Стэйси Кейд - Горькая пилюля (ЛП)
- Название:Горькая пилюля (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стэйси Кейд - Горькая пилюля (ЛП) краткое содержание
Правда - горькая пилюля...Для Ренне Харлоу этот год выдался паршивым. У нее был красивый муж, хорошая работа, и отремонтированный кондоминиум в Чикаго. Теперь, она разведена, работает журналисткой в местной газете и живет в небольшом городке Моррисвилле, над гаражом, в доме своей матери. Вдобавок ко всему этому, она нашла мертвым местного фармацевта – Дока Хеллеки. И хуже всего, он – третье тело, на которое она натыкается за прошедший год. Джейк Бристол всю свою жизнь жил в Моррисвилле. Бывший плохой мальчик, ставший шерифом, не верит, что проблема Ренне в невезении или в неудачном выборе времени. Последнее в чем он нуждается, так это в том, чтобы Ренне совала свой нос в его расследования убийств, писав свои статьи для "Моррисвилль Газетт". Но, по мере того, как они погружаются в обстоятельства смерти Дока, то понимают, концы с концами не сходятся. Это не ограбление, которое пошло не так или не работа отчаянного наркомана. У кого-то есть тайна, за которую они готовы убить. Единственный вопрос — кто будет следующим?
Горькая пилюля (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты рано встала для субботы. – У задней двери встретила меня моя мама.
Я направилась прямо к полному кофейнику.
- Я могла бы сказать тебе тоже самое. Я увидела включенный свет. Надеюсь, ты не возражаешь.
Я подняла кружку в ее направлении.
Она прищурилась глядя на меня.
- Ты выглядишь ужасно.
Я сделала большой глоток кофе, морщась, когда оно немного обжег мое нёбо. Но это все равно стоило того.
- Спасибо, мама. Я просто не выспалась.
Я ждала, что она спросит причину, или возможно, исполнит танец чечетки посреди кухонного пола.
После неловкой паузы, она спросила:
- Хорошо, тогда чего же ты делаешь в такую рань? Возвращайся в кровать, отдохни.
Я отхлебнула еще кофе, после чего покачала головой.
- Не могу. Я освещаю выставку садоводов сегодня утром, и хочу появиться одной из первых в "Газетт". Узнать о том, что Макс знает о Марти Хэлперне.
- Марти Хэлперне.- Она нахмурилась. - А что ты хочешь от него?
- Глория Лоттич сказала, что он и Док Хеллеки были друзьями, пока не поссорились из-за кое-чего произошедшего с Мэйбелл.- пожала я плечами. - Теперь Док Хеллеки мертв, и я подумала, что мне стоит просто проверить.
Моя мать поджала губы. Я знала, что она уже готовится сообщить информацию, готовая сплетня уже была у нее на уме. Определенно это один из смертных грехов.
- Глория Лоттич должна держать рот на замке.
-Ты что-то знаешь об этом? - Я попыталась казаться непринужденной.
- Ренне, - сказала она, - ты словно прозрачная москитная сетка на двери в летний период.
Я отмахнулась.
Она одарила меня сокрушительным взглядом, который никак не действовал на меня, даже когда я была ребенком.
- Мэйбелл Хеллеки погибла в автомобильной аварии. Марти Хэлперн вел машину. Никто точно не может сказать, почему они были вместе или куда они направлялись. Но ... они были у дороги, ведущей из дома Марти к берегу озера.
-Оооох , опасные связи.
- Ренне, это не игрушки. Автомобиль соскользнул с дороги, и Мэйбелл утонула, так же как Грейс Келли из фильма.
Я нахмурилась.
- Я думаю, что твои мысли сейчас о Кеннеди и женщине в его автомобиле.
Она сердито насупила брови.
- Во всяком случае, в этом нет ничего забавного. Док Хеллеки был сам не свой после этого.
- Похоже, для меня это отправная точка.
Я допила последний глоток кофе и поставила кружку в раковину.
Мама вздохнула, и я остановилась, ожидая еще одну маленькую и ценную информацию.
- Марти Хэлперн не убивал Дока Хеллеки.
- Откуда ты знаешь?
- Этот человек в инвалидной коляске. С момента аварии.
Она снова одарила меня в последний раз хмурым взглядом, а затем, засуетившись, прошагала мимо меня в свою швейную комнату.
Точно так же, как и раньше, в пять минут девятого утра, около 24 часов спустя после убийства, я уже была вне круга подозреваемых.
* * *
Я решила заглянуть в "Газетт" чтобы подтвердить то, что рассказала мне мама, хотя она редко ошибалась насчет городских сплетен. Как бы она не любила сплетничать, обычно она была права.
Когда я добралась до офиса, все было тихо и спокойно, и единственным источником света были солнечные лучи, идущие из окон.
- Макс?
Я нахмурилась. Обычно, он был первым, кто появлялся на рабочем месте.
- Макс? - на этот раз я позвала его чуть громче.
Внезапно я услышала шорох позади себя, идущий из офиса Макса. Мое сердце подпрыгнуло к горлу. В конце концов, где-то в городе Моррисвилл убийца до сих пор был на свободе. Может быть, прямо здесь в "Газетт". Это была та же самая улица, где находилась аптека.
Я шагнула в сторону звука, захватив на своем пути степлер , лежащий на рабочем столе. Не то чтобы я планировала вонзить скобы в кого-то на смерть, но я могла бы довольно неплохо запустить им в чью-нибудь голову. Степлер был старой модели, металлически-черным и тяжелым. Я остановилась у входной двери Макса и частично уже открыла ее, готовясь открыть полностью, когда она сама внезапно отворилась перед моим лицом.
Я практически закричала.
- Ренне, что ты здесь делаешь?
Нахмурившийся Макс, одетый в помятую одежду, смотрел на меня. Одеяло лежало в беспорядке на диване за его спиной. Его подбородок был серый от щетины, его глаза казались красными и опухшими, а оставшиеся на затылке волосы, встали дыбом как утиный хвост.
Я сделала несколько глубоких вдохов, затем попыталась сглотнуть и вернуть свое сердце обратно на место.
- Ищу тебя. - Я издала судорожный смешок. - Так это поэтому ты всегда здесь так рано? - Я жестом указала на диван.
Я заметила, что до него только что дошло, что он не был полностью одет. Он предпринял нерешительную попытку заправить свою рубашку, но продолжал хмуриться.
- Разве не ты ли освещаешь выставку садоводов.
Я кивнула. - Изначально, я хотела зайти сюда и спросить, что ты знаешь о Марти Хэлперне.
Он хмурился еще больше, морща лоб. Мне знаком этот взгляд. Это было выражение человека, роющего в архивах своей памяти. Макс был приезжим в Моррисвилль. Это правда. Но он знал всех жителей этого городка лучше, чем они сами.
- Мартин Хэлперн. Ветеран Второй мировой войны, женился на ЭстерХэлперн , в прошлом Йоханссон, и жил с ней в течение сорока девяти лет, до ее смерти восемь лет назад. Он заработал свои деньги, владея представительством "КАТ" за пределами Личфилда. Он также был ранен в автокатастрофе пять лет назад, страдает от паралича нижних конечностей.
Лицо Макса немного смягчилось, как только он закончил зачитывать факты. Макс жил фактами.
- А что насчет пассажиров в том несчастном случае? - настаивала я. - Я слышала, что Мэйбел Хеллеки была в автомобиле.
- Послушай, я не желаю тратить слишком много времени на этого Хеллеки, - Макс резко развернулся и направился вглубь своего офиса.
Я последовала за ним, разглядывая его.
- Ты что шутишь? Ты любитель такого рода историй. Ты всегда говоришь, что это именно те истории, из-за которых продаются газеты. Убийство, смерть, хаос, разрушения. - Я взмахнула руками, небрежно подражая Максу.
- Просто брось это, Ренне.
Макс двинулся к своему столу и начал перекладывать кипу бумаг.
- Что не так с Хэлперном? Я имею в виду, я согласна, что он не самый вероятный кандидат на роль убийцы, но у него может быть мотив. И...
- Все это. Всю эту историю, просто забудь.
Я уставилась на него.
-Что?
- Этим утром умерла Трубет Паркмюллер. Люди собирают кусочки и обрывки воспоминаний о ней для памятной статьи, и ее семья попросила, чтобы кто-то приехал к ним домой для того чтобы взять фотографии и записать истории о ней. Работай лучше над этим, вместо того чем ты занимаешься сейчас. - Он продолжал смотреть на меня.
Я прошагала к его рабочему столу и наклонилась вперед, практически нос к носу. Или так было бы, если бы он удосужился встретиться с моим взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: