Мерил Сойер - Никому не доверяй

Тут можно читать онлайн Мерил Сойер - Никому не доверяй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мерил Сойер - Никому не доверяй краткое содержание

Никому не доверяй - описание и краткое содержание, автор Мерил Сойер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Броуди и Эллиот – два брата-близнеца – ничего не знали о существовании друг друга. Один вырос богатым наследником винодельческой фирмы, другой рос в нищете и стал бойцом морского спецназа. Но теперь смерть и воля их отца соединили братьев. Их многое связывает и многое разъединяет: они любят одну и ту же женщину, пытаются открыть тайну своего прошлого и поймать негодяя, который хочет убить одного из них…

Никому не доверяй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никому не доверяй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мерил Сойер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А почему ты решил, что что-то случилось?

– Мы женаты почти год. И ты не обманешь меня, заговаривая язык мелочами.

– Я пригласила отца, чтобы сказать ему… – Тори сделала глубокий вдох и наконец выпалила: – В общем, он скоро станет дедушкой!

Броуди уставился на Пини, лежащего у их ног, затем медленно поднял на нее глаза:

– Ты беременна?

– Нет, дорогой. Мы беременны. – Тори попыталась улыбнуться. – Ты не слишком расстроен? Я понимаю, мы никогда не говорили о том, что надо бы завести ребенка. Это произошло неожиданно…

Он обнял ее и крепко прижал к себе.

– С чего ты взяла, что я расстроюсь?

Она посмотрела в его голубые глаза, которые так любила.

– Ну, видишь ли… Жена, дом, бизнес с девяти утра до пяти вечера, а теперь еще и ребенок… Твоя жизнь превратилась в то, что тебе раньше весьма не нравилось.

– Тори, клянусь, я никогда не знал, чего хочу от жизни, пока не встретил тебя. – Он поцеловал ее в лоб. – Мне очень нравится моя жизнь. Я хочу семью. Большую семью!

– Я рада. Наверное, нужно было обсудить это заранее, но, пока длился суд над Бардзини, я все не решалась начать этот разговор.

– Позволь мне сказать тебе кое-что. Когда тебя подстрелили, Эллиот, Алекс и я действовали, как команда «тюленей». По крайней мере, мне так казалось. Мы делали то, что должны были делать: отвезли тебя в больницу, Пини в ветеринарную лечебницу, а семейку Бардзини к шерифу. Но потом я понял, что между командой и семьей огромная разница. Наши действия диктовались любовью, а не военной выучкой. Мне стало ясно, что именно Эллиот и Алекс – а не команда спецназа – мои братья, что военная служба была для меня заменой семьи. Я все время искал острых ощущений, потому что не знал нормальной жизни.

Тори почувствовала, что сейчас заплачет. Почему она решила, что он будет не рад? Он сам пришел к осознанию необходимости иметь нормальную семью.

– Ты хочешь мальчика или девочку? – спросила она, улыбнувшись сквозь слезы.

Броуди положил руку ей на живот.

– Какая разница? Я хочу здорового ребенка. Это все, о чем я прошу. – Он внимательно посмотрел на нее. – Значит, твой отец придет к нам, чтобы услышать эту новость. А как же мои братья?

– Разве я не сказала? Будущие дяди привезут продукты. Я слишком занята, чтобы заниматься этим.

Броуди рассмеялся.

– Ты маленькая ведьма. Надеюсь, тебе понравится быть беременной: я хочу, чтобы у нас была большая семья.

Примечания

1

Hawk– ястреб (англ.). В данном контексте название «Хоукс лэндинг» можно перевести как «Гнездо ястреба». (Здесь и далее прим, пер.)

2

Элитное подразделение, напрямую подчиненное командованию ВМС США.SEAL – аббревиатура английских слов «Sea,Air,Land» («море, воздух, земля») и обозначает ту среду, в которой действует морской спецназ. В то же время эта аббревиатура читается как слово «сил» – «тюлень».

3

«Буря в пустыне» (1991 г.) – международная военная операция под эгидой США по освобождению Кувейта от иракской оккупации.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мерил Сойер читать все книги автора по порядку

Мерил Сойер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никому не доверяй отзывы


Отзывы читателей о книге Никому не доверяй, автор: Мерил Сойер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x