Джеки Коллинз - Я так хочу!
- Название:Я так хочу!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-02961-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Я так хочу! краткое содержание
Когда голливудская звезда Лара Айвори познакомилась на съемках с начинающим актером Джоуи Лоренцо, она не могла и подумать что встретила свою судьбу. Решится ли Лара пренебречь советами друзей которые не одобряют ее выборы. И кто он, избранник Лары, — искатель богатых покровительниц или преданный и искренний в своих чувствах человек? Как распутается клубок тайн, связывающих героев романа знаменитой Джеки Коллинз?
Я так хочу! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На подъезде к Беверли-Хиллс Никки сказала:
— Посмотри, пожалуйста, вправо, мне ни черта не видно.
Нам нужно свернуть на Сан-Винсенте.
Минут через десять Шелдон сказал:
— Приготовься. На следующем светофоре надо повернуть направо.
Никки включила поворотник и начала перестраиваться в правый ряд. Это было нелегко, но она сумела это сделать и сразу за поворотом увидела на противоположной стороне улицы тот самый высокий многоквартирный дом, который был им нужен.
Никки уже собиралась остановиться у обочины, когда Шелдон неожиданно воскликнул:
— Смотри! Кажется, это она!
Никки посмотрела туда, куда он показывал, и увидела Саммер, садившуюся в красный спортивный автомобиль. Прежде чем Никки сумела развернуть машину, красный автомобиль тронулся с места и поехал им навстречу.
— Это она! — завопил Шелдон. — Разворачивайся! Мы должны догнать ее.
Повторять ему не пришлось. В нарушение всех правил.
Никки круто развернулась прямо перед носом встречной машины и помчалась вдогонку за красным автомобилем, поворачивавшим на Сансет.
Глава 73
Ларе уже приходилось смотреть в лицо опасности. Это она была в соседней комнате, пока пьяный отец убивал жену и сына.
Это она провела с ним несколько бесконечно долгих часов, прежде чем он застрелился. В ту страшную ночь тоже шел дождь, и когда Морган Кридо попал в аварию — тоже…
Да, Лара знала, что такое опасность, однако, несмотря на это, в горле у нее пересохло, а ладони стали влажными от пота.
Положение у нее было — хуже не придумаешь: одна, в темном и пустом доме, наедине с обезумевшей женщиной…
Стараясь ступать совершенно бесшумно, Лара пересекла гостиную и остановилась у стеклянной двери, которая вела на террасу. Нащупав шпингалет, она осторожно отодвинула его и выскользнула под дождь. Ах, если бы ей только удалось спуститься на пляж! Пока Элисон Кэнел искала бы ее в темноте, Лара успела бы добежать до соседнего коттеджа и позвать на помощь.
Но что, если тем временем вернется Кэсси, подумала Лара неожиданно. Ведь она ничего не знает, и Элисон может напасть на нее. О боже! Что же делать?
Лара остановилась в нерешительности. Она не знала, как ей быть. Бежать или остаться? Никакого оружия у нее не было, а Лара вовсе не была уверена, что сумеет справиться с Элисон голыми руками. К тому же если эта сумасшедшая действительно перережет ей горло, то она уже ничем не сможет помочь Кэсси.
Элисон без колебаний убьет и ее.
Да, пожалуй, бежать за помощью было разумнее всего. Если она успеет вызвать полицию, то обе будут спасены. В конце концов Элисон нужна не Кэсси, а она, Лара.
«Хорошо, что Элисон не знает, что здесь есть ступеньки», — подумала Лара, делая шаг к калитке.
Но калитка оказалась заперта, и Лара напрасно дергала замок. Попасть же на лестницу каким-то другим способом не представлялось возможным из-за густо заплетенной диким виноградом металлической сетки, ограждавшей верхний пролет лестницы с обеих сторон.
Но и оставаться на веранде было нельзя, и Лара, вскарабкавшись на перила, спрыгнула на землю. Ноги ее сразу увязли в размокшей глинистой почве по щиколотку, и Лара чуть не упала, но все же каким-то чудом сумела удержаться на ногах. Выпрямляясь, она машинально оглянулась на дом и в дрожащем свете вспыхнувшей в небе молнии увидела Элисон Кэнел, стоявшую возле стеклянной двери на балкон.
В руке Элисон держала блестящий охотничий нож, а ее бледное лицо не выражало ничего, кроме ненависти и злобы.
Ричард улыбался. После того как он вернулся из Мексики, его жизнь текла как надо — так, как он хотел. Прошлое было надежно похоронено; оно кануло в небытие, и Ричард уже сам начал забывать о том, что ему пришлось пережить в молодости.
Он стал совсем другим человеком, человеком, для которого не было ничего невозможного.
Он хотел стать знаменитым режиссером — и стал им.
Он хотел делать кассовые фильмы — и снимал их.
Он хотел жениться на Ларе Айвори — и женился.
Теперь он хотел вернуть ее себе, и никто не мог ему помешать. Пусть только кто-нибудь попробует встать у него на пути!
Да, однажды он убил и готов был убить снова, если понадобится.
А как ловко он провел эту дуру Кэсси? Никому другому и в голову бы не пришло вызвать ее по мобильному телефону, а он сделал это. Что ни говори, это был умный ход!
Тут Ричард снова улыбнулся. Кто бы мог подумать, что когда-то он был фактически беспризорником — шестнадцатилетним юнцом, которого выгнал из дома родной отец? Кто мог заподозрить, что когда-то он был наркоманом, двадцативосьмилетним неудачником, человеком, застрелившим Хэдли в ее доме? Никто!
Он сумел закрыть эти страницы своей жизни, чтобы никогда к ним не возвращаться.
В самом деле, он не просто сумел выжить — он создал себя заново и превратился в нового человека — в голливудскую знаменитость, и теперь им восхищались, с ним считались, к его мнению прислушивались.
Все это действительно было так, но Ричарду этого было мало.
Только с Ларой он чувствовал себя по-настоящему счастливым.
Как же он мог допустить, чтобы она оставила его? Должно быть, с ним случилось что-то вроде временного помрачения рассудка, если он позволил ей так просто уйти из его жизни. Но ничего, все еще можно исправить, и Ричард хотел это исправить.
Он попросит у нее прощения за то, что изменял ей. Он будет обращаться с Ларой как с королевой. Никаких кимберли, никаких гримерш, визажисток, дублерш в его жизни больше не будет.
Он еще раз изменит себя — на этот раз ради Лары.
Пора было трогаться в путь. Ричард позвонил портье и попросил, чтобы его машину подогнали к подъезду. Потом он накинул на плечи плащ и вышел в коридор к лифтам. Не пройдет и часа, думал он, как все снова встанет на свои места…
«Похоже, эта дрянь решила сбежать…»— подумала Элисон и презрительно усмехнулась. Ларе это не поможет. Волка ноги кормят, а Элисон была хорошим волком. Скольких знаменитостей она преследовала, и редко кому удавалось от нее уйти. Она загоняла их в угол, наводила на них фотообъектив, и — щелк — готово!
Дождь лил как из ведра, в саду не видно было ни зги, но Элисон была уверена, что Лара никуда не денется. Любые усилия с ее стороны могли только отсрочить развязку, но не изменить ход событий.
Элисон надвинула на голову капюшон парки и, толкнув дверь, направилась к тому месту, где она в последний раз видела Лару.
Проклятая сука! Когда она с ней разделается, Лара уже не будет ни прелестной, ни обворожительной. Для Элисон Лара была не больше и не меньше, чем воплощением всех красивых женщин, с которыми она на протяжении всей своей жизни сталкивалась изо дня в день и которых ненавидела. Школьные подруги, хихикавшие за ее спиной. Актрисы кино, улыбающиеся в камеру. Знаменитые фотомодели, вышагивающие по подиуму и трясущие своими силиконовыми грудями. Прочие… О господи, как же она их ненавидела!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: