Нора Робертс - Наказание – смерть
- Название:Наказание – смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-009509-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Наказание – смерть краткое содержание
В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспощадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…
Роман так же издавался как «Суждение смерти»
Наказание – смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ева проснулась от яркого света и душистого аромата свежесваренного кофе и тут же увидела Рорка, сидящего на краю постели с дымящейся кружкой в руке.
– Сколько ты готова заплатить за этот напиток богов?
– Назови свою цену. – Она с благодарностью взяла из его рук кружку и сделала глоток. – Вот что нравится мне в институте брака больше всего! – Она чувствовала, как под воздействием горячего тонизирующего напитка ее организм начинает оживать. – Секс, конечно, тоже неплох, но кофе… Кофе – это просто потрясающе! Да еще когда его приносят тебе в кровать! Спасибо.
– Не стоит благодарности.
Прежде чем Рорк успел встать, Ева взяла его за руку и крепко сжала ее.
– Если бы не ты, я вряд ли смогла бы так хорошо выспаться. А теперь, – она повернулась к телефону, стоящему на тумбочке, – мне нужно позвонить в больницу и справиться о состоянии Вебстера.
– Я уже звонил. – Рорк знал, что Ева не любит уверток, и поэтому решил без утайки рассказать ей все, что услышал от врачей. – Ночь он продержался, хотя дважды балансировал на грани смерти, и его дважды привозили в операционную. Сейчас он по-прежнему находится в критическом состоянии.
– Понятно… – опустошенно пробормотала Ева, поставила кружку на тумбочку и потерла лицо ладонями. – Понятно… Знаешь, мне показалось, что он хочет доказать свою порядочность, посчитавшись с бандитами. Мы должны ему в этом помочь!
«Чистилище» в полной мере обрело свое прежнее великолепие и вновь представляло собой смесь изысканного шика и легкого порока.
– Быстро ты тут все привел в порядок, – похвалила Ева, осматривая спиральную лестницу, ступеньки которой были подсвечены вмонтированными в них красными лампами, а тонкие бронзовые перила выкованы в виде змей, глотающих хвосты друг друга. – Интересно!
– Да, мне тоже так кажется, – кивнул Рорк, поглаживая ладонью голову одной из рептилий. – И практично. Ну, давай поднимайся.
– Зачем?
– Сейчас увидишь.
Пожав плечами, Ева поднялась на первые три ступеньки.
– Ну, и что?
– Фини! – громко позвал Рорк. – Детектор оружия что-нибудь показывает?
– А как же! Пистолет полицейского образца в наплечной кобуре и еще один – в кобуре на ноге, – прогрохотал голос Фини из спрятанных настенных динамиков.
Ева посмотрела в сторону контрольного пункта, улыбнулась и обернулась к Рорку:
– Такой сканер действует только на этой лестнице?
– Нет, точно такие же установлены на всех входах и выходах, а также в туалетах.
– А что еще они определяют? Шокеры? Ножи?
– И шокеры, и ножи, и вообще любое металлическое оружие, и даже взрывчатку. За час до открытия мы еще раз проверим на предмет оружия все здание от пола до крыши – вдруг кто-нибудь попытался протащить его сюда заранее.
– Где ты собираешься провести встречу?
– Мы разбили все помещение на двадцать два сектора, и для каждого предусмотрена своя система безопасности. Но сигналы будут поступать на главный контрольный пункт. А встречу я устрою в отдельной кабинке в секторе двенадцать, вон там.
Проследив взглядом за его рукой, Ева увидела столик у края сцены, на которой высились красные и позолоченные шесты, а также сияющие хромом клетки в человеческий рост.
– Возле самой сцены?
– Да здравствует шоу! Эта кабинка специально оборудована для нашей операции. Скрытые камеры должны записывать и транслировать на центральный пункт все, что будет происходить за столиком.
– А ты не думаешь, что у Рикера тоже окажутся какие-нибудь приборы для выявления потайных камер и «жучков»?
– Это не страшно. Моя система устроена таким образом, что подавляет сигналы любой другой сканирующей техники.
– Ты удивительно самоуверен!
– Не самоуверен, а просто уверен. Я знаю, что говорю, лейтенант, ведь эта система уже неоднократно опробована. Кроме того, во время нашей встречи на сцене будут выступать мои лучшие агенты.
– В твоей службе безопасности работают стриптизерши? – изумилась Ева.
– Не стоит недооценивать их только потому, что они красивы и на первый взгляд кажутся хрупкими. Если возникнут какие-либо проблемы с людьми Рикера, они справятся с ними.
– Но мы не договаривались о том, что в операции примут участие какие-то головорезы из числа штатских! Здесь и без того будет полным-полно переодетых полицейских.
Рорк отвесил жене элегантный поклон.
– Я мог бы задействовать своих собственных телохранителей, даже не поставив тебя в известность об этом. Но, будучи «временно прикомандированным», как выражается твое начальство, я счел своим долгом доложить об этом руководителю группы.
– Все-таки ты настоящая задница!
– Я тебя тоже люблю.
К ним подошла Пибоди, задыхаясь от восторга.
– Мама родная! – воскликнула она. – Видели бы вы, какие тут сортиры! Каждый умывальник – величиной с озеро, на стенах всякие эротические картинки, а по углам – ди-ва-ны!!! – Заметив неодобрительный взгляд начальницы, она одернула себя, откашлялась и доложила: – Мы с Макнабом закончили осмотр помещения. Все системы безопасности – видеокамеры, микрофоны и сканеры – работают нормально.
– У вас расстегнут китель, сержант Пибоди.
Пибоди окинула себя взглядом, ойкнула и залилась краской до корней волос, а затем торопливо принялась застегивать пуговицы, которые расстегнулись в результате неуместных приставаний Макнаба.
– Послушай, Пибоди, ты что, крольчиха, что ли? Пойди куда-нибудь, приведи себя в порядок и утихомирь свои гормоны хоть на некоторое время!
– Да, лейтенант… Извините, лейтенант…
Пибоди проворно улизнула, оставив рассерженную Еву наедине с Рорком.
– Ну, чего ты ухмыляешься? – набросилась она на мужа. – Тебя так забавляет то, что этот мозгляк Макнаб трахает мою помощницу?
– В качестве «временно прикомандированного» к нью-йоркскому Управлению полиции я нахожу подобное поведение недопустимым. – На губах Рорка действительно заиграла плутовская улыбка, от которой его лицо помолодело и стало еще красивее. – Даже безобразным. Я полагаю, мы должны сами проинспектировать отдельные кабинеты…
– Извращенец! – отрезала Ева.
Она сунула руки в карманы, повернулась и уже была готова направиться в контрольный пункт, но тут распахнулась дверь, и вошла Ру Маклин. Поймав на себе ледяной взгляд Евы, она вздрогнула и замерла, но затем расправила плечи и пошла через зал.
Они встретились у стойки бара, за которой Коли смешал последний в своей жизни коктейль.
– Лейтенант, я прекрасно понимаю, что вы думаете обо мне, и вы вправе высказать это мне в лицо.
– Зачем мне тратить свое время, мисс Маклин! Я ходила по этому полу, когда он был залит кровью полицейского, и этим все сказано.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: