Джулия Джеймс - Похоже, это любовь
- Название:Похоже, это любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Джеймс - Похоже, это любовь краткое содержание
ФБР хочет от нее сотрудничества…
Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.
Агент Маккол просто хочет ее…
У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.
Похоже, это любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А я должна была оставаться дома и готовить с мамой горячий шоколад. – Джордан заранее отмахнулась от подколки, которая вот-вот должна была последовать. – Эй, это пошло тебе на пользу – закалило характер. – На минутку она замолкла, разглядывая окружавшие их повсюду решетки. – Может, папе следовало заставить тебя расчищать еще и соседний двор?
– Остроумно.
– Я тоже так подумала.
– Эй, Сойер! Сойер! Когда познакомишь меня с сестрой? – через всю комнату заорал им заключенный.
Кайл проигнорировал оклик, лицо прорезала гримаса раздражения.
– Эй! Сойер! – Заключенный быстро угомонился, стоило вооруженному охраннику подойти к нему.
Джордан даже не потрудилась скрыть усмешку.
– Кажется, кто-то пытается привлечь твое внимание.
– Я на это имя не откликаюсь, – проворчал Кайл.
– Может, если бы ты просто подстригся, – с наигранным сочувствием предложила Джордан.
– Ну его на хрен, этого Джоша Холлуэйя, – чуть не закричал он от досады. – Я с такой прической уже лет сто хожу.
– Громковато тут становится, Сойер, – предупредил охранник, проходя мимо их столика.
Джордан, забавляясь, наблюдала, как кипит ее брат.
– Такая прическа годилась для Сойера, потому что люди на острове обходились без удобств. Хотя, по-моему, в лагере Других должно было быть что-то вроде салона красоты или спа. Я о том, что они на людях операции проводили, а посему откопать где-нибудь приличные парикмахерские ножницы…
– Клянусь, еще одно слово, и вылетишь из списка моих посетителей.
Она засмеялась над дежурным ответом брата на ее подколки.
– С самого рождения ты прилип ко мне как жвачка к подошве ботинка. Что бы ты делал без еженедельных порций моих очаровательных шуточек, не дающих тебе унывать?
Джордан подняла глаза на приблизившегося к их столику заключенного лет тридцати пяти. Стоило ему заговорить, и она узнала голос мужчины, недавно оравшего через всю комнату.
– Значит, ты сестра. – Он оценивающе оглядел ее и улыбнулся, умудряясь выглядеть достаточно безобидным, несмотря на обвивавшую предплечье черную наколку. – Помоги-ка мне представиться даме, Сойер – сделаем все, как полагается.
– Я два раза повторять не буду, Пучальски, – с другого конца комнаты пригрозил охранник. – Общаться с другими гостями запрещено.
Бросив через плечо печальный взгляд, заключенный поплелся на свое место.
Джордан повернулась обратно к Кайлу.
– Я так поняла, в понедельник приходил папа? – Только если не возникало ничего срочного, отец был таким же постоянным посетителем федеральной тюрьмы, как и его дочь.
– Похоже, дела идут лучше. Полагаю, нежелательные последствия наконец-то пошли на убыль, – сказал Кайл, ссылаясь на то, что в прошлом финансовом квартале вполне ожидаемо отцовская компания потерпела убытки. Странно, как люди склонны срываться с катушек, когда вице-президенту корпорации по производству программного обеспечения – и сыну президента той же корпорации – предъявляют обвинения и сажают в тюрьму за хакерство.
Джордан уже собиралась ответить, когда Кайл повернулся на стуле, чтобы устроиться поудобней. Она кое-что заметила – почти выцветший желтый синяк вдоль левой стороны челюсти. Затем опустила взгляд на стол и увидела говорившие сами за себя ободранные костяшки на правой руке.
– Снова в драку ввязался.
– Ерунда.
– А вот мне так не кажется. Дай глянуть. – Она потянулась вперед и дотронулась до его подбородка, чтобы лучше рассмотреть отметину.
– Джордан, тебе нельзя…
И тут же у стола возник охранник и бросил хмурый взгляд на Джордан:
– Простите, мэм. Никаких контактов.
– Извините. – Она убрала руку и сделала глубокий, размеренный вдох. Как правило, Джордан не составляло труда соблюдать все тюремные правила, но временами это было уж слишком. Как в те моменты, когда она даже не могла проверить, ранен ли ее брат.
– Что произошло на этот раз? – спросила она, как только отошел охранник.
– Так, беседа вышла из-под контроля, – пренебрежительно отозвался брат. – Некоторые люди здесь только и умеют, что языком трепать.
– Кайл, но у тебя-то ума больше.
– Мама так мне и сказала, когда в шестом классе я вернулся домой после потасовки с Робби Вилмером. Мой первый фингал.
– Ну, поскольку мамы с нами больше нет, придется тебе выслушивать это от кого-то другого.
– Я на рожон не лезу, Джордо. – посмотрел ей прямо в глаза Кайл. – Но это тебе не начальная школа Джейн Аддамс. Здесь совсем другие правила, и если я хочу прожить еще четырнадцать месяцев, мне придется играть по ним.
Как же было соблазнительно в этот момент рассказать ему о сделке с ФБР. Не будет никаких четырнадцати месяцев. Всего одна неделя. Но Джордан держала рот на замке.
– Из-за драки опять были проблемы с охранниками?
– Немного карцера еще никому не повредило. Но ты собиралась сказать что-то еще.
Он действительно очень хорошо ее знал.
– Хотела покричать на тебя подольше, но решила, что это пустая трата времени.
– И почему мне кажется, что ты чего-то не договариваешь?
– Потому… что теперь у тебя слишком много свободного времени и поэтому ты ищешь тайны на пустом месте? – предположила Джордан.
– Или потому что я просто очень проницательный. И если ты что-то от меня скрываешь, Джордо, я тебя все равно вычислю.
– Спасибо за предупреждение, мистер Проницательный. Вот если бы ваша проницательность впредь уберегла вас от попадания за решетку, тогда от нее была бы польза.
Кайл сжал ее руку:
– Как же я рад, что ты пришла, сестренка. Ты даже понятия не имеешь, какое удовольствие доставляют мне наши короткие встречи. Вот… гадство.
Охранник вернулся к их столику.
– Знаю, знаю. Никаких контактов, – отдернул руки Кайл.
Джордан прищурилась на охранника:
– Да что здесь за правила? Как в тюрьме, ей богу.
Стоическое выражение лица надзирателя не изменилось, даже когда он развернулся и ушел.
Джордан обернулась к Кайлу:
– Серьезно, я что, даже улыбку за это не заработала? Суровые ребята.
Кайл оглянулся на заключенных в оранжевых комбинезонах и вооруженных охранников.
– Правда что ли? А я и не заметил.
Она поймала его взгляд и улыбнулась. Но на этот раз постаралась запрятать свои мысли подальше.
Всего еще одну недельку, Кайл. Держись там.
Глава 5
– Как дела у Кайла?
Джордан наполнила три бокала вином и вручила два из них Мелинде и Корин.
– Вы же знаете Кайла. Говорит, что в порядке. – Она отставила бутылку в сторону и взяла себе третий бокал. – Но судя по синяку на лице и ссадинам на руках, я сказала бы, что у нас с ним разное понимание выражения «в порядке».
Джордан и две ее подруги встретились в «Погребах деВайн» после закрытия магазина и уселись за столик около стеллажей с игристым вином и шампанским. По традиции с Джордан причиталось вино, а с Мелинды и Корин ужин и десерт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: