Пола Грейвс - Дорога Теней
- Название:Дорога Теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06364-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Грейвс - Дорога Теней краткое содержание
Ника Дарси, агента организации «Врата», ночью будит жуткий скрежет в дверь. На пороге он обнаруживает раненую, истекающую кровью молодую женщину, в которой с удивлением узнает боевую подругу Маккенну Ригсби. Но только ли дружба связывает аристократа Дарси и деревенскую девушку? Взаимно опасаясь быть отвергнутыми, они так и не открылись друг другу в своих чувствах. Теперь Маккенна работает в ФБР и внедрена в бандитскую группировку «Голубой хребет», терроризирующую горные районы Теннесси. И сейчас уверена, что в нее стрелял человек из ФБР…
Дорога Теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как прикажете. – Он изящно поклонился ей и расплылся в самой услужливой улыбке.
– Надо бы повысить тебе жалованье, Дживс.
– Я тебе не британец. – Он фыркнул и скрылся, но уже через пятнадцать минут вернулся с полными сумками еды.
– Ну, привет.
– Ух ты, на меня даже пистолет не наставили? – удивился Дарси.
– Да видела я тебя, – пожала плечами Маккенна. – Поскольку тут есть бесплатный вайфай, то и проблем никаких. – Она повернула к нему ноутбук. В самом углу экрана в проходе замаячила крошечная фигурка.
– Ты умеешь пользоваться камерой наблюдения?
– Кто же этого не умеет? – От ее улыбки Дарси бросило в жар.
– Вроде бы вас в ФБР такому не учили.
– В ФБР – нет. Но анархист, который запал на меня…
– Геккон?
– Не Геккон, а Варан, – поправила Маккенна. – Запал на меня Топор, а Варан считал неотесанной деревенщиной.
– Ты ему не деревенщина, – заметил Дарси.
– Вот-вот. Но, конечно, я включила дурочку, приходящую в бурный восторг от выходок Топора, и потихоньку разведала все его фокусы.
– Как подглядывать в гостиничную камеру наблюдения?
– Да это еще ерунда. – Она подвинулась, предоставив Дарси возможность усесться рядом с ней. Он не хотел придвигаться особенно близко, но это как-то получилось само собой.
– И чему же еще он тебя научил?
– Да много чему. – Ее глаза были ярко-зелеными, как листва деревьев в далеком краю, где прошло его детство. Ника снова бросило в жар, потом в холод. В Таблисе было проще. Там они просто дружили, и соблюдать дистанцию с трудом, но все же получалось. Однако после недавнего поцелуя держать себя в руках становилось невозможно. Как он ни старался думать о чем-то другом, поцелуй снова и снова всплывал в памяти.
– Ну, что еще скажешь о Ландри и Бойле? Ты работала с обоими, тебе и решать, кем мы займемся.
– Понятия не имею. Ландри подозрительнее, но я и знаю его хуже. С Бойлом я работаю почти год, и мне он кажется порядочным человеком, хотя и самовлюбленным занудой. Но, с другой стороны, агент и должен быть скрупулезным. Ландри же вообще ничего не интересовало. На редкость флегматичный тип. Холодный, как рыба.
– Ава Трент, похоже, разделяет твою точку зрения.
– А Оливия Шарп? Она какого мнения?
– Она заметно напряглась, когда я попытался обсудить Ландри. Вообще, она довольно странная. Хотел бы я познакомиться с ней поближе.
– Насколько ближе?
Маккенна, конечно, шутила, но в ее ироничном тоне Дарси уловил нотки ревности.
– Мне интересен ее внутренний мир.
– А снаружи она тебе не понравилась?
– Чуть меньше, чем ты.
Маккенна сморщила нос:
– Наверное, высокая?
– Просто амазонка!
– И худая?
– Слушай, – не выдержал он, – какое отношение это имеет к расследованию?
– Самое прямое.
– Она – не ты. Все другие женщины – не ты.
– До чего философская мысль. Кстати, где мой блокнот?
– Записывай, записывай. Твой приятель Напильник тебе такого не расскажет.
– Топор, Дарси, Топор. – Она оторвала взгляд от ноутбука и посмотрела ему в глаза. – Как они все мне надоели! Хочу послать все к черту и просто радоваться жизни.
– Сейчас разберемся, кто тебя подставил, и можно начинать, – пообещал Дарси. – Есть идеи?
– Думаю, мы займемся и Ландри, и Бойлом. Пообщаюсь с обоими, назначу встречу, и, по идее, оба должны привести подкрепление. Кто явится один, тот играет не по правилам.
– А если подкрепление притащат оба?
– Значит, никто из них не крыса.
– Чересчур опасно.
– Ну и пусть. – Маккенна тряхнула огненными кудрями. – Сидеть и ждать мне до смерти надоело. Пора действовать. – Она хотела спрыгнуть с кровати на пол, но Дарси поймал ее за руку. Она обернулась и посмотрела на него. Карие глаза расширились и потемнели. Воздух стал горячим. Она попыталась высвободиться, но тут его рука обвила талию Маккенны. Ее губы задрожали.
– Дарси.
Его объятия стали крепче, и она уже не могла вырваться. Да и не хотела. Могла только обхватить руками его бедра.
– Не делай глупостей, – пробормотал он.
– Хочешь меня от них отвлечь? – прошептала она нежно.
– А поможет? – поинтересовался он, прежде чем прижаться губами к впадинке на ее шее.
– Попробуй, – предложила она и повалила его на кровать.
Глава 14
Легко сказать «не делай глупостей»! А если она не может перед ними устоять? Всю жизнь ее несло навстречу приключениям. Словно дикий заяц, она рвалась к неизведанному, не чуя под собой ног.
Мать всегда учила Маккенну быть осторожной. Дикие зайцы попадают в ловушки. Их давят машины, съедают хищники. Они бегут, сами не зная куда, и умирают неизвестно за что.
Но как прекрасен их свободный легкий бег! Как прекрасна вольная жизнь! Сердце бьется в груди, переполненное ужасом и восторгом.
Маккенна чувствовала себя одержимой. Дикой. Ведь она же не собиралась сдаваться под его напором! Почему же теперь сама поддалась эмоциям?
В его глазах бушевал огонь. Но они были наполнены не просто желанием. В них светилась нежность и забота. Теплота, которой ей так не хватало.
Он был прекрасен.
– Мы не должны этого делать, – шептала она, прижимаясь ближе к нему, бешено, со всей скопившейся за долгие годы страстью целуя его. – Мы не должны этого делать, – повторяла она снова и снова, исследуя его тело, задыхаясь от вида рельефных жестких мышц, впиваясь ногтями в его спину, дрожа от невыносимого желания.
Строгий голос мамы, не смолкавший в голове, становился все тише и тише.
– Мы не должны были этого делать, – сказала она потом чуть слышно, глядя в потолок, где тускло мигала лампочка. Нахлынувшая на нее волна счастья сменилась мучительным раскаянием.
– Да, весьма беспечно с твоей стороны, – согласился Дарси и подмигнул ей.
– Все это ужасно некстати, – пробормотала она. – Мы в опасности, и совершенно непонятно, что ждет впереди.
– Не все ли равно? – отмахнулся он. – В Таблисе все было еще хуже. Но мы были вместе, и это давало мне силы двигаться дальше. Потом моя жизнь стала спокойнее и размереннее, но я ужасно скучал по тебе.
– Я тоже. – Она повернулась к нему. Тусклая лампочка чуть освещала его красивый профиль. – Ты серьезный и вдумчивый, а я беспечная и глупая. Но мне тебя так не хватало.
Их глаза встретились, карие и зеленые.
– Глупая ты моя, – прошептал он ласково. – Глупая неотесанная деревенщина. Что бы я без тебя делал?
– Умер бы со скуки. И я тебе не деревенщина!
– Самая настоящая деревенщина. И это хорошо. Твой характер твердый, как скалы. Ты храбрая, как горные жители, каждый день смотрящие в лицо опасности. Упрямая, упорная, сильная. А еще в тебе нет ни капли от дурацкой сентиментальности.
Она смахнула слезу:
– Насчет последнего не уверена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: