Карен Робардс - Чужая жена
- Название:Чужая жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-009734-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Робардс - Чужая жена краткое содержание
У красавицы Ронни Ханнигер, молодой жены сенатора, было все, о чем может мечтать женщина, – все, кроме любви… до тех пор, пока она не встретила Тома Куинлана. Они знают, что могут потерять все: он – карьеру, она – роскошную жизнь. И все же Ронни готова на развод, но в этот критический момент убивают сенатора, в газетах печатают компрометирующие фотографии Ронни в объятиях ее любовника. Вся Америка уверена в виновности красавицы-вдовы. И только Том понимает, что самой Ронни грозит смертельная опасность…
Чужая жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Три часа. Как ты считаешь, когда тебе надо выйти к гостям, чтобы тебя не хватились и не начали искать?
– Не знаю. Наверное, с рассветом. – Она вздрогнула и направилась в другую комнату. – Когда светает?
– Примерно в пять тридцать. – Ни разу за эту ночь его голос не звучал так уверенно. – Давай считать, что немного раньше. Для страховки.
Кровать стояла у дальней стены соседней с гимнастическим залом комнаты. Простая односпальная кровать с простым покрывалом и горкой декоративных подушек. За все время, что Ронни жила в Седжли, на этой кровати никто не спал, и тем не менее она была застелена.
– Выключи, пожалуйста, кондиционер. Термостат вон там, на стене.
Ронни сбросила с кровати покрывало и все подушечки.
– Вижу.
Ронни обернулась. Том осветил крохотным красным фонариком стену, отделяющую комнату от гимнастического зала, нашел термостат и отключил его. Они как будто договорились – хотя не было произнесено и слова – не включать свет. Да он и не был нужен. Луна достаточно освещала комнату, так как шторы не были задернуты.
– Итак, Золушка превращается в тыкву на рассвете, а не в полночь, – отчетливо, чересчур резко проговорил Том и подошел к Ронни.
– Это карета превратилась в тыкву, а не Золушка, – поправила его Ронни, забралась в кровать и натянула одеяло до подбородка.
Про себя она решила, что не стоит обращать внимания на резкость его тона, и тогда эта резкость, наверное, пропадет сама собой.
– Не все ли равно?
Ронни била дрожь, только теперь не от холода, а оттого, что она видела Тома обнаженным.
Вдруг ей пришла в голову мысль, и она откинула одеяло, словно собираясь встать.
– Что такое? – насторожился Том.
– Повесь костюм в сушилку, если не хочешь появиться перед гостями в мокром.
– Обязательно. Накройся. Я же сказал, мне-то не холодно.
Он повернулся и вышел из комнаты, но Ронни успела насладиться видом его широкой спины и упругих ягодиц. На спине проступили следы от ее ногтей. Ронни вспомнила, при каких обстоятельствах оставила эти отметины, задрожала от удовольствия и закуталась в одеяло. Раздался звучный голос Тома:
– Где сушилка?
– В душевой.
Через минуту до нее донесся стук дверцы, затем – гул машины.
– Надеюсь, ткань не сядет, – сказал Том, входя в комнату.
– Вряд ли. – Ронни сверкнула белозубой улыбкой. – Правда, может потерять фактуру.
– Понял.
Том скользнул под одеяло, и кровать ощутимо прогнулась под ним. Ронни отодвинулась, чтобы дать ему возможность устроиться поудобнее, потом прильнула к нему. Он лег на спину и пододвинул в свою сторону единственную подушку. Его большое, мощное тело сразу согрело Ронни. Она положила голову ему на плечо и принялась медленно гладить его грудь.
Вдруг она вскрикнула, вспомнив еще о чем-то:
– Ой!
– Что случилось?
– Твоя подружка еще здесь?
– Диану я отправил домой на такси, – сухо отозвался Том. – Сказал ей, что что-то случилось в Неваде и мне нужно немедленно лететь туда.
– А-а. – Ронни повернула голову, чтобы взглянуть на его лицо. – А мы-то, оказывается, умеем врать.
– Да. Когда вынуждают обстоятельства.
– Ты скоро с ней увидишься?
– Ты увидишься с мужем раньше.
Ронни вздохнула, и ее ладонь замерла у него на груди.
– Ты жалеешь, да?
– О чем я должен жалеть? О том, что ты лежишь голая рядом со мной? – Он помотал головой, и она увидела на его губах кривую усмешку. – Любимая, с тобой я сегодня побывал на небесах. Такого счастья, как с тобой, я никогда не испытывал. Как же я могу жалеть о таком?
– Ты раскаиваешься. Я знаю.
– Я ни о чем не жалею.
Том повернулся так, что оказался лицом к лицу с Ронни, и подложил правую руку под голову. Ее длинные волосы давно разметались по плечам. Том взял в руку прядь и потер двумя пальцами, как будто щупал материю перед покупкой.
– Помнишь, мы однажды с тобой говорили о таком понятии, как “другая женщина”? – внезапно спросил он. – Так вот, я не уверен, что создан для того, чтобы быть “другим мужчиной”.
– Том…
Ронни насупила брови.
– Ш-ш-ш.
Он закрыл ей рот поцелуем. К пяти часам оба насытились и у обоих слипались глаза.
– Пора вставать, – сказал Том и слегка похлопал Ронни по ягодицам.
Она лежала на нем, и ноги их переплелись.
– Я так измучена, двинуться не могу, – сонно пробормотала она.
Том невесело улыбнулся.
– Рад слышать. Это расплата за то, что ты продержала меня без сна всю ночь.
– Я продержала тебя?
Ронни настолько устала, что у нее даже не получилось как следует обозначить негодование в голосе.
– Ладно, не обижайся. Мы продержали друг друга. Значит, оба и расплатимся. Славное воскресенье после бессонной ночи.
Ронни застонала.
– В двенадцать у меня теннис.
– С Майклом?
Он снова был резок.
Ронни отодвинула Тома от себя ровно настолько, чтобы быстро поцеловать в губы.
– Знаешь, как я догадываюсь, что ты злишься? – спросила она. – Ты перестаешь растягивать слова. Твой голос делается по-северному холодным. Почти враждебным.
Она с насмешкой повторила его собственные слова, но он не оценил шутки.
– Я враждебно настроен, – ответил он. – Значит, ты играешь в теннис с этим хлыщом Майклом?
Одного взгляда на лицо Тома было достаточно, чтобы понять: сейчас неподходящее время, чтобы дразнить его.
– Майкл – это муж моей близкой подруги Кэти Блаунт, – объяснила Ронни. – Они с братом (в школе они вроде бы были чемпионами по теннису в своей возрастной группе) играют против нас с Майклом. Смешанные пары. Они выигрывают у нас… скажем, девять раз из десяти. Вот как я играю с Майклом. В тот день, когда он зашел сюда за мной, Кэти ждала нас в машине.
– А-а…
– Вот именно. А-а… – передразнила она его.
– В тот день ты намеренно заставила меня предположить иное.
– В тот день ты этого заслуживал.
– В самом деле?
– Да.
Они взглянули друг на друга, и Том неохотно изобразил улыбку.
– Может, и так, – признал он, сжал ее в объятиях и лег на нее сверху.
Когда они выбрались из кровати, было уже больше половины шестого. Том поспешно оделся; его костюм высох, но помялся и потерял вид. Бабочку он засунул в карман. Ронни надела футболку и велосипедные шорты, в которых обычно занималась физическими упражнениями, и пошла за оставленной возле бассейна одеждой.
Она намеревалась принести ее в спортивный комплекс и оставить в шкафу, а потом тайком переправить в дом. Ронни сочла, что, если кто-нибудь встретит ее в таком виде, она сможет объяснить, что делала утреннюю зарядку. Или предутреннюю – в зависимости от того, известно ли, что она провела ночь не у себя в спальне.
Ей никогда раньше не приходилось прятаться, и сейчас она пожалела, что не имеет в этом опыта. Впрочем, Тому она не призналась в своих чувствах. Она знала, что он думает о тайных свиданиях, и у нее не было желания вновь поднимать этот вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: