Крис Брэдфорд - Засада
- Название:Засада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Брэдфорд - Засада краткое содержание
В Африке выживает только сильнейший.
Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.
Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.
И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…
Засада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В следующий раз можешь сказать мне, что хочешь пойти сюда?
— Зачем?
— Это может быть опасно, — Коннор взглянул на бабуинов. Они издавали кашляющий лай, пока молодые особи радостно прыгали с камня на камень.
— Это всего-то бабуины, — сказала она, держась за край камня кончиками пальцев. Коннор был поражен силой худой девушки. Он не знал, смогла ли крепкая Линг справиться с такой высотой.
— Ты похожа на обезьяну! — крикнул Генри, подпрыгивая, почесывая подмышки и ухая.
— А ты все так же бесишь, — проворчала она. — Вы не можете уйти к львам?
Эмбер полезла к следующему камню, а один из бабуинов-самцов оскалил крупные желтые зубы.
— Не думаю, что ему нравится, куда ты лезешь, — отметил Коннор.
— А мне-то что? — ответила Эмбер. — Ты ведь за мной присматриваешь.
— Пытаюсь.
— Коннор прав. Осторожнее, Эмбер, — Ганнер вдруг появился за ними. Несмотря на тренировки, Коннор даже не заметил его шагов. Ганнер уже во второй раз подкрался так, что Коннор не услышал. — Бабуины могут быть очень агрессивными, если угрожают их территории, — объяснил рейнджер.
Оглянувшись через плечо, Эмбер виновато улыбнулась.
— Мне нужно было размяться после долгого полета.
— Понимаю… но я бы не держался за тот выступ на твоем месте, — посоветовал Ганнер.
Эмбер нахмурилась.
— Почему? Вы скалолаз?
— Нет, — сказал Ганнер, поднял длинную палку и ткнул в трещину рядом с правой рукой Эмбер. Оттуда выбежал коричневый скорпион. Эмбер вскрикнула и упала на землю.
— Хоть это и заманчиво, всегда помни, что это Африка, — сказал Ганнер, ведя их прочь от бабуинов. — Дикая страна и дикие звери. Всего пара шагов от безопасного номера, и тут уже много скрытых угроз.
Он пнул ботинком камень. Змея выскользнула оттуда, громко шипя. Коннор потрясенно и громко выругался, отскочив, а земля исчезла в высокой траве.
Эмбер едва скрывала ухмылку.
— Эй, да ты побелел. А я думала, ты — крепкий парень!
— Просто я не люблю змей, — ответил Коннор, в горле пересохло от страха. У него появилась фобия после того, как гадюка залезла в его спальный мешок во время похода с отцом и укусила его. Порой ему все еще снились кошмары об этом.
— Не бойся, Коннор. Это лишь песчаная змея. Не ядовитая, — объяснил Ганнер.
Коннор нервно смотрел на траву вокруг своих ног.
— А по мне выглядит опасно.
Ганнер покачал головой.
— Не, бояться нужно черную мамбу. Легко заметить из-за их гробообразных голов и черного рта. Это самая быстрая змея в мире, так еще и самая агрессивная и ядовитая. Черная мамба может убить взрослого человека за двадцать минут. Потому ее укус называют поцелуем смерти.
— Мальчики должны так говорить про мою сестру! — захихикал Генри.
Эмбер сердито взглянула на него.
— Шутки в сторону, юноша, черная мамба — самая опасная змея в Африке, — предупредил Ганнер. — Поверь, ты не захочешь встретить ее в кустах.
Глава 18
Окруженная кольцом стены из сухого тростника, Бома обладала волшебным воздухом. Белые черепа антилоп и гну отмечали вход. Красная земля была утоптана поколениями африканцев. И в сердце укрытия горел костер, потрескивал и выбрасывал оранжевые искры, как светлячков, в звездную ночь.
Очарованные видом, Эмбер, Генри и Коннор сидели за одним из простых деревянных столов, расставленных полукругом у церемониального огня. Кроме треска хвороста, было слышно только неумолкающих цикад. И пока насекомые пели, появились официанты с множеством местных вкусностей — от рагу из красных бобов и сладкого картофеля до угали — традиционного блюда, сделанного из кукурузы. Но они шли лишь дополнениями к мясу антилоп — импалы и куду — и других экзотичных зверей. Президент Багаза пригласил всех начинать, взрослые разлили напитки, и завязался разговор.
— И ты за ними поспеваешь? — спросила на английском Эмбер.
— Отчасти, — ответил Коннор. Он указал на смартфон на столе. — Приложение переводит.
— А я-то думала, что ты поймешь эту боль! — она рассмеялась и впечатлено посмотрела на телефон. Склонившись к нему, она понизила голос. — Дождаться не могу завтрашнего сафари, чтобы убежать от взрослых с этими скучными дипломатичными разговорами. Посмотрим, сможем ли мы — как там на английском? — устроить переполох?
С озорной ухмылкой Эмбер повернулась к министру торговли и туризма, который обсуждал с ее отцом планы по расширению парка.
— Скажите, что случилось с людьми, что до этого жили в парке? — перебила она на французском. Ее отец напрягся из-за наглого вопроса. Министр Ферузи улыбнулся, хотя взгляд его стал мрачным в мерцающем свете огня.
— Им дали новые дома на границе парка, где есть школа и колодцы с питьевой водой. На местный народ потратили много вложений, и это окупится, когда это место привлечет… это местная еда, Сериз… А гончарство и плетение корзин — очень популярные занятия среди жителей Бурунди …
Коннор постучал по наушнику. Приложение путалось в множестве разговоров вокруг. Микрофон улавливал разных людей. Он покопался в настройках и изменил чувствительность микрофона от многосторонней до "прямой", что позволило слушать один разговор. Он вернул смартфон на стол, чтобы послушать разгорающийся спор Эмбер с министром Ферузи, и Коннор уловил непереведенный язык в наушнике. Его телефон вспыхнул сообщением, приложение переключилось с французского на курунди.
— … Ты веришь, что Черная мамба вернется?
Коннор поднял голову и увидел, что министр Раваса шепчется с седовласым министром Мосси у стены напротив.
— Конечно, нет, — фыркнул министр Мосси. — Я уверен, что он умер в Конго.
— А если нет? Это воплощение дьявола. Он ядовитее, чем настоящая черная мамба! Его возвращение приведет к еще одной гражданской войне…
— Говорю тебе, он мертв.
— Я слышал, что никто не может убить Черную мамбу…
Из темноты раздался громоподобный тук барабанов, заглушив все разговоры. Ряд мужчин в белом, красном и зеленом прошли в Бома, огромный барабаны покачивались на их головах. Напевая, они опустили инструменты полукругом с одним человеком в центре. В ритме стука главный барабанщик прошел вперед и прыгнул невообразимо высоко. Размахивая палочками, он танцевал, как одержимый.
От грохота барабанов Коннор содрогался. С такой стеной звука он еще не сталкивался. Другой барабанщик присоединился к танцу. Он сделал сальто назад, приземлился идеально. Исполнение было невероятным, все барабанщики вышли в центр. Подняв инструменты на голову, они исчезли в темноте, стук утих, словно прошла буря.
Президент Багаза встал и захлопал, все последовали его примеру. Когда аплодисменты затихли, он сказал:
— Это были Королевские барабанщики Бурунди. От другой африканской музыки их отличает то, что движение танцора диктует ритм, а не наоборот. И это тоже, посол Барбье, делает Бурунди уникальной среди африканских стран. И у нас другой барабан, — он поднял бокал в тосте. — Пусть процветает Бурунди!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: