Екатерина Черкасова - Сладкая ночка

Тут можно читать онлайн Екатерина Черкасова - Сладкая ночка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Изд-во Эксмо, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Черкасова - Сладкая ночка краткое содержание

Сладкая ночка - описание и краткое содержание, автор Екатерина Черкасова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судьбу москвички Лили Даниловой никак не назовешь ординарной. Уже хотя бы потому, что ее отец — крупный каирский бизнесмен, а сама она — человек редкой профессии — ученый-египтолог. Во время очередного приезда в Каир Лиля попадает в ужасную историю: во время любительского спектакля на древнеегипетский сюжет прямо на сцене убивают ее коллегу, ученого-ливийца. Перед смертью он успевает передать Лиле каменного жука-скарабея. С этого момента ее жизнь превращается в цепь самых невероятных происшествий: прессинг шантажа и ужас тюремных застенков, похищения и побеги, жажда и голод в мертвых песках пустыни. Лиле пришлось побывать даже в роли младшей жены дикого сына пустыни… А еще говорят, что жук-скарабей приносит своему владельцу удачу!..

Сладкая ночка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сладкая ночка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Черкасова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да ты на себя посмотри, — обиделась я, — чем ты так уж от нас отличаешься, кроме того, что не чтишь пророка Мохаммеда?!

Я его тоже не особенно чтила, но антиарабские выходки Киры мне надоели. Тоже мне, белокурое и белокожее создание! Тоже мне, Валькирия!

Кира почувствовала, что перегнула палку, и примирительно сказала:

— Да и у меня с Яхве как-то не сложилось… — и обняла меня за шею.

Я растаяла и принялась прикладывать к ее лицу лед, завернутый в марлю.

— Но самое ужасное, я думаю, они убили или похитили Мишу, — произнесла Кира дребезжащим от волнения голосом. В ее глазах, окруженных багровыми припухлостями, стояли слезы.

— Да он-то им зачем? — недоумевала я.

— Они, верно, думают, что он твой, и взяли его в заложники. Хотят, чтобы ты им отдала что-то.

— Вряд ли, — я с сомнением покачала головой.

— А потом, поняв, что я — это не ты, бандиты страшно разозлились, избили меня, а напоследок стукнули по голове твоей кошкой, будь она неладна.

Я с сожалением посмотрела на осколки богини Бает. Конечно, Кирину голову было жалко, но и светильник тоже.

В спальне я увидела беспорядок, но особенных следов борьбы не отмечалось. Я подняла свой жакет, кем-то сброшенный со стула, и раздвинула створки шкафа-купе. Но повесить его на место я не смогла: на меня смотрел перепуганный, дрожащий и голый Мишка. Мне кажется, он не понимал, что происходит, глаза его были широко раскрыты, по лицу стекали крупные капли пота.

— Кира! — позвала я подругу. — Иди полюбуйся на свое сокровище!

Переступив порог комнаты, Кира застыла в недоумении. Затем ее серое личико исказила гримаса отвращения: оказывается, пока ее избивали, отважный любовник банально прятался в шкафу.

Я вытолкнула Мишу из шкафа и бросила ему одежду:

— Одевайся и убирайся! А я пока проверю, не перепачкал ли ты мой шкаф от страха.

— Не надо, Лиля, — тихо попросила Кира. — Пожалуйста, дай ему одеться и уйти.

— Да черт с ним! — Я развернулась и вышла на кухню варить кофе. Густой кофе, рюмка коньяку и ломтик лимона было тем, что нам сейчас нужно.

Через несколько минут пришла Кира, грустная и потерянная. Она коротко сообщила:

— Он ушел… — А я поняла, что вместе с ним ушла и любовь.

Мы сели на кухне, разлили приготовленный мной кофе и опрокинули по рюмке коньяку. Одним глотком, как лекарство.

— Лиль, — уже спокойно обратилась ко мне Кира, — что-то случилось? Ты недоговариваешь. Я же понимаю, что квартиру перевернули неспроста и ночью приходили что-то требовать. То, что ты не знаешь…

Эти слова Кира произнесла с укоризной. Да, она имела право обижаться. Последние двадцать пять лет у нас не было секретов друг от друга.

Я немного помедлила, отхлебнула кофе.

— Да, кое-что случилось. Прости, Кира, но ты была так занята своим Мишей и тем, что он сделал тебе предложение, что просто слова не давала вставить.

— Не надо о Мише, ладно? — попросила Кира. — Я даже рада, что все так случилось. Я как будто прозрела. Сейчас мне кажется, что я просто долго болела, а теперь выздоровела.

— Ну и слава богу.

— Ой, Лилечка, что же я опять о себе. Ты ведь хочешь что-то рассказать?

Я глубоко вздохнула, не зная, с чего начать. Так ничего и не придумав, начала с главного:

— Абдул Азиза убили. — Эта фраза была, как прыжок в холодную воду, как удар бритвой по тонкой коже запястья. Я пыталась держать себя в руках, но в носу предательски защипало, я быстро налила себе коньяку и залпом выпила его. Слезы из глаз все равно хлынули, но теперь можно было сослаться на резкий вкус напитка.

— Боже мой, какой ужас! — эмоциональная Кира кинулась мне на шею и расплакалась. — Но как же это случилось?

— Я сама еще не до конца поняла. Я приехала в Луксор принять участие в празднике, ну, ты знаешь… — Не перебивая, Кира покивала головой. — Абдул Азиз должен был играть Гора, я — Исиду, приглашенный ученый из Ливии — Сета. У всех нас были маски: у Гора — голова сокола, у Сета — голова осла. У Гора в первой части не было текста, действие комментировал хор. Гор вообще появлялся позже, в конце первого действия, и должен был вступить в борьбу с Сетом. Для этого у него был ритуальный нож. Никто ничего не заподозрил, пока строго по сценарию Сет не упал на землю. Замертво. Он был по-настоящему убит Гором. Гор же как сквозь землю провалился. Я бросилась в кабинет Абдул Азиза, но он был уже мертв. Убит ударом ножа в сердце. Но на сцене я была ближе всех к умирающему Сету, то есть я, конечно, тогда не думала, что он умирает. Падая, он схватился за мою одежду и вложил мне в руку вот это…

Я вышла и вернулась со скарабеем. Кира осторожно взяла его в руки.

— Что это?

— Скарабей из базальта, новодел, художественной ценности не представляет.

— Ты думаешь, они его ищут? — спросила Кира, осторожно рассматривая жука, как будто это была мина.

— Не знаю, не похоже. Посмотри, ничего особенного, такие сотнями продаются в любой сувенирной лавке Египта.

— А что на нем написано? — заинтересовалась она иероглифами на спинке скарабея.

— Ничего, беспорядочный набор иероглифов, вырезанных безграмотным феллахом.

— Но какая-то хитрость должна же быть! — не унималась Кира.

— Должна, — согласилась я. — Но не в скарабее. Вероятно, было еще что-то, что могло оказаться у меня, но не оказалось. Они этого не знают. Поэтому в аэропорту у меня пропал багаж, квартиру обыскали, тебя избили, а еще за мной следил человек по имени Саид…

— Что значит следил? Откуда тогда ты знаешь его имя? — вопрошала дотошная Кира.

— Он помог мне в аэропорту, представился, сказал, что работает в египетском посольстве. Отвез домой, звонил, обещал выяснить насчет багажа. Когда же мне было нужно его найти, оказалось, что такой человек в посольстве Египта не работает.

— Ничего себе! А они там в посольстве не ошиблись?

— Уверена, что нет. У меня с самого начала появились подозрения, что неспроста этот человек подошел ко мне в аэропорту. Вряд ли его привлекла моя неземная красота.

— А что, — откликнулась Кира и критически меня осмотрела, — ты у нас вполне. Можешь и в аэропорту склеить.

— Не тот случай. Не знаю даже, что теперь делать…

— Значит, надо понять, кто они и что им надо, и показать, что ты не должна их интересовать.

— Но как?!

— Очень просто. Сперва выяснить, кто такой этот ливийский ученый. А может, он вовсе и не ученый. Затем попытаться разыскать этого Саида, раз ты его знаешь. И, наконец, ты уверена, что скарабей действительно просто рыночная поделка?

— Абсолютно.

Надо сказать, когда Кира не была влюблена, она могла неплохо соображать.

ГЛАВА 6

Утром мы с Кирой выбросили остатки несчастной богини Бает. Вторая кошка-светильник, оставшаяся без пары, грустно взирала на наши действия. Кира стонала и периодически хваталась за голову, требовала таблеток, льда и врача, желательно молодого и красивого. У нас в семье не было принято жаловаться, мама все попытки погрузиться в свои болячки пресекала на корню, поэтому очень скоро разбитую о Кирину голову кошку я стала жалеть больше, чем саму голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Черкасова читать все книги автора по порядку

Екатерина Черкасова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладкая ночка отзывы


Отзывы читателей о книге Сладкая ночка, автор: Екатерина Черкасова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x