Сьюзен Кросби - Тайны семейные и любовные
- Название:Тайны семейные и любовные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006129-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Кросби - Тайны семейные и любовные краткое содержание
Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?
Тайны семейные и любовные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Связь с его отцом?
Его желудок снова охватило пламя. Еще один обман. Чем дальше, тем больше лжи. Его отец и мать Арианны. Кто бы мог подумать?
И Арианна знала об этом. Он так восхищался ее честностью, а она лгала ему все это время.
На этот раз рана Джо оказалась серьезней, чем та, которую нанесла ему Джейн, вернув кольцо. Тогда, по крайней мере, все было честно. Здесь же обман присутствовал в худшем своем качестве, а игра на человеческих чувствах не оставляла надежды докопаться до правды. Решения, влияющие на его жизнь, принимались без его участия. Уважение не проявлялось ни к нему, ни к его праву знать все то, что имело к нему непосредственное отношение.
И это сделала женщина, которую он любил.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Обычно Арианна приезжала на работу первой, а уезжала последней. Сегодня она остановилась перед офисом, когда рабочий день давно начался. Но, несмотря на это, девушка не бросилась в офис бегом, а пошла медленно и неторопливо, прислушиваясь к пению птиц и вдыхая пряный запах растений южной Калифорнии.
— Доброе утро, — сказала она секретарю Джулии. Она хотела сказать совсем другое, ей хотелось на весь мир прокричать: — Я влюблена! Вы можете поверить в это? Я! Влюблена!
— Добрый день, — поправила ее Джулия, протягивая пачку писем.
Арианна улыбнулась.
— Нэт и Сэм на месте?
— Нэт уехал пообедать. А Сэм недавно позвонил и сказал, что его рейс отложили. Он должен быть здесь… — она посмотрела на часы, — с минуты на минуту.
— Спасибо, Джулия.
Сев за свой рабочий стол, Арианна стала просматривать полученные письма. В коридоре послышался какой-то непонятный шум, но она решила не обращать на него внимания, чтобы не отвлекаться от работы.
— Вам нельзя сюда! — вдруг услышала она рев Абеля Мецгера, своего самого рослого и крепкого детектива.
Вздохнув, Арианна отложила почту и направилась к двери. Выглянув в холл, она увидела, что к ней пытается прорваться Джо.
— Дай ему пройти, Абель, — сказала она своему сотруднику. — Все в порядке. — Она впустила Джо в свой кабинет и плотно закрыла дверь.
Джо протянул ей большую сумку с вещами, которые она оставила в его доме. Арианна бросила беглый взгляд на вещи и замерла. Пауза продолжалась всего несколько мгновений, затем она поставила сумку на свой стол. Ее движения казались медленными и осторожными, а лицо становилось непроницаемым.
Джо знал, что означал ее вид. Она готовилась к обороне.
— Что происходит? — спросила Арианна, не в силах полностью скрыть свою обиду.
Но о какой обиде можно было говорить?. — подумал Джо. Неужели она еще и обижалась?
— Почему ты не сказала мне, что кое-кто еще разыграл сексуальную карту?
После минутного смущения что-то непонятное промелькнуло в ее глазах, затем она уставилась в пол.
Черт возьми. Он надеялся, что ошибался. Так надеялся.
Черт побери, Арианна. Не могу поверить, что ты не сказала мне. Я не могу в это поверить.
— Ты разговаривал с моей мамой, — вздохнула она, наконец-то взглянув на него.
— Она позвонила мне сразу после того, как ты ушла. Твоя мама искала тебя. Насколько я понял, ты не отвечаешь на ее звонки.
— Давай сядем.
— К черту садиться. Когда ты собиралась рассказать мне? Или вообще не собиралась? — Слова царапали его горло как наждачная бумага. Он только что научился доверять ей, а теперь… — Мой отец и твоя мать? Ты думала, что я не удостоился чести знать это?
— Я думала, что груза, который ты несешь, вполне достаточно.
Раздражение, охватившее Джо, переросло в бурный гнев.
— Ты считаешь, что у тебя есть право принимать за меня решения?
Ее плечи вздрогнули, и Арианна перешла в наступление.
— Их взаимоотношения не имели серьезных последствий. Это было увлечение. — Она сделала ударение на последнем слове. — Всего лишь увлечение. Которым моя мама воспользовалась в своих интересах. В то время она очень страдала. Твой отец просто защищал ее… и меня. Она использовала его чувства, чтобы заставить его объявить дело о гибели моего отца нераскрытым. И чтобы я запомнила отца как героя, а не как дамского угодника, который лишился жизни из-за своих похождений. — Арианна говорила все громче и быстрее. Она вытянула руку, желая прикоснуться к Джо, но передумала.
Джо был рад этому. Он не хотел, чтобы она дотрагивалась до него.
— Моя мама сказала, что твой отец был влюблен в нее, — продолжила Арианна, но уже гораздо тише и медленнее, стараясь не показывать своих чувств. — И она использовала эту любовь или, точнее сказать, увлечение, что было довольно мерзко с ее стороны, но между ними ничего не было.
— Ты не могла объяснить мне этого раньше?
— Я хотела защитить тебя от этого…
— Защитить? — Он резко засмеялся. — Тем, что не дала мне ни единого намека на улики? Ни единого шанса узнать правду?
Девушка задумчиво сдвинула брови.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду.
Джо ошарашенно уставился на нее. Ну не могла же она быть настолько глупа.
— Как ты думаешь, кто убил человека, застрелившего твоего отца? — спросил он.
— Фред Замора. Это была его месть, — сказала она так, как будто этот факт был очевиден.
Скрестив руки, Джо ждал продолжения, но Арианна молчала.
— Почему ты так решила?
— Потому что и мой отец, и Ролли были убиты из одного и того же оружия — из табельного пистолета моего отца. Очевидно, Замора выследил Ролли, отобрал у него пистолет и застрелил его из этого пистолета.
Джо усердно старался сохранять спокойствие.
— Кто еще мог убить Ролли?
Присев на край стола, Арианна задумчиво потерла лоб.
— Этот тип не принадлежал к разряду хороших мальчиков. Это мог быть любой из его дружков.
— Правильно. Или мой отец.
Ну вот. Наконец-то. Он сказал то, что довело его до этого состояния. Вот почему он так бурно отреагировал, узнав о связи своего отца и Паломы. О связи, которую Арианна пыталась скрыть от него — от него, человека, как никто другой, имеющего право знать о ней.
Резко дернувшись, девушка отошла от стола. Ее рот был открыт, но она не могла выговорить ни слова, а только мотала головой.
— Нет. Он не мог, Джо. Он не мог. — Дар речи наконец вернулся к ней.
Глядя в лицо Арианны и прислушиваясь к ее голосу, детектив пытался проследить ход ее мыслей. Неужели она не рассматривала такую возможность? Ей следовало бы сделать это. И следовало бы дать ему обдумать этот вопрос.
— А почему бы и нет? — спросил Джо. — Он был влюблен в твою мать. Возможно, он сказал ей, что знал, кто убил твоего отца. И может быть, она использовала моего отца не только для того, чтобы объявить дело нераскрытым. Может, это она заставила его убить. По логике вещей он — самый очевидный подозреваемый. — Своей речью Джо подготовил почву для слов, которые было слишком трудно сказать вслух. Как можно было думать, что твой собственный отец — убийца?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: