Карен Робардс - Секс лучше шоколада
- Название:Секс лучше шоколада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-02329-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Робардс - Секс лучше шоколада краткое содержание
Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала прыгнула в свой «Ягуар» и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей.
Секс лучше шоколада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Больно?
– Нет.
Джули ясно видела, что он лжет, чтобы ее успокоить, и нажала еще сильнее.
– Ай! Вот теперь больно.
– Прости. Мне кажется, крайне важно остановить кровотечение.
Он только хмыкнул в ответ, и она приняла это за признание своей правоты. Несколько минут после этого оба молчали. Джули крепко нажимала ладонью на повязку и чутко прислушивалась. Если появится Баста или его сообщники с фонарями, им останется только одно: затаиться и сидеть тихо, пока коршуны кружат над головой.
И молить бога, чтобы их не нашли.
Илистая вода тихо плескалась у ее ног. Дерево поскрипывало и раскачивалось у них над головой. Где-то поблизости раздался всплеск: Джули от души надеялась, что это прыгнула лягушка. Во всяком случае, не похоже на шаги человека. Сидеть в неподвижности, не имея возможности что-либо предпринять, прислушиваясь к звукам погони, было не менее мучительно, чем само бегство по болоту.
– Мне так страшно, – шепотом призналась Джули. Она тотчас же пожалела об этом, но было поздно.
Признаваться в своих страхах было бесполезно, им обоим стало только хуже.
– Ничего, как-нибудь выберемся.
Он передвинулся, и его губы коснулись ее рта. Поцелуй получился горячим и нежным. Джули закрыла глаза и поцеловала его в ответ. Ее страх немного отступил. Слава богу, что у нее есть Макс, подумала она. Если бы не он, она была бы уже мертва, там, в машине, рядом с Сидом. Да нет, если бы не он, она давным-давно была бы уже мертва!
– Похоже, у тебя вошло в привычку спасать мне жизнь.
– А может, я считаю, что дело того стоит.
Послышался шумный всплеск. Джули вздрогнула и почувствовала, как напряглось рядом с ней тело Макса. Но, сколько они ни прислушивались, звук не повторился. Постепенно они оба успокоились.
– Полиция уже направляется сюда, – сказал Макс. – Я позвонил своему старому капитану, пока гнал сюда за тобой. Они скоро будут.
Джули понимала, что он просто хочет ее успокоить. Оба они знали, что Баста может найти их раньше. И даже если полиция появится вовремя, еще неизвестно, кто именно придет. Можно ли им доверять?
– А как ты меня нашел? – спросила Джули. Этот вопрос давно ее мучил.
– Я спрятал датчик в твою сумку сегодня утром. – Судя по голосу, Макс улыбался. – На случай, если бы ты вздумала от меня удрать.
Услышь Джули эти слова пару часов назад, она взвилась бы под потолок. Сейчас она ощутила глубокую благодарность.
– Макс, – прошептала она через минуту, отчаянно подыскивая предмет, который мог бы отвлечь их от ужаса ожидания, – у тебя был брат по имени Дэниэл?
Наступила пауза, короткая и напряженная.
– Да, – ответил он. – А что?
– В машине Баста говорил, что он убил его. Он сказал, что убил Дэниэла, и Келли, и моего отца. Еще одна пауза.
– Вот как… – тихо протянул Макс, словно выдохнул из легких воздух, который удерживал долго-долго. – А он сказал – как? И почему?
Его голос звучал спокойно, даже бесстрастно, безо всякого выражения.
– Нет. Сид сказал, что мой отец украл что-то у него и у его отца. Он не сказал, что это было, но я поняла, что из-за этого мой отец был убит.
– Что еще он сказал?
– Сид? – Джули горько рассмеялась. – Ничего особенного. Сказал только, что он никогда меня не любил. Что он вообще женился на мне только из-за того, что думал, будто я знаю, где спрятано то, что украл мой отец. Что он собирался меня убить с того самого дня, как женился на мне.
– Очень похоже на Сида, – хмыкнул Макс. – Большего идиота я в жизни своей не встречал. Джули улыбнулась в темноте:
– Слушай, а ты и вправду очень милый, ты это знаешь?
– Я же тебе говорил, «Милый» – это мое второе имя.
Внезапно неподалеку раздался сильный всплеск, громкий шипящий звук и тонкий пронзительный крик, а потом хруст. Джули со страху чуть не свалилась в воду.
– Аллигатор, – сквозь зубы пояснил Макс в ответ на ее невысказанный вопрос. – Должно быть, что-то поймал. Ты не бойся, сюда ему не пробраться.
Замечательно. Теперь ей предстоит бояться не только двуногих убийц, но еще и аллигаторов. Джули содрогнулась, потом решительно заставила себя думать о другом.
– Откуда ты вообще знаешь Сида?
– Сида? – Макс неловко переместился на пеньке и тяжело вздохнул. Джули тоже пришлось передвинуться, чтобы удобнее было держать тампон прижатым к ране. – Он был лучшим другом Дэниэла, моего старшего брата. Наш отец был полицейским. Он погиб на службе. Его застрелил какой-то гаденыш, пытавшийся ограбить бакалейную лавку. В кассе было всего шестьдесят долларов.
Мы с мамой и с Дэниэлом остались втроем. Мне было пять лет, когда это случилось. Дэниэлу тринадцать, он как раз собирался переходить в старшие классы средней школы. От имени города Джон Карлсон, отец Сида, основал школьную стипендию для Дэниэла, чтобы он мог ходить в ту же дорогую частную школу, что и Сид. Дэниэл был веселый, спортивный, кумир всех девчонок, вот Сид и решил, что в лучах чужой славы ему тоже что-нибудь перепадет. Тем более что он был богат. Между собой мы звали его Богатеньким Ричем.
Они стали всюду бывать вместе, но дружба с Богатеньким Ричем не прошла даром для Дэниэла. Он приобрел вкус к шикарной жизни, к дорогим вещам. У Сида все это было, а мы не могли себе этого позволить. Они остались друзьями и после школы, а там… одно к одному, одно за другое… словом, Дэниэл стал работать на Сида.
Однажды вечером Дэниэл ушел на работу, да так больше и не вернулся. Ему было двадцать пять лет. – Макс тяжело перевел дух, и у Джули сердце сжалось: столько боли послышалось ей в этом вздохе. – Мне кажется, исчезновение Дэниэла подкосило маму. Вскоре после этого она умерла. – Еще один глубокий вздох. – Я всегда подозревал… нет, я всегда знал, что Сид замешан в исчезновении Дэниэла. В его гибели.
Голос Макса пресекся, и Джули прижалась к нему, стараясь согреть и утешить.
– Ты очень любил Дэниэла, правда? – спросила она тихо.
Макс еле заметно пожал плечами:
– Он был моим братом.
От этих простых слов у нее болезненно сжалось сердце. Джули повернула голову, собираясь наградить его утешительным поцелуем. Ее губы скользнули по его щеке и двинулись дальше в поисках его губ. Он тоже повернул голову, их губы встретились, и вдруг он стал целовать ее так, словно без этого мог умереть.
Джули ответила с такой же отчаянной силой. Макс вложил в этот поцелуй все: свое горе и гнев за брата, страх и отчаяние из-за безвыходного положения, в котором они оказались, неистовую, первобытную страсть к ней. К поцелую Джули примешивалось и желание его утешить, подарить ему облегчение.
– Я люблю тебя, Макс, – прошептала она, не отрываясь от его губ.
На мгновение он замер. Джули ощущала его дыхание у себя на губах.
– Я тоже тебя люблю, – произнес он наконец глубоким хриплым шепотом. – Больше всех на свете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: