Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев

Тут можно читать онлайн Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Чайлдс - Тайна свадебных платьев краткое содержание

Тайна свадебных платьев - описание и краткое содержание, автор Лиза Чайлдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…

Тайна свадебных платьев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна свадебных платьев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Чайлдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я сократила срок обучения – перевелась на отделение фельдшеров, – сказала она. – Я работаю в местной клинике. Ребекка покачала головой. – После… после того, как я увидела залитый кровью Лекси багажник… Я и сейчас вижу кровь в больнице. Но мне хотя бы не надо ее пускать.

Как это делает Мясник со своими жертвами.

– Я накладываю швы, – не без гордости произнесла она, улыбнувшись. – Мне нравится моя работа. И мне не нужно было проходить ординатуру. У меня оставалось больше времени для Алекса. – Ребекка покраснела и отвернулась от Джареда, пропустив выражение боли и сожаления на его лице. – Зачем ты вернулся? – спросила она. – Если ты хотел увидеть Алекса, то сейчас слишком поздно, я не буду его будить.

Джаред и сам не знал, что ему нужно и зачем он вернулся. Он был зол на Ребекку, пока не увидел страх на ее лице. В тот момент ему невыносимо захотелось прижать ее к своей груди, защитить и успокоить. Ребекка так и не сказала, чего так сильно испугалась.

– Да, уже поздно, – согласился он, внезапно почувствовав усталость. Наверное, он действительно слишком рано выписался из больницы – не успел до конца восстановиться. Из-за сотрясения у Джареда время от времени кружилась голова и он ощущал слабость во всем теле.

– Почему ты до сих пор не спишь? – Джаред вновь посмотрел на открытый ящик. – Чем ты занималась?

Может, она нашла что-то в вещах сестры?

– Я читала дневник Лекси за тот год, когда была сделана фотография с Эйми. И вот… У Лекси была привычка давать прозвища тем, кто был ей дорог. Мне кажется, она дала Эйми прозвище по ее инициалам.

Ребекка взяла в руки дневник и показала на нужный абзац. Джаред молча прочитал его.

«Рутбир»!

– Родные к ней так не обращались.

– Мои родители тоже не называли меня «Бекка» – только Лекси.

И Джаред. Он до сих пор не мог выбросить Бекку из головы, постоянно думал о ней.

– Лекси любила давать особые прозвища, – сказала она с улыбкой, которая быстро исчезла с ее лица. – Хотя для Гарриса она так ничего и не придумала. – Ребекка указала на другой абзац. Ее палец задрожал. – Это он убил Эйми.

Если бы убийцу было так легко поймать.

– Это ничего не доказывает, – произнес Джаред.

– Но это подтверждает, что они были знакомы.

– Тут написано, что Лекси встретила кого-то по прозвищу Рутбир, – заметил он. – Мы не знаем, действительно ли речь идет об Эйми Уилксон.

– Я так и знала, что ты мне не поверишь, – покачала головой Ребекка.

– Я займусь этим, – пообещал он. – Я поговорю с Гаррисом.

Джареду так и не удалось обнаружить связь между женихом Лекси и остальными пропавшими девушками. Но сейчас появилась призрачная улика, указывающая на его знакомство с Эйми Уилксон. Значит, есть основания для допроса.

Но в чем же заключается мотив его действий? Он хочет раскрыть преступление или угодить Бекке? Если Гаррис не убивал Лекси, зачем ему лишать жизни других девушек, даже Эйми?

– Спасибо. – Ребекка вздохнула с облегчением. Однако сковывающее ее тело напряжение никуда не исчезло. Она все еще дрожала.

– Если тебя напугал не я, то кто? – спросил Джаред. Почему она до сих пор дрожит?

– После того как ты ушел, мне позвонили…

– Кто-то из этих чертовых репортеров? – Журналисты, как коршуны, слетелись на место преступления, но один из них – Кайл Смит – вполне мог позвонить Бекке и оттуда.

Ребекка покачала головой:

– Это был не репортер. Я не знаю, кто это был, но он назвал меня Бекка. И предупредил, что за мной следят и что мне грозит опасность.

Страх за Ребекку сковал его сердце.

– Зачем кому-то понадобилось тебе это говорить? Зачем кому-то пугать тебя?

А если это правда… Джаред не может проигнорировать предупреждение.

– Я остаюсь здесь, – заявил он. – Я никуда не уйду, пока к вашему дому не приставят охрану.

Он ни на секунду не покинет свой пост – сегодня он защищает свою семью.

Звук низкого голоса заставил Ребекку проснуться, ее сердце забилось. Как ей вообще удалось заснуть, когда Джаред был у нее дома?

С другой стороны, если бы он не остался, она бы точно не смогла сомкнуть глаз. В памяти всплыло зловещее предупреждение: «За тобой следят… тебе нужно быть осторожной».

Но под охраной Джареда Ребекка чувствовала себя в безопасности вплоть до этого момента. Теперь ее беспокоил чей-то пристальный взгляд. Ребекка посмотрела на порог своей спальни. Ей показалось, что она закрывала дверь. Сейчас она была приоткрыта и через образовавшийся проем на Ребекку смотрели две пары глаз. Голубые принадлежали ее сыну, а светло-карие преследовали ее во снах вместе с низким голосом.

– Видишь, – произнес Алекс, открывая дверь до конца и забегая в комнату, – я говорил, что мама никогда не спит допоздна.

– Это потому, что ты каждый раз меня будишь. – Ребекка схватила сына и притянула к себе в кровать. Мальчик зашелся смехом от щекотки.

Джаред смотрел на сына, его глаза наполнились печалью. Затем он посмотрел на Ребекку, и в его янтарных глазах вспыхнула обида.

– Мама! Мама! Прекрати! – запротестовал Алекс. Его лицо покраснело, как будто он стеснялся смеяться на глазах у агента ФБР.

Ребекка перестала его удерживать, и мальчик, извернувшись, выскользнул из ее рук.

– Зачем ты хотел меня разбудить?

– Агент Белл сказал, что ты хочешь кое-что мне сказать.

У Ребекки екнуло сердце. Джаред собирался заставить ее рассказать всю правду сыну? Прежде чем она выпьет кофе? Богатый аромат напитка дразнил Ребекку так, что у нее даже потекли слюнки. Джаред принес для нее кружку кофе.

Он сделал кофе? И принес ей?

Джаред должен был злиться на нее. Но в его глазах она видела только обиду. Куда делся гнев? Она пристально изучила его лицо. В его глазах не было ни капли осуждения, в них отражалась тревога, как будто он чего-то боялся.

Ребекке тоже было не по себе. Ее пугал не голос по телефону или лицо за окном. Она боялась реакции сына, когда он узнает правду. Скорее всего, Джареда тревожили схожие мысли.

– Алекс хотел узнать, почему я спал на диване, – сказал он.

– Ты не спал, – поправил его ребенок. – Ты просто лежал там, положив руку на свой пистолет. – Ее наблюдательный малыш ничего не упускал из виду.

Джаред защищал их – Ребекку и своего сына.

– Я не знал, что ему сказать, – признался Джаред. Он не хотел рассказывать малышу об угрозе. – Он не поверил, что все агенты ФБР спят именно так.

Алекс фыркнул:

– Если бы все агенты спали с открытыми глазами, у них бы не было сил, чтобы ловить плохих парней.

Алекс был копией отца – такой же умный.

Уголки губ Джареда приподнялись, и на его лице появилось подобие улыбки – его распирало от удивления и гордости.

– А еще он не поверил, что я выпил слишком много кофе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Чайлдс читать все книги автора по порядку

Лиза Чайлдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна свадебных платьев отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна свадебных платьев, автор: Лиза Чайлдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x