Дарья Плещеева - Береговая стража
- Название:Береговая стража
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-0978-7, 978-5-4444-7445-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Плещеева - Береговая стража краткое содержание
В XVIII веке балетная труппа Большого Каменного театра в Санкт-Петербурге жила так же, как и в наше время: интриги, ссоры из-за ролей, любовные встречи молодых танцовщиков. Но в амурный треугольник вмешалась смерть. Красавица-дансерка Глафира, в которую был безнадежно влюблен фигурант Санька, была найдена мертвой за кулисами, среди декораций, а рядом с ней лежала маска, в которой накануне Санька изображал «адский призрак». На помощь ни в чем не повинному танцовщику приходит влюбленная в него молодая артистка, которую прозвали Федькой. Она видит только один способ помочь любимому: заплатить лжесвидетелям, чтобы отвести от него беду. Но на это нужны деньги. А тут еще Санька неожиданно влюбляется в одну из богатейших красавиц столицы…
Береговая стража - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потом все стихло. Но из сего не следовало, что заговорщики спят. Санька опять забрался под одеяло, вытянулся во весь рост и подумал, что неплохо бы запасти впрок этого удовольствия — обычно все постели были ему коротковаты.
Наутро явился Никитин — осунувшийся, насколько это было возможно при его маленькой худенькой рожице.
— Вставай, сударь. Уж сегодня-то мы должны эту чертовку изловить.
Санька уныло полез из-под одеяла. Махать за дородной щеголихой Лизой ему совершенно не хотелось.
— Ну вот выше ты меня чуть ли не на аршин, — сказал Никитин, глядя на долговязую фигуру в исподнем. — И это единственное твое преимущество. И что же? Дуры бабы от тебя млеют, а от меня — нет!
— Хочешь, сведу с доброй девкой? — спросил Санька. — Ей бы замуж выйти за хорошего человека и дурь из головы бы выкинуть.
— А кто такова?
— У нас в театре служит. Ростом, поди, тебе под стать, сложена отменно, одна беда — оспа ее попортила, — прямо доложил Санька. — Вот ее никто из наших замуж и не берет, а кого кроме наших она знает? А девка — золото, добрая и… и предана будет до гроба!
Санька считал, что выразился наилучшим образом и немало был удивлен, когда Никитин расхохотался. Это было даже обидно.
— С лица не воду пить, — буркнул он. — Ежели б ты с ней поладил, горя бы не знал, она и заботливая, и честная, я ее со школы знаю… а рожу-то притираниями замазать нетрудно… Когда она на сцене намазанная пляшет, ввек не догадаешься, что болела. И оспа только лицо рябым сделала, ресницы и волосы пощадила, а то бывает, что вылезают, бывает, что и слепнут…
— Намазанная, выходит, хороша собой?
— Да, — неуверенно ответил Санька, пытаясь вспомнить Федьку в наряде нимфы или поселянки. И вдруг увидел — прямо перед глазами, и вдруг понял — если бы не оспины и не потемневшее лицо, была б хороша…
— Ну так отслужишь нашему покровителю — тогда и сведешь, — сказал Никитин. — Перстенек не потерял ли? Гляди — дорогой, дороже всего этого домишки.
— Домишко тоже не дешевый, — заметил Ркмянцев. — Тут драгунский полк на постой разместить можно.
— Это верно. Я тут сперва блуждал и в разные концы забредал.
— Дом покровителю нашему принадлежит?
— Нет, другому человеку. А коли та фигурантка так хороша, как ты сказать изволил, чего ж сам на ней не повенчаешься?
Санька ничего не ответил. Не мог же он сказать щупленькому крошке Никитину, что для него и рябая сойдет. Поглядев на новоявленного приятеля свысока, Санька подумал даже, что Федька для этого карлика чересчур хороша. А рожа — что рожа? Впотьмах оспин не видно.
Глава тринадцатая
Утром Лиза проснулась, вспомнила вчерашний вечер в доме госпожи Фетисовой и пришла в отчаяние. Проще всего было пригласить молодого вертопраха в гости. Но как его принимать среди рухляди? В нежности к мужу и заботе о сокращении расходов она, кажется, перемудрила. Он мог гордиться тем, что жена не вкладывает бешеных денег в модную мебель и сама вышивает диванные подушки, он мог похваляться ее экономностью! Но сейчас-то требовалась дорогая и модная обстановка! В иной принимать господина Морозова негоже — слишком многое зависело от его визита.
Лиза приказала подавать завтрак, а сама ушла в комнату и оттуда принялась кричать, вызывая горничных и компаньонок, грозясь запороть насмерть лакея Авдюшку, в чью обязанность входила и мелкая починка мебели. Когда явился разбуженный Лисицын, то увидел на полу кучку дощечек и тряпочек. Ящик с бельем, который Лиза вздумала сама вытянуть из комода, развалился прямо в руках и даже оцарапал запястье.
Полтора часа спустя, одевшись и убравшись с невероятной для дамы поспешностью, она отправилась в поход — искать мебель для гостиной, а также туалетный гарнитур. Муж настоял, чтобы заново обставить ее комнату и полагал, будто сам до этого додумался. Лиза несколько раз повторила, что счастлива и в окружении старой мебели, что Авдюшка все починит и склеит, а потом позволила мужу уговорить себя и бросилась ему на шею с искренней благодарностью.
Она видела в гостях модный гарнитур работы Семена Самарина: стол с полукруглым вырезом, с овальным настольным зеркалом на шарнирах, два подсвечника, парные вазы под пудру для волос, стул и скамеечка под ноги. Дорогой — стальной, с серебряными инкрустациями. Можно попробовать поискать нечто похожее из темного дерева с бронзой. А подсвечники и вазы купить все же стальные, подножную скамейку — тоже. Если не полениться и объездить весь Санкт-Петербург, можно собрать отменный гарнитур. А можно вывесить билеты в Гостином дворе или на Морском рынке «у столба» — требуется-де столярного дела мастер.
Сейчас, когда внезапно удалось свести знакомство с господином Морозовым, Лиза могла строить великолепные планы. Морозов — молодой вертопрах, увлечь его будет несложно. Главное — не выглядеть провинциальной помещицей, которая не знает толку в модах и не имеет денег на дорогую мебель. И через него, через безмозглого красавчика, попасть наконец в окружение самого Светлейшего князя!
Однажды Лизе это почти удалось. И тоже внезапно. Однако она не сумела воспользоваться случаем и полгода корила себя за неуклюжесть и глупость.
Она оказалась в обществе, где шла большая игра. В сущности, она попала туда случайно и не ожидала увидеть в гостиных столько знатных особ. К счастью, Лиза была хорошо одета и отменно причесана, а кружева, обрамлявшие низкий вырез малинового платья из французской материи, шитой шелком, были сработаны во фламандском городе Малин, — человек, разумеющий в моде, должен оценить это сочетание. На пальцах дорогие перстни, в том числе и лучший — подарок мужниной сестрицы Марьи Петровны — с крупным солитером, окруженным рубинами, удивительно точной огранки, а формы — такой, что Лиза не знавала подобного в столице: на палец возвышался над оправой.
Лиза сперва все жалась к стенкам да к уголкам, хотя дама, с которой она приехала, чувствовала себя отменно и веселилась от души. Вдруг все стихло — и музыка, и голоса: прибыл некто долгожданный. Лиза оказалась недалеко от дверей, к которым устремились охотники первыми приветствовать гостя, и увидела высокого плечистого кавалера, с грудью сплошь в звездах, при этом причесанного небрежно и не напудрившего русых, от природы кудрявых волос. Он улыбался, но взгляд был для человека непривычного страшноватый — левый глаз мертв, правый глядит рассеянно.
Кавалер оглядел Лизу насколько смог на ходу: она знала, что он оценил пышную, низко открытую грудь и правильное лицо. Ее охватил восторг: шанс, шанс! Сам Потемкин готов был позвать в опочивальню! Этого шанса нельзя упускать — судьба помахала перед носом пропуском в высшее общество, и Лиза пошла следом туда, где для него спешно освобождали ломберный стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: