Людмила Котлярова - Загадка Бомарше

Тут можно читать онлайн Людмила Котлярова - Загадка Бомарше - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Мультимедийное издательство Стрельбицкого, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Котлярова - Загадка Бомарше краткое содержание

Загадка Бомарше - описание и краткое содержание, автор Людмила Котлярова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Известный театральный сценарист и автор нашумевших пьес Вадим в творческом кризисе. Гонорары за пьесы постепенно заканчиваются, новых заказов нет. И тут вдруг поступает приглашение от захолустного театра выступить в качестве консультанта при постановке одной из своих пьес. Вадим нехотя отправляется в провинциальный городишко, не подозревая, что там его ожидает новый поворот в судьбе…

Загадка Бомарше - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка Бомарше - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Котлярова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А от любви до ненависти один шаг.

— Кто это вам сказал?

— Это известная истина.

— Это не истина. Это ложь. Тот, кто это сказал, и понятия не имеет о любви.

— Ну, да. Как же это я не понял сразу. Передо мной великая хранительница великой истины. Только вот ключи от нее вы собираетесь отдать полному ничтожеству.

Аркашова покачала головой.

— Я вижу, вы сегодня не в себе Лучше бы я не приходила сюда.

— Лучше бы было, если бы вы вообще встречались мне пореже. С такими, как вы хорошо держаться на расстоянии. Вы представляете скрытую угрозу для мужчин, которые заинтересованы в вас.

— Угроза исходит от вас, а не от меня. Вы мне можете объяснить, наконец, что вас привело в такое возбужденное состояние.

— И вы еще спрашиваете. Я не понимаю, что вами движет? Зачем вы приручали, прикармливали меня, чтобы потом остаться с каким-то убожеством, который всю жизнь разменивал вас на десятки других женщин, который даже не видит и сотой доли ваших достоинств?

— Что-то я совсем не понимаю, кого вы имеете в виду?

— Да муженька вашего.

— Вам явно приснился дурной сон. С тех пор, как мы виделись последний раз, я не принимаю никаких судьбоносных решений ни по поводу вас, ни по поводу Егора.

— Нет, это был не сон. Ваш муженек явился сюда, да еще не один, а с вашим сыном и потребовал, чтобы я оставил вас в покое по причине вашего семейного воссоединения.

Несколько секунд Аркашова пребывала в неподвижности.

— А вы ничего не путаете?

— Да нет же, говорю я вам, что так и было. Спросите у Егора, он подтвердит.

— Егор очевидно пошутил. Он любит всякие розыгрыши. А если бы это было и так, что вам до этого? Это моя жизнь и вы к ней не имеете никакого отношения.

— Вот как? С некоторых пор мне казалось, что в наших отношениях произошел некоторый сдвиг, который позволял мне надеяться на особое ваше расположение.

Внезапно Аркашова поморщилась.

— Не надо красивых фраз. Вы просто надеялись, что с моей помощью развеете скуку, которая одолевает вас здесь.

— Иногда начинают с этого, а заканчивают любовью.

— Хуже, когда происходит наоборот.

— Еще хуже, когда все кончается, даже не начавшись.

— Чем же это хуже?

— Странно, что вы этого не понимаете. Вы все ждете каких-то знаков или голосов. А все, что от вас требуется, это прислушаться к своему сердцу и понять, что мир дарит нам еще одну возможность приблизиться к любви. Давайте же используем эту возможность.

Внезапно Феоктистов обнял Аркашову и попытался поцеловать. Но их объятия продлились не больше секунды, она вырвалась и убежала.

Глава 26

По вечернему Парижу шли два господина. Молодой господин, одетый в щегольской модный костюм, расправив плечи, с интересом оглядывал проезжающие экипажи. Особенно его внимание привлекали прекрасные дамы, сидевшие в них. Шедший рядом с ним пожилой господин, опирался на трость, и все время смотрел себе под ноги, не вполне доверяя своей помощнице для ходьбы.

— Ну, как вам пьеса? — спросил молодой господин пожилого. — Не правда ли великолепно. Ничего прекрасней я не видел. Этот проказник Фигаро всех покорил. Бомарше гений. Сегодня я непременно выпью с друзьями за него бутылку шампанского.

— Мерзкая пьеска, которая высмеивает всех и все, — скривился пожилой господин. — Вы не понимаете, молодой человек, к каким ужасным последствиям она приведет. Не зря же наш мудрый король не хотел разрешать ее постановку. Он понимает, что из каждой написанной Бомарше строчки, как из змеиного зуба, сочится яд. Но этот пройдоха сумел обойти запрет, стал читать повсюду свою пьесу и тем самым возбуждать к ней общественный интерес. И Его Величество не выдержал давления и дрогнул. Какая роковая ошибка!

— Вы просто консерватор, ваше поколение боится духа свободы, который вы принимаете за сочащийся яд, — рассмеялся молодой господин. — А я по-настоящему опьянен тем, что сегодня увидел. И сколько народу, люди просто ломились на спектакль.

— И при этом задавили трех человек. Это первые жертвы этой пьески. А сколько их еще будет. — Пожилой господин погрозил кулаком в небо.

— Несправедливо обвинять в смерти этих бедолаг пьесу, и тем более автора, — не согласился с ним молодой господин. — Всему виной король, который запрещал постановку и тем самым создал дополнительный ажиотаж. Все боятся, что пьесу снова запретят, вот и спешат ее посмотреть.

— Вы обвиняете Его Величество?! — изумился пожилой господин. — Да вы знаете, что вам за это будет?

— Сегодня я ничего не боюсь. Фигаро сделал меня отважным. Да здравствует свобода! — громко выкрикнул молодой господин вслед проезжавшим экипажам.

— Тише, вас услышат. Вы что хотите оказаться в Бастилии? — попытался урезонить его пожилой.

— А хоть бы и в Бастилии. Пора бросить вызов этому миру, тем несправедливостям, которые в нем творятся, всем, кто угнетает свободу. Хватить терпеть тиранию больших и малых тиранов, — дерзко произнес молодой.

— Без всякого сомнения, вы сошли у ума. Но если бы только одни вы, таких оказалось слишком много. Что с нами в скором времени будет? — со страхом произнес пожилой господин.

— Я вас уверяю, мир скоро изменится так, как он не менялся, быть может, со времен Христа. Это пьеса предвестник перемен, — осторженно выкрикнул молодой господин.

— Нет, мы не позволим вам это сделать, мы знаем, как вас остановить, — возразил ему пожилой.

— Граф Альмавива тоже полагал, что для него нет ничего невозможного, и справиться с каким-то лакеем пару пустяков. Но вы видели, что произошло в действительности. Бомарше своей пьесой сделал великое научное открытие.

— Научное открытие? — брезгливо сморщился пожилой господин.

— Да, именно великое открытие, — подтвердил молодой. — Он показал нам всем, что в мире нет ничего невозможного, что самый сильный и могущественный может быть повержен, если проявить достаточно смекалки и смелости, если человек не желает больше раболепствовать и унижаться. Власть тирана вовсе не беспредельна, если постараться, ее можно уничтожить. О, я надолго запомню этот урок.

— Не думаю, что ему все это сойдет с рук, вот увидите, король опомнится, и Бомарше будет наказан. Однажды он уже сидел в тюрьме, была сделана огромная ошибка, когда его выпустили. Но он снова займет в ней свое законное место, такие, как он, должны там находиться постоянно.

— Я вижу, что вы здорово напуганы, — рассмеялся молодой господин. — Значит, пущенные им стрелы попали точно в цель. Вас бесит то, что вы не в состоянии походить на Фигаро, вы не умеете любить жизнь, вы цените в ней только комфорт и спокойствие. И в этих двух словах и заключается вся ваша философия. Вам ничего не нужно, вы всегда противник перемен, даже не зная, что это за перемены. Да и зачем обременять свой давно проржавевший мозг подобными знаниями. Но жизнь не может останавливаться, даже если это приказывает сам король, она всегда несется вперед, сбивая, как пара рысаков, все ненужное на своем пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Котлярова читать все книги автора по порядку

Людмила Котлярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка Бомарше отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка Бомарше, автор: Людмила Котлярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x