LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Джулия Джеймс - Похоже, это любовь

Джулия Джеймс - Похоже, это любовь

Тут можно читать онлайн Джулия Джеймс - Похоже, это любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Джеймс - Похоже, это любовь

Джулия Джеймс - Похоже, это любовь краткое содержание

Похоже, это любовь - описание и краткое содержание, автор Джулия Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ФБР хочет от нее сотрудничества…

Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.

Агент Маккол просто хочет ее…

У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Похоже, это любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похоже, это любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Джеймс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закончив оформление витрины, она вернулась в заднюю комнату, чтобы выключить проигрыватель. Без эклектичного микса из Билли Холидей, «Шинз» и Норы Джонс, подобранных для сегодняшнего музыкального сопровождения, магазин казался устрашающе тихим и пустым. Только Джордан достала из-за двери свои зимние ботинки и присела за стол, чтобы надеть их вместо черных кожаных сапог, как на входной двери зазвонил колокольчик.

Покупатель. Удивительно.

Она поднялась и вышла из задней двери, размышляя о том, насколько безрассудным нужно быть, чтобы отправиться за вином в такую погоду.

– Вам повезло. Я уже собиралась закрываться из-за… – Слова замерли на губах, стоило ей увидеть у порога в магазин двоих мужчин.

По какой-то причине Джордан почувствовала покалывание в затылке. Возможно, это ощущение имело отношение к мужчине, стоявшему ближе к двери. Посетитель мгновенно приковал ее взгляд – он не походил на обычного клиента. У него были каштановые волосы, а угловатую челюсть покрывала щетина, придававшая мрачный вид плохого парня. Он был высок и носил черное шерстяное пальто, прикрывавшее вроде бы неплохую фигуру.

Итальянские лоферы такой не надел бы. В отличие от Кэла Киттреджа, этот парень обладал суровой, мужественной привлекательностью. Было в нем нечто немного… грубое. Кроме глаз. Зеленые как изумруды, они сильно контрастировали с темными волосами и проступившей к вечеру щетиной и пристально смотрели на Джордан.

Мужчина шагнул вперед.

Джордан сделала шаг назад.

Еле заметная усмешка заиграла в уголках его губ, словно он нашел это забавным. Джордан прикидывала, как быстро сможет добраться до тревожной кнопки под стойкой.

Блондин откашлялся:

– Вы Джордан Родс?

Она не знала, отвечать ей или нет. Но блондин казался не таким опасным как тот, высокий и темный.

– Да, я.

Он вытащил из-под пиджака удостоверение:

– Я агент Сет Хаксли, а это агент Ник Маккол. Мы из Федерального бюро расследований.

Его слова застали Джордан врасплох. ФБР? В последний раз она видела кого-то из ФБР, когда Кайлу предъявляли обвинения.

– Мы хотели бы обсудить вопрос относительно вашего брата, – продолжал блондин. Судя по его виду, агент должен был сообщить ей нечто серьезное.

Внутренности Джордан скрутило в узел, но она заставила себя не поддаваться панике. Пока что.

– Кайл ранен? – спросила она. За четыре месяца, которые брат провел в тюрьме, произошло уже несколько стычек. Видимо, кое-кто из заключенных федеральной тюрьмы посчитал, что компьютерный гик будет легкой добычей. Всякий раз, когда во время посещений Джордан задавала ему вопросы о драках, Кайл заверял сестру, что может за себя постоять. Но каждый день, с тех пор как он начал отбывать наказание, она боялась звонка, в котором сообщат, что он ошибался. И если в метель ФБР послало к ней двух агентов, что бы они ни сказали, ничего хорошего она не услышит.

В первый раз за все время темноволосый мужчина заговорил. Его голос был низким, но все же приятнее, чем ожидала Джордан.

– С вашим братом все хорошо. По крайней мере, насколько нам известно.

Джордан склонила голову набок. Ну и выразился.

– Насколько вам известно? Прозвучало так, будто он пропал или что-то в этом роде. – Она помолчала и сложила руки на груди. О… нет. – Только не говорите мне, что он сбежал.

Кайл не такой бестолковый. Ну, ладно, один раз он дурака свалял и за свои поступки попал за решетку, но второй раз на те же грабли не наступил бы. Вот почему он признал себя виновным вместо того, чтобы отправиться под суд – хотел сознаться в своих ошибках и принять их последствия.

Джордан знала брата как никто другой. Он на самом деле был гением технологий и, если предположить, что в пределах досягаемости заключенных находился компьютер, смог бы загрузить какой-нибудь код или вирус, что-нибудь, способное открыть двери камер и в сумасшедшей давке выпустить всех заключенных. Но Кайл так бы не поступил. Она надеялась.

– Сбежал? Любопытно вы выразились. – Агент Маккол смерил ее взглядом. – Не хотели бы с нами чем-нибудь поделиться мисс Родс?

Что-то в этом спецагенте раздражало Джордан. Она чувствовала себя так, будто за покерным столом встретилась лицом к лицу с противником, у которого на руках «роял-флеш», а сама даже не догадывалась, что принимает участие в игре. И прямо сейчас у нее не было настроения плясать под дудку ФБР. Или когда-нибудь вообще. Они «впаяли» ее брату по всей строгости закона, заперли его в федеральную тюрьму и относились как к угрозе для общества за то, что по ее заведомо пристрастному мнению просто очень грубая ошибка. «А у него ведь раньше не было судимостей», – подметила она. Ради всего святого, ведь Кайл никого не убивал, он всего-то вызвал небольшую панику и хаос. Среди пятидесяти миллионов человек.

– Вы сказали, что дело касается моего брата. Чем я могу вам помочь, агент Маккол? – холодно осведомилась Джордан.

– К сожалению, я не уполномочен посвящать вас в детали прямо здесь. Мы с агентом Хаксли предпочли бы продолжить эту беседу в частном порядке. В офисе ФБР.

А она предпочла бы вообще ничего ФБР не рассказывать, если бы они не вертели перед ее носом кусочком информации о Кайле. Она обвела рукой пустую винную лавку.

– Уверена, что бы вы ни собирались сказать, шардоне будет держать это в тайне.

– Никогда не доверял шардоне, – парировал агент Маккол.

– А я не доверяю ФБР.

Слова повисли между ними в воздухе. Тупик. Агент Хаксли вмешался:

– Понимаю вашу нерешительность, мисс Родс, но, как выразился агент Маккол, дело строго конфиденциальное. У входа нас ждет автомобиль, и мы будем очень признательны, если вы проследуете с нами в офис. С удовольствием объясним вам все, когда прибудем на место.

Она взвесила его предложение.

– Хорошо. Я позвоню своему адвокату, чтобы он встретил нас там.

Агент Маккол мотнул головой:

– Никаких адвокатов, мисс Родс. Только вы.

Джордан удалось сохранить бесстрастное выражение, но внутреннее чувство безысходности возросло. Если бы не ее полная неприязнь к ФБР из-за того, как они обошлись с ее братом, тут даже нашлось бы, чем гордиться. Они заявились в ее магазин, и это субъект, агент Маккол, очевидно считал, будто она будет прыгать лишь потому, что он так сказал.

Вместо этого Джордан настояла на своем:

– Вам придется придумать кое-что получше, агент Маккол. Вы разыскали меня посреди снежной бури, а значит, чего-то от меня хотите. Пока не расскажете мне больше, ничего от меня не ждите.

Судя по виду агента, тот рассматривал возможные варианты. У Джордан сложилось четкое впечатление, что один из них включал перебрасывание ее задницы через плечо и вынос из магазина без лишних вопросов. Маккол казался тем еще типом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Джеймс читать все книги автора по порядку

Джулия Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похоже, это любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Похоже, это любовь, автор: Джулия Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img