Тереза Вейр - Лики зла
- Название:Лики зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-699-02848-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Вейр - Лики зла краткое содержание
Когда Ларк случайно нашла в пруду труп убитой женщины, она еще не догадывалась, что с этого мгновения ее жизнь полностью изменится, и уж тем более не думала, что ей суждено стать добрым ангелом для человека, обвиняемого в убийстве бывшей жены. Даже подозревая его во всех смертных грехах, она не смогла не поддаться дьявольскому обаянию этого простого парня, прозванного “мечтателем” за его странную любовь к земле и заботы о братьях наших меньших. Впервые в жизни она встретила настоящего мужчину, и, какие бы опасности ей ни грозили, она не намерена выпускать свое счастье из рук.
Лики зла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он уже мертв, — сказала она, глядя ему в лицо.
— Вот как? Тем лучше.
— Его, конечно, посадили, но вскоре он вышел. Его выпустили за хорошее поведение, — она горько рассмеялась. — Я боялась до смерти, что он снова придет, но примерно через две недели после того, как он вышел из тюрьмы, он врезался на своей машине в бетонную стену и погиб. Но, несмотря на это, моя проблема осталась со мной.
— Если бы он был жив, мне бы доставило исключительное удовольствие как следует отделать его.
То, как были произнесены эти слова, отнюдь не успокоило и не утешило ее, а совсем наоборот. Эта фраза напомнила ей об одной вещи, которая уже начала было сама собой забываться. Натан Сенатра мог быть убийцей.
Глава 20
Громкий хлопок автомобильной дверцы разбудил ее. Потом послышались голоса — мужские, низкие.
Проснувшись столь внезапно, Ларк с трудом понимала, где она и что с ней происходит.
Утро. Она в комнате Натана Сенатры, в его постели. Одна. И голая. Снаружи снова послышался громкий разговор.
Пригибаясь на всякий случай, чтобы снаружи не заметили ее в окне, она быстро оделась. Ее вещи совершенно отсырели. Что-что, а влажность здесь была просто из ряда вон выходящая. Даже волосы были совершенно мокрыми, как после бани. Разлитую в воздухе влагу она чувствовала всеми порами тела.
Ларк встала у стены сбоку от окна и осторожно выглянула наружу. Посреди заросшего дикой травой двора усадьбы Натана Сенатры, весь увешанный металлическими бляхами, рядом со своей патрульной машиной стоял Адам Трент, униформа которого тоже казалась влажной. Здесь же был и его молодой помощник, которого она однажды видела раньше. “Офицер Харрис”, — вспомнила она.
— Ты знаешь, что это такое? — донесся до нее голос Трента, в руке у которого были две резиновые трубки с металлическими наконечниками, в которых она узнала провода зажигания своего автомобиля.
Оттуда, где она стояла, она не могла видеть Натана, и, когда он что-то ответил Тренту, его голос прозвучал как глухое бормотание. Слов она не разобрала.
— Провода, которые я сейчас держу в руках, точь-в-точь такие же, как и те, что были украдены из автомобиля мисс Леопольд два дня тому назад.
Ларк затаила дыхание и вся превратилась в слух.
— Я бы даже сказал, — снова заговорил Трент, — что это как раз и есть те самые провода, которые пропали из машины мисс Леопольд.
Натан что-то ответил, но Ларк снова не расслышала.
— Нам позвонил кто-то, не назвавший себя, — продолжил Трент, — и сказал, где их надо искать, под сиденьем твоего грузовика. Там мы их и нашли.
Ларк в ужасе прикрыла ладонью рот и отошла от окна. “Не может быть, — подумала она, — я отказываюсь верить, что это был Натан”.
— Ах ты сукин сын! — раздался внизу бешеный крик.
Ларк снова рванулась к окну и увидела, как Натан сорвался с крыльца, налетел на Трента и опрокинул его на землю, но тот тут же вскочил и ударил Натана кулаком по лицу. Голова Натана откинулась назад, но он снова вцепился в Трента, и через мгновение они превратились в катающееся по земле, орущее и хрипящее сплетение рук и ног. Харрис стоял в стороне с выражением крайнего удивления и бездействовал. При иных обстоятельствах его позу можно было бы назвать комичной.
Ларк вдруг захотелось выпрыгнуть из окна и рвануться к ним, но вместе этого она бегом помчалась на первый этаж. Когда она выбежала на крыльцо, схватка еще продолжалась, но ни одна из сторон не смогла добиться видимого преимущества. Наступило временное равновесие. Тогда помощник Трента достал из кобуры пистолет.
Это было безумие, чудовищный бред. Время для Ларк словно остановилось.
— Довольно! — крикнул Харрис, приставив пистолет к виску Натана.
Прежде чем Ларк успела подумать, что вряд ли Натан послушается этого молокососа, Натан внезапным броском выбил пистолет из рук Харриса. Пистолет описал в воздухе широкую дугу и упал на землю. Харрис отшатнулся.
В мгновение ока Натан схватил пистолет и поднял его, держа обеими руками, а потом и сам, полуголый и весь окровавленный, пошатываясь, поднялся на ноги. Трент и Харрис замерли на месте. Сцена стала напоминать композицию из музея восковых фигур.
Натан пощупал свой нос, из которого все время шла кровь, потом, морщась от боли, дотронулся до плеча. Трент тоже встал, медленно, не спуская глаз с Натана. Натан, тяжело дыша, переводил пистолет с Харриса на Трента и обратно.
— Натан! — неожиданно для себя закричала Ларк, не в силах дальше выносить чудовищного напряжения, не столько умоляя его бросить орудие, сколько в надежде, что этот кошмар как-нибудь прекратится, развеется, словно дым.
Ее голос повис в тишине утра.
Полицейские одновременно повернулись, и две пары глаз уставились на нее. Ее внезапное появление удивило их не меньше, чем ее — все происходящее.
— Ларк, — медленно и спокойно произнес Натан, не меняя позы и не поворачиваясь в ее сторону, и его спокойный тон странно контрастировал с его ужасным видом. — Ларк, иди в дом.
— Нет, — сказала она и сделала шаг вперед.
— Уходи, — повторил он.
— Нет, — снова ответила она.
Он повернулся к ней, и в его умоляющем взгляде она прочитала просьбу уйти, чтобы не видеть его унижения.
— Делайте, как он говорит, мисс Леопольд, — сказал Трент. — Уходите в дом. Иначе вы можете пострадать.
Но она вдруг почувствовала, что имеет над ним какую-то власть.
— Натан, пожалуйста, положи пистолет на землю, — сказала она более настойчиво.
Он снова оглянулся на нее, и в его глазах блеснула неуверенность. Не одна она заметила это выражение — от Харриса оно тоже не ускользнуло. Он схватил что-то, висевшее у него на поясе, раздался легкий хлопок, тело Натана дернулось раз, потом другой, глаза его закатились, и он тяжело осел на землю.
Ларк, не помня себя, опрометью бросилась с крыльца и опустилась перед ним на колени. Несмотря на то что его лицо было все в крови, было видно, что его кожа стала пепельно-серой.
Ларк попробовала пульс у него на шее — пульс был нормальный. Дышал он ровно. Раны тоже нигде не было заметно. Она в недоумении повернулась в сторону Харриса.
— Пневматический пистолет, — пояснил тот, пряча что-то в карман. — Стреляет иглами.
Нагнувшись, Трент подобрал с земли выпавшее из рук Натана оружие.
— Через несколько секунд он начнет приходить в себя, — сказал Трент.
Через несколько секунд Натан пошевелился и открыл глаза, бессмысленно переводя взгляд с одного предмета на другой. Солнечные блики играли в его голубых глазах. Потом он повернул голову, отыскивая ее взглядом, позвал по имени и протянул к ней руку в умоляющем жесте, от которого ее сердце стало рваться на части.
“Я о тебе позабочусь”, — только что говорил ей этот человек. Когда это было — несколько часов тому назад или в прошлой жизни? И было ли вообще?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: