Найо Марш - Убийство по-римски
- Название:Убийство по-римски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СЛОВО/SLOVO
- Год:1995
- ISBN:5-85050-051-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Найо Марш - Убийство по-римски краткое содержание
Роман классика английского детектива уроженки Новой Зеландии Эдит Найо Марш (1899–1982) «Убийство по-римски» (1970) относится к позднему периоду творчества Марш. К тому времени отгремели и ушли из жизни такие яростные противники классического детектива, как Хеммет, Чандлер и Спиллейн, написали свои основные произведения Честер Хаймз и Росс Макдональд, еще не пришло поколение сегодняшних законодателей крутого детектива — а Найо Марш продолжала писать в своей неторопливой, чуть старомодной манере, уверяя читателей, что мир наш не испорчен окончательно и что добро еще способно побеждать зло.
Убийство по-римски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
24
В. Шекспир. «Макбет». (Перевод Б. Пастернака.)
25
Согласно легенде, в XI в. леди Годива, обнаженная, с распущенными волосами, проехала верхом по улицам Ковентри, чтобы освободить жителей от непосильной дани.
26
Популярный мюзикл.
27
Простите (ит.).
28
Вокзалы (ит.).
29
В данном случае: я готов (ит.).
30
По заказу (фр.).
31
Сладкой жизни (ит.).
32
Буквально: «Здесь есть кто?» (хинди) — способ подозвать слугу.
33
Английская писательница XIX в.
34
Туалет (ит.).
35
Знаменитое дело (фр.).
36
Лицо, пользующееся особым вниманием (лат.).
37
Баварский графский и королевский род.
38
Молчаливая жена шекспировского Кориолана.
39
Из оперетты У. С. Гилберта.
40
Отряд по расследованию убийств (ит.).
41
Должным этикетом (ит.).
42
Ваше превосходительство (ит.).
43
Скандальная бульварная газета.
44
Даго — презрительное название человека латинской расы.
45
Относящийся к царствованию Эдуарда VII (1901–1910), характеризующегося легкостью нравов.
46
Фокс по-английски — лис.
47
Окружении (фр.).
48
Не правда ли? (фр.).
49
Тысяча благодарностей (фр.).
50
Крысы (ит.).
51
В. Шекспир. «Гамлет». (Перевод М. Лозинского.).
52
Ничего подобного (ит.).
53
Весьма неприятно! Быстро! (ит.)
54
Моа — вымершая новозеландская птица.
55
Здесь: замысловато (ит.).
56
Радость жизни (фр.).
Интервал:
Закладка: