Сюзан Ховач - Таинственный берег
- Название:Таинственный берег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85220-438-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзан Ховач - Таинственный берег краткое содержание
«Таинственный берег» принадлежит перу популярной английской писательницы Сьюзен Хоувотч — автору остросюжетных женских психологических романов.
…Безлюдный скалистый берег на юге Англии… Здесь десять лет назад трагически погибла молодая женщина. Ее смерть окутана непроницаемой тайной… Сегодня та же беда подстерегает юную жену миллионера. Все зависит от того, удастся ли раскрыть тайну десятилетней давности…
* * *Десять лет назад первая жена Джона Тауерса погибла…
И вот все, кто был в доме в тот роковой уик-энд, вновь собрались под той же крышей.
Сможет ли Сара вовремя обнаружить, кто убил первую миссис Тауерс? И кто сейчас хочет, чтобы ее собственная юная жизнь оборвалась? Отдает ли Джон Тауерс свою вторую жену той же темной силе, что унесла первую?..
Сьюзан Ховач(Сьюзан Хаувотч) — псевдоним Джоанны Линдсей
Таинственный берег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пойду поищу ее, может быть, она заблудилась…
Она опять села к туалетному столику.
— Я уверена, она не заблудилась. — Ясно доносившийся до нее снизу, с лужайки, голос Мэриджон звучал на удивление близко. — Наверное, она пошла погулять перед ленчем.
— Еще одна прогулка? — с откровенным изумлением прозвучал незнакомый мужской голос. — Господи, должно быть, она амазонка. Ни одна нормальная женщина, которая все утро карабкалась по холмам Кенджека, не станет после этого еще и лазить по скалам вокруг Клуги, чтобы прогуляться перед обедом. Джон не говорил, что его жена этакая энергичная любительница пребывания на свежем воздухе.
— Она другая, — коротко произнесла Мэриджон.
— Благодарю тебя, Господи, за это! Передо мной внезапно возникло отвратительное видение этакой полнокровной особы женского пола с мускулистыми плечами и лошадиными зубами… Какая она из себя? Хорошенькая? Джон говорил, что внешне она похожа на Софию.
— Джастин, — сказала Мэриджон, оборачиваясь к двери, — ты не мог бы…
— Он ушел. Выскользнул секунду назад, когда я произносил свою антиамазонскую речь. Ну ладно, расскажи мне о Саре. Похожа она…
— Ты очень скоро ее увидишь.
— Джон ее очень любит?
— Он женился на ней.
— Да, знаю. Я был очень удивлен. Она, должно быть, чертовски хороша.
— Хороша?
— В постели. Я могу налить себе еще?
— Конечно.
Они замолчали, вокруг была тишина жаркого летнего утра.
— А ты, — сказал Макс Александер, — ты… Я удивлен, что ты так и не вышла замуж еще раз. Что случилось после развода? Ты уехала за границу? Я ни разу не встретил тебя в Лондоне.
— Какое-то время я работала в Париже.
— О, это великолепно звучит!
— Это было ужасно скучно. Я выдержала только год.
— А потом?
— Вернулась. Хочешь лед в коктейль?
— Нет, нет. Терпеть не могу этот непременный американский обычай нагружать льдом любую выпивку… Спасибо… Да, а что ты делала после возвращения?
— Ничего особенного.
— Ты приехала сюда?
— Не сразу.
— Бог мой, как это странно — приехать сюда. Ты не находишь?
— Нет, с чего бы это?
— И вправду, с чего бы это? С Клуги у меня связано множество приятных воспоминаний.
— Ты шутишь?
— Совершенно верно. А почему бы нет?
— Ну-ну.
— Должен сказать, я никогда не думал, что Джон сюда вернется, и уж меньше всего предполагал, что он приедет со второй женой. Он вспоминает когда-нибудь о Софии?
— Никогда.
— Он закрыл за собой эту дверь в прошлое, так?
— Как ты думаешь, почему он пригласил тебя сюда?
— Я надеялся, — сказал Александер, — что ты сможешь мне это объяснить.
— Кажется, я не вполне тебя понимаю.
— Не понимаешь? Черт побери, Джон сходил с ума по Софии, так ведь? Любой муж на его месте вел бы себя точно так же. С такой женщиной…
— Софии больше нет. Джон начал новую жизнь, и память о Софии для него теперь ничего не значит. Совсем ничего.
— И все-таки он женился на девушке, которая и внешне, и в плане секса…
— Мужчины очень часто предпочитают женщин с внешностью одного и того же типа. Это ничего не значит. И кроме всего прочего, любят не только за сексапильность или внешнюю привлекательность.
— Я полагаю, это стандартное заблуждение.
— Ты считаешь, что любые отношения между мужчиной и женщиной имеют в своей основе секс?
— Ну конечно же! Просто невозможно, чтобы между мужчиной и женщиной были близкие отношения, не включающие секс.
— Я думаю, — сказала Мэриджон, — мы несколько отклонились от темы.
— Но ты со мной не согласна?
— В чем же это я должна быть с тобой согласна?
— Что невозможны близкие отношения между мужчиной и женщиной без секса.
— Это зависит от того, какой мужчина и какая женщина.
— Напротив, я считаю, что это зависит только от их сексуальных возможностей. Возьми, например, Джона. Он дважды женат, у него было множество женщин, но ни одна из них не привлекает его, если не интересует физически.
— Почему же Джону не иметь в этой жизни сексуальных удовольствий? Большинству мужчин это необходимо, и они их получают. Так почему бы и Джону не получить свою долю? Но почему его, как ты их называешь, «сексуальные возможности» должны влиять на отношения другого типа, которые у него с кем-то возникают? И что такого особенного в сексе вообще? Очень часто он не имеет ничего общего с настоящей близостью. Так почему же нужно говорить о нем как о начале и конце всего сущего? Очень часто секс — это что-то более чем тщетное и тупое.
Александер поколебался, прежде чем рассмеяться. Его смех звучал чуть-чуть неуверенно.
— Для «тщетного и тупого» секс поживает неплохо! — А так как Мэриджон не ответила, он спокойно сказал: — Твои слова — это в основном женская точка зрения.
— Возможно, — сказала она ровным голосом, не пробуя спорить. Ее шаги послышались у самого дома. — Я должна пойти посмотреть, как там ленч. Извини.
— Ну конечно.
Стало тихо. Сара обнаружила, что все еще сидит на краешке табуретки перед туалетным столиком. Она посмотрела в зеркало и увидела отраженный взгляд своих темных глаз, черные волосы растрепались, сжатые, без улыбки губы не накрашены. Автоматически она потянулась за помадой.
«Я хочу уехать, — думала она. — Пожалуйста, Джон, давай уедем, уедем куда-нибудь, все равно куда, лишь бы подальше от этого места. Давай уедем сейчас. Если бы только я могла уехать…»
Она занялась восстановлением грима.
«Я не хочу знакомиться с Максом. Мне нет дела до того, что он был когда-то твоим другом, Джон. Я не хочу знакомиться с ним, потому что терпеть не могу мужчин, которые для забавы толкуют скучающим тоном о женщинах и сексе, как будто знают об этом уже все, что можно знать, и видели все, что можно видеть.
А больше всего, Джон, я хочу уехать от твоей двоюродной сестры, потому что она меня не любит, я знаю, что не любит, да и я ненавижу ее. Неважно, что изо всех сил стараюсь продемонстрировать обратное… Я ненавижу ее и в то же время боюсь, не знаю почему. Джон, не могли бы мы поскорей уехать, потому что я хочу бежать… Это не оттого, что она меня не любит, впрочем, «не любит» — не совсем подходящее словосочетание. Она меня презирает. Ты не поверишь, но она меня презирает, Джон. С тех пор, как мы приехали сюда, она все время очень добра ко мне, но презирает меня, я знаю, потому что чувствую это. Она презирает меня так же, как презирала Софию».
Сара положила расческу и принялась изучать баночку с жидкими тенями для век.
Лучше не думать о Софии.
«Но эта ложь… О Джон, сколько лжи! А ты мне поклялся, что ее смерть была несчастным случаем. Ты лгал, лгал и лгал из-за Мэриджон…
О Боже, я хочу уехать, я хочу исчезнуть отсюда. Пожалуйста, Джон, увези меня отсюда, потому что я боюсь и хочу бежать…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: