Джеки Коллинз - Жеребец
- Название:Жеребец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интердайджест
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86595-091-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Жеребец краткое содержание
Джеки Коллинз показывает в своих романах блестящий таинственный мир шоу-бизнеса и лондонской богемы, в котором интриги и вседозволенность являются нормой жизни и отношений.
Казино, плавательные бассейны, скачки, оргии, секс, гангстеры — здесь есть все. И все это — правда, реальность наших дней.
«Я пишу о реальных людях, — говорит автор, — и если уж на то пошло, я даже смягчаю характеры своих героев — в жизни они еще более эксцентричны».
Жеребец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, поехали.
Он встал, и мы двинулись к выходу, ни с кем не попрощавшись.
В машине Стив зажег сигарету и предложил ее мне.
— Нет, спасибо, — отказалась я, — я не курю.
— Ничего страшного, ты только затянись и сразу почувствуешь себя человеком.
Я чуть-чуть затянулась. Странный вкус, а запах просто омерзительный.
— Вот и молодец, малышка. Вижу, ты быстро учишься.
— Спасибо, я больше не хочу, — вежливо улыбнулась я и протянула ему сигарету. Наверное, это те самые сигареты! Не такая уж я дури, как он думает.
Мы сидели в машине и молчали, пока Стив не докурил до конца.
Нет, я точно влюблена в Майкла. Представляете — сижу рядом с самим Стивом Скоттом, а думаю только о Майкле!
— Ну хорошо, помчались, — произнес Стив, обращаясь скорее к себе, чем ко мне. — Окунемся в ночь и кутнем, да, малышка?
Я украдкой бросила взгляд на часы. Почти половина двенадцатого. Если мы задержимся допоздна, то как я встану утром на службу? Я из тех, кому надо много спать.
«Хобо» не был переполнен.
— Люблю приходить сюда рано, — признался Стив. — Только тогда удается по-настоящему войти во вкус и понять это место.
Вскоре к нам присоединились некоторые из тех, с кем мы сидели в ресторане. Народ прибывал. Я дала себе зарок, что больше не буду пьяная, поэтому потягивала кока-колу. Пусть Стив считает меня последней дурой, но в постель я с ним не улягусь, что бы ни говорила Мэдди. Слишком уж он наглый и грубый. Ни за что не позволю, чтобы он увидел меня голой. Сколько раз он уже ставил меня сегодня в неловкое положение!
Я следила за входом, ожидая Майкла, из-за которого, собственно, и согласилась прийти сюда.
— Пойдем потанцуем, — позвал меня Стив. — Танцевать-то ты хоть умеешь, надеюсь?
— Конечно, умею!
Однако, протанцевав несколько минут, Стив вдруг произнес:
— Ты же сказала, что умеешь.
— Не знаю, зачем вы меня пригласили, — сердито ответила я, — но весь вечер вы ужасно грубо себя ведете.
— Да брось ты, маленькая мисс Девственница, я просто поддразниваю тебя. Неужто шуток не понимаешь?
— Во-первых, я не девственница, а во-вторых, я не обязана понимать шутки низкого пошиба.
Закончив тираду, я вернулась на место, удивляясь собственной решимости.
Стив последовал за мной, хохоча во все горло.
— Браво, малышка, здорово отшила зарвавшегося нахала. Заказать тебе еще колу или помчимся ко мне и проверим, кто из нас прав?
— Закажите мне, пожалуйста, еще кока-колы. Наконец появились Сьюки и Майкл. Сьюки тут же прошагала к Стиву и прошипела:
— Внизу Кэролайн.
— О, дьявол! — выругался Стив. — Она ведь должна сегодня работать. Проклятье! — Он повернулся ко мне. — Видишь, на какие неприятности я едва не нарвался из-за тебя?
— Почему? Что я сделала?
— Кэролайн — моя девчонка. Она озвереет, если застанет меня с тобой. Слушай, будь другом, ступай к Сьюки и посиди с ней. Я попробую от нее избавиться.
— Но…
— Ступай к Сьюки. Ничего себе!
— Кэролайн тебе глаза выцарапает, крошка, — хихикнула Сьюки. — Иди посиди с нами.
Вот как случилось, что в довершение позора мне еще пришлось пересесть к Майклу и Сьюки.
— А что происходит? — поинтересовался Майкл. Сьюки, подхихикивая, объяснила. Он погрозил мне пальцем.
— Да, детка, ты чертовски много успела за какую-то неделю. Я вижу, ты времени зря не теряешь. А как продвигаются дела на службе?
— Прекрасно.
Мы немного поболтали. Майкл обнимал Сьюки за талию и время от времени похлопывал ее по бедру.
Куда же подевался этот Стив? Не могу же я так долго сидеть и притворяться перед любимым человеком.
— Ой, смотрите! — внезапно воскликнула Сьюки. — Иан с Джоном. Я должна поговорить с ними. И она унеслась прочь.
— Шумно здесь, да? — сказал Майкл. Я кивнула.
— Может, я как-нибудь свожу тебя в одно прелестное и тихое местечко, если ты, конечно, сумеешь втиснуть меня в свое забитое до отказа расписание.
— О, да, — пролепетала я. — Я как раз завтра свободна.
Глава 20. ТОНИ
Возвращаясь на самолете в старушку Англию, я принял ряд серьезных решений.
1. Распрощаться с «Хобо»и открыть свое собственное заведение, где целиком и полностью распоряжался бы я сам, а не какая-нибудь нимфоманка с вывихнутыми мозгами.
2. Сказать Алекс о чувстве, которое я к ней питаю (я и в самом деле влюбился в нее), и завязать с остальными бабами.
3. Начать откладывать деньги на тот случай, если я решусь на брак.
Я пришел к выводу, что назвать новую дискотеку «Тони» будет в самый раз. Друзей у меня — завались, и башлей они мне подкинут, так что искать какого-то одного богатого спонсора мне ни к чему. Новый клуб быстро затмит «Хобо». В него будут пускать только самых что ни на есть избранных. Я уже представил, как это будет выглядеть.
Прямо с утра приступлю к поискам подходящего места. Думаю, что десяти тысяч хватит с лихвой. А что такое десять тысяч в наше время? Достаточно найти пятерых, каждый из которых согласится расстаться с парой тысчонок. У Сэмми такая сумма наверняка найдется, Хэл тоже где-нибудь достанет, а Франклин уговорит своего старика. Нет, с деньгами проблем не возникнет.
Самолет приземлился в Лондоне около полуночи, и я решил махнуть на такси прямо в клуб. Весь мой багаж состоял из одного чемодана.
Да, ну и путешествие получилось! Не успел и глазом моргнуть, как вновь очутился в самолете. Как приятно все-таки вернуться домой. Утром звякну Александре, а то сейчас она небось посапывает без задних ног. Бедняжка вынуждена вкалывать на службе с девяти до пяти. Ничего, придет день — я женюсь на ней, и тогда она сможет отдавать всю себя нашему гнездышку. Черт возьми! Стоит мне только подумать так о моей обожаемой Александре, как во мне тут же просыпается неуемное желание. Или высота так действует?
Может быть, трахнуть напоследок какую-нибудь кошечку, прежде чем завязать навсегда?
В «Хобо»я застал всех своих бездельников врасплох. Цветик сидел в вестибюле, самозабвенно болтая с девицей за стойкой, — сукин сын! Увидев меня, он подпрыгнул, словно ему всадили ежа в задницу. Франко вообще не было видно. Диски менял один из официантов, а в самом зале вообще официантов не было. Вне себя от гнева я ворвался на кухню, где застал нечто напоминающее итальянскую свадьбу. Франко как ни в чем не бывало танцевал с девушкой-кассиршей — танцевал, представляете! А остальные официанты сгрудились вокруг, притопывая и подзадоривая танцующих. Вот негодяи — ни на минуту нельзя оставить их без присмотра.
— Стойте, работнички! — завопил я что было мочи. — Что вы тут вытворяете?
— Миста Блейк! — заверещал Франко, как напуганный кролик. — Мы не ждать вас, миста Блейк.
— Да, это видно. Ну-ка, возвращайтесь в зал, лентяи! И пошевеливайтесь, люди уже помирают от жажды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: