Крис Брэдфорд - Засада
- Название:Засада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Брэдфорд - Засада краткое содержание
В Африке выживает только сильнейший.
Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.
Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.
И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…
Засада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оглядевшись, Коннор понял, что приехал в скрытое ущелье. "Лэнд Ровер" был разбит, столкновение повредило перед машины, отлетело колесо. Теперь они могли вернуться в дом лишь пешком.
Коннор достал из машины свой рюкзак. Он нашел и свой бинокль, но не видел телефон. Он склонился, чтобы посмотреть между сидений, но тут в джунглях раздались выстрелы. Коннор спрятался за деревом, утащив Эмбер и Генри за собой. Стрелки были на вершине ущелья, вслепую стреляли в кусты. Коннор не мог больше ничего забрать, он вел Эмбер и Генри дальше, спасая их жизни.
Глава 33
— Сложно уклониться от копья, летящего сзади! — прорычал президент Багаза.
Он стоял на коленях на пропитанном кровью песке, руки были связаны, но голову он не опустил. Неожиданное появление Черной мамбы, живого, потрясло его и выживших стражей. Но он не собирался проявлять слабости перед своим врагом.
Генерал Паскаль оскалился и ударил президента по животу носком ботинка.
— Ты размяк в офисе, Багаза.
— А ты все такой же трус, Паскаль. Убивать невинных женщин и детей. А если не можешь убить, — президент посмотрел на Беспощадного, — ты играешь ими в своих сражениях.
Генерал Паскаль рассмеялся.
— Будто ты никого не использовал! Твои руки не чище моих.
— Я хотя бы пытался смыть грехи. Я поднял эту страну из обломков, — яростно возразил президент. — А ты собрался сломать ее гражданской войной, чтобы набить карманы бриллиантами?
— А почему и нет? Ты хорошо постарался. Теперь моя очередь. Я решил стать президентом.
Президент Багаза не скрывал изумления.
— Но… никто за тебя не проголосует! Не за Черную мамбу.
— Уверен? — генерал повернулся к солдатам. — Кто хочет, чтобы я стал президентом?
Все взрослые и дети подняли руки.
— А как же мой друг? — сказал он, похлопав президента Багазу по плечу. Все руки опустились. Генерал Паскаль спокойно улыбнулся.
— Выборы окончены. Ты проиграл.
Он схватил Глок17 и выстрелил между глаз президента Багазы. Президент рухнул на спину. Генерал перешагнул безжизненное тело врага и пошел по берегу.
— Что с узниками? — спросил Блеск, махнув АК47 в сторону испуганных стражей.
Генерал Паскаль посмотрел на них и сказал:
— Пусть выбирают короткие или длинные рукава.
Стражи с ужасом переглянулись, Блеск вытащил мачете. Двое стрелков подняли первого охранника в ряду, и мятежник указал локоть или запястье, словно намекал, как будет резать. Страж начал молить о пощаде, джип остановился на берегу реки. Оттуда выскочил солдат и отсалютовал генералу.
— Мы поймали первую машину, но упустили детей.
— Как можно упустить трех детей в "Лэнд Ровере"? — осведомился генерал Паскаль недовольным тоном.
— Они уехали в ущелье, — объяснил солдат. Генерал Паскаль фыркнул.
— Они мертвы?
Солдат покачал головой.
— Они ушли в джунгли.
Улыбка исчезла с лица генерала.
— Приказы были отданы. Никто не должен сбежать. Никто не может поднять тревогу.
Генерал повернулся к Блеску.
— Отыскать их!
Глава 34
— Думаю, мы оторвались, — сказал Коннор, замедлив шаги на пути через кусты.
— Думаю, мы потерялись, — ответила Эмбер, неуверенно оглядывая джунгли вокруг.
Коннор разглядывал спутанные ветви, ему пришлось согласиться. Его целью было сбежать от врагов, так что он не смотрел, куда они бежали. Ошибка была опасной. Он должен был думать как телохранитель, оценить ситуацию и отмечать путь. А теперь они затерялись на незнакомой территории, полной опасности.
Генри споткнулся о ветку, Коннор поймал его за руку. Мальчик задыхался от бега по джунглям, был бледным и истекал потом, губы отливали синим.
— Где твой ингалятор? — спросила Эмбер, Коннор отвел ее брата к поваленному дереву и помог ему сесть.
— Кар… ман, — прохрипел он.
Эмбер достала ингалятор, Генри схватил его так, словно тонул, тут же нажал дважды. Прошла минута, а он все еще задыхался. В его глазах была паника, он вдохнул еще две дозы.
— Спокойно, Генри. Дыши медленно, — говорила Эмбер, гладя его руку. — Мы в безопасности. Расслабься.
Хрипы утихли, губы вернули нормальный цвет. Закрыв глаза, он склонился, уткнувшись головой в ладони.
— Он будет в порядке? — спросил Коннор, зная, что астма может и убить.
Эмбер кивнула.
— Нужно немного времени, чтобы он пришел в себя, — она посмотрела на грудь Коннора, ее светло-зеленые глаза расширились. — У тебя кровь!
Коннор опустил взгляд. Пятно крови на футболке стало больше. Подняв футболку, он отцепил от кожи мокрую ткань. Пуля проехала по его боку, оставив длинный порез. Его футболка, хоть и защищала от удара ножом, не могла спасти от пули размером в 62 мм, кровь текла из раны. Увидев ее, он понял ущерб и ощутил боль.
Скривившись, Коннор опустил рюкзак и достал аптечку.
— Дай мне, — сказала Эмбер, забрала у него аптечку и настояла, чтобы он сел.
Уставший Коннор послушался. Антибактериальной салфеткой Эмбер вытирала кровь.
— Ай, щиплет! — сказал он, морщась.
— Не будь ребенком, — возмутилась она, разглядывая рану. — Все не так и плохо. Пуля только задела.
Она прижала к ране марлю.
— Держи здесь.
Коннор послушно выполнял, пока она искала бинт.
— Откуда ты знаешь, что делать?
— Я инструктор по скалолазанию для детей. Первая помощь — часть тренировки, — она несколько раз обернула бинт вокруг него, закрепила марлю и заткнула кровотечение. — Это должно сработать.
Коннор нашел другую рубашку в рюкзаке и надел. Эмбер посмотрела на порез над его левым глазом.
— Как думаешь, что случилось? Почему они пытались нас убить?
— Они пытались убить президента Багазу, — ответил Коннор. — А мы оказались на пути.
— Но кому это нужно? Он казался хорошим.
Коннор пожал плечами.
— Любой группе мятежников. Мне говорили, что здесь не меньше четырех групп, что против него. Но я думаю, что это НАС, которую возглавляет Черная мамба.
— Кто? — спросила Эмбер, отбрасывая пропитанную кровью салфетку и заклеивая порез пластырем.
— Тебе не захочется знать. Но он любит использовать детей как солдат. На нас напало несколько детей нашего возраста.
Рот Эмбер раскрылся от потрясения.
— Дети?
Коннор мрачно кивнул.
— Моя очередь, — сказал он, отыскав в аптечке еще одну салфетку.
— Поверить не могу, что дети стреляли в нас! Думаешь… — ее нижняя губа задрожала, она взглянула на Генри и смогла прошептать. — Думаешь, они убили наших родителей?
— Замри, — Коннор осторожно вытирал порез на ее дрожащей губе.
Эмбер ждала его ответ, ее глаза наполнились слезами, одна прокатилась по щеке, оставляя тонкую линию на крови и грязи, покрывавшей ее кожу. Коннор вытер ее. Он думал, что Лорен и Сериз вряд ли пережили засаду. Их "Лэнд Ровер" был в ужасном состоянии, и если каким-то чудом они успели сбежать из машины, их могли застрелить, как это сделали с рейнджером. Но Коннор понимал, что чтобы у Эмбер и Генри были силы, им нужна надежда, что их родители еще живы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: