Крис Брэдфорд - Засада
- Название:Засада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Брэдфорд - Засада краткое содержание
В Африке выживает только сильнейший.
Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.
Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.
И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…
Засада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— … если эти дети будут в плену, это привлечет международное внимание, — говорил мужчина.
— Зачем? Их считают погибшими в засаде, — ответил генерал. — И у мальчика хороший потенциал.
— Мне все равно, что вы сделаете с ними, — сказал мужчина. — Просто не дайте им живыми уйти из долины.
Глава 73
Избитый и истекающий кровью Коннор склонил обреченно голову. Они были привязаны к дереву, были узниками чокнутого тирана, были потерянным для мира снаружи, и их судьба была решена. Он знал, что "Страж-друг" будут искать его и его клиентов. Но как они могут найти их в скрытой долине в стране, где вот-вот начнется гражданская война? Генерал Паскаль мог тут же унести их в джунгли. Или убить и закопать, если их попытаются спасти.
Беспощадный сторожил их, стоя неподалеку, играя ножом Коннора. А тот с горечью следил, как поблескивает лезвие в свете ламп. Он слышал голос отца, приказывающий ему не сдаваться. Но в такой ситуации он не мог ни на что надеяться. Он сдался, он почти был в отчаянии. Он отдал все, чтобы защитить Эмбер и Генри, но этого не хватило.
— Ты в порядке? — прошептала Эмбер. Она сидела на земле рядом с ним, ее руки были привязаны к дереву за ее спиной.
Коннор с трудом поднял голову.
— Бывало и лучше, — ответил он, выдавив улыбку, но и это причиняло боль.
Эмбер посмотрела на его избитое тело с печалью и виной во взгляде.
— Мне… так жаль, — всхлипнула она.
— Из-за чего? — прошептал он.
— Я нас сюда завела. А ты испытал столько боли, защищая меня, — слезы текли по ее грязным щекам. — Ты был прав. Нам нужно было идти в дом. Вызвать подмогу. Я не знаю, чем я думала. Я так хотела вернуть Генри… Это все моя вина…
— Нет, — заявил Коннор. — Я решил идти сюда. Я должен защитить вас обоих.
Эмбер потрясенно смотрела на него.
— И ты спас брата. За это я буду благодарна до конца жизни… какой бы долгой она ни была, — добавила она со слабой улыбкой.
Коннор подумал про Генри, скрытого в темноте и в стволе дерева, ждущих их возвращения. А этого не случится. Он молился, чтобы мальчик ушел с первым светом, пока мятежники не начали поиски. Иначе они жертвовали зря.
— Как тебя схватили? — спросил он у Эмбер.
— Страж столкнулся со мной в кустах.
— А что с Зузу?
Эмбер пожала плечами.
— Когда солдат схватил меня, я оглянулась, но ее уже не было.
— Думаешь, она нас предала? — сказал Коннор, чувствуя горечь этих слов.
— Наверное, — вздохнула Эмбер. — Как иначе страж знал, где я?
Вдали вспыхнула на черном небе молния. Одинокое дерево на утесе на миг стало видно, а потом все погрузилось во тьму. И когда все угасло, Коннор и Эмбер приготовились к неминуемой судьбе, а сверху раздавался зловещий гул.
Глава 74
Команда Альфа замолчала, когда полковник Блэк прошел в комнату. Он чеканил шаги, лицо его было мрачным, значит, хороших новостей не было.
— Сядьте все, — приказал он, и его голос был хриплым после бессонной ночи.
Переглянувшись, они поспешили на места. Шарли выехала вперед, готовясь к худшему.
— Ситуация такова, — сказал полковник. — Президента Бурунди убили в засаде. Армия нашла следы его конвоя в четвертом секторе парка, где-то в двадцати милях от отеля.
Полковник Блэк нажал на планшет. Присоединенный к экрану на стене, он вывел изображение со спутника высохшей реки. Качество было плохим, но все равно было ясно, что там. Четыре неподвижных джипа, один из них был перевернут и сожжен, от него осталась лишь черная оболочка. Был виден и кратер от бомбы.
— Что за черные точки? — спросил Джейсон, щурясь.
— Тела, — ответил полковник.
Тревога в комнате стала ощутимой.
— Выжившие… есть? — спросила Шарли.
Полковник кивнул.
— В отчете генерал-майора говорится, что два министра и их жены были спасены из отеля, где их держали в плену Национальная армия свободы, генерал Паскаль, он же — Черная мамба.
— А как же Коннор и семья Барбье? — спросила Линг.
— Мы не знаем, — признал с тяжким вздохом полковник. — Место засады проверяет армия. Если они были в сгоревших машинах, опознание тел займет время.
Держа себя в руках, Шарли спросила:
— Выжившие не знают, что с ними случилось?
— По словам генерал-майора, нет. Министры уехали в начале засады, но их догнали. Но надежда есть. Одного из "Лэнд Роверов" не хватает.
— Думаете, Коннор смог сбежать? — спросил Ричи.
— Хочу в это верить. И это мы проверим. Но от Коннора не было вестей сорок восемь часов после засады. Есть четыре варианта: он прячется; он в заложниках; он лежит где-то раненым или он… — полковнику не нужно было заканчивать, чтобы команда Альфа поняла четвертый вариант.
— Какой план? — спросила Линг.
— Армия Бурунди отбила отель у мятежников, — сообщил полковник Блэк. — Генерал-майор послал войска, и его армия начала обыскивать весь парк. Если Коннор и кто-нибудь из Барбье живы, они найдут их.
Шарли подняла руку.
— Думаю, кому-то нужно отправиться туда и помочь с поисками.
— Согласен, — сказал полковник.
— Тогда я хочу.
Полковник покачал головой. Шарли нахмурилась.
— Это потому что я в инвалидной коляске?
Полковник недовольно посмотрел на нее.
— Я ценю твое разочарование, Шарли, но ты знаешь, что я выше этого. Я не отправлю никого из вас в страну, что на грани гражданской войны.
— Но кто-то должен быть там, — настаивала Шарли.
— Ты не едешь, и это приказ.
— Тогда кто? — спросил Джейсон.
— Я.
Полковник выдал папки и направился к двери.
— Это ваши индивидуальные задания. Через час я вылетаю в Бурунди, я хочу к этому времени отчеты от вас.
Команда Альфа приступила к работе, Шарли смотрела на спутниковое изображение обгоревших машин и множество черных точек. Она вытерла ладонью слезу.
— Не бойся, — сказала Линг, обняв ее рукой. — Коннор точно выжил.
Глава 75
Ночью капли дождя падали на лицо Коннора. Холодные и освежающие капли стекали по его щекам. Дождь усилился, он открыл рот, ловя воду. Ливень потоком падал на деревья над головой и заглушал все звуки. Слои грязи и крови смывало с его кожи и одежды, раны очищала вода, оживляя тело.
Мятежники поспешили в укрытие палаток, пока рабочие дрожали под дождем, поток воды смыл их навесы из брезента. Деревья, к которым были привязаны Коннор и Эмбер, защищали их от всей мощи ливня, но и они начали дрожать от холода.
Стражи были в палатках с лампами, и Коннор понял, что этот шанс может быть единственным. Но он не мог, как ни пытался, освободить руки. Он думал, что дождь поможет выскользнуть из пут, но мокрая веревка не рвалась, а впивалась в запястья. Коннор боролся, пока не устал.
Он отключился, видимо, потому что потом услышал громкий взрыв и выстрел. Дождь все еще лил, но свет старался пробиться сквозь бурю. Мятежники в лагере схватили оружие и стреляли по джунглям вокруг. Еще один взрыв сотряс долину, подняв со дна реки брызги грязи и обломков. Рабочие бежали, спасаясь, но многих задели выстрелы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: