнул ее, но закрыл тихо, словно старался обуздать свой гнев.

Как только он ушел, Дэнни испустила облегченный вздох. У меня было такое чувство, что краска с моих щек сойдет только дня через два.

— Натали, извините, что вам пришлось все это выслушивать, — повернулась к ней Дэнни.

— Да ничего, — отмахнулась та, хотя вид у нее был странный, словно все это действительно выбило ее из колеи.

Мы попрощались с ней и пошли по длинному, идущему вдоль фасада гостиницы коридору в ресторан. Ступив в зал, я будто попала на другую планету. Негромко звучала классическая музыка, в камине потрескивал огонь, на каждом столике горела свеча, и гости в этом таинственном полумраке о чем-то тихо разговаривали.

Мы заказали вино — я остановила свой выбор на каберне, а Дэнни предпочла шардонне — и приступили к обсуждению разыгравшейся в холле сцены, предварительно сделав по солидному глотку. Белое вино Дэнни мерцало в пламени свечи.

— Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что полиция может без восторга отнестись к твоим теориям, — проговорила Дэнни. — Он рассердился.

— Мне трудно его винить, — признала я. — Я грублю, вмешиваюсь в расследование. Жаль, что у меня нет ничего конкретного, чтобы его убедить. После нашего с тобой разговора я проверила еще несколько версий, но все впустую.

— Я так благодарна тебе, Бейли, за все, что ты сделала, — улыбнулась Дэнни.

— К сожалению, я ни к чему не пришла. Но кто знает? Может, мои слова натолкнут Бека на какую-то мысль. И тогда он и впрямь выплатит мне гонорар за консультацию.

Я саркастически засмеялась, но на душе у меня кошки скребли. Какие бы романтические чувства ни питал ко мне Бек, им, без сомнения, пришел конец, и хотя все было, возможно, и к лучшему, мне не понравилось, как это закончилось.

— Послушай, давай забудем об этом грустном деле… хотя бы на короткое время, — предложила Дэнни. — Расскажи мне о Нью-Йорке, о Гринич-Виллидже, о «Глянце». Это пойдет мне на пользу.

Мне тоже показалось полезным отвлечься от Анны, спа и Бека. В своих рассказах я провела ее по всему Нью-Йорку, поведала о Лэндоне и о занятных ужинах с эклектичным подбором гостей, которые он устраивал, о маленьких ритуалах, сложившихся у меня в Виллидже. Я говорила и чувствовала, как набирает силу моя простуда, но беседа, вкусная еда и вино отвлекли меня даже от нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Уайт читать все книги автора по порядку

Кейт Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За красоту убивают отзывы


Отзывы читателей о книге За красоту убивают, автор: Кейт Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x