Карен Робардс - Никому не говори…
- Название:Никому не говори…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-08043-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Робардс - Никому не говори… краткое содержание
Молодая женщина Карли Линтон возвращается после развода в свой родной город.
Здесь она хочет забыть прежние невзгоды и начать новую жизнь. Ее давний приятель, бывший гроза городка Мэтт Конвере, за двенадцать лет успел стать местным шерифом. Он не забыл Карли и ту волшебную ночь после выпускного бала, которую он провел с ней. И когда в городке начинают происходить странные события и объектом неизвестного злоумышленника становится Карли Линтон, Мчтт начинает расследование. После нового нападения на Карли шериф приходит к выводу, что ее возвращение кому-то очень мешает…
Никому не говори… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, на Конверсах свет клином не сошелся, — наконец сказала Карли. — Думаю, нам имеет смысл выйти в свет. Нам с тобой. Мы можем где-нибудь пообедать, послушать музыку или что-нибудь в этом роде, а потом вернуться. У тебя были какие-нибудь планы на этот вечер?
— Ты приглашаешь меня на свидание? — испуганно спросил Майк и забился в угол дивана.
Но Карли не обиделась, а только хихикнула.
— Без паники. Послушай, у меня есть идея. Остаток вечера прошел очень мило. Они пошли в «Корнер-кафе», где по случаю субботнего вечера яблоку было негде упасть. Постояв в очереди, а потом заняв маленький темный кабинет в дальнем конце зала (который Карли велела Майку попросить специально), они поговорили по меньшей мере с половиной города. Видя их вместе, изумлялись все, но одни широко открывали глаза, а другие, более вежливые, старались скрыть свои чувства. Карли несколько раз услышала перешептывания «а как же шериф?» и «куда смотрит Мэтт?». Многие неодобрительно косились на Майка.
— Ты подведешь меня под монастырь, — простонал Толер, когда Карли, взяв его под руку и прощаясь с многочисленными знакомыми, сквозь толпу пробиралась к выходу. — Завтра утром об этом будет знать весь город.
— Ты забыл, что именно это нам и нужно? — чуть не закричала на него Карли. Майк был парень симпатичный, но для романтического свидания ему не хватало главного — романтики. Пусть Эрин забирает его со всеми потрохами, если хочет. — Ладно. А что теперь?
— Это была твоя идея. Вот и думай дальше. Командовать этот мужчина явно не любил. Карли тяжело вздохнула.
— О'кей, сделаем вид, что я Эрин, — сказала она. — Если бы ты действительно хотел пустить мне пыль в глаза, куда бы ты меня повез?
Толер заколебался.
— Знаешь, кончится тем, что из-за тебя меня уволят. Мэтт будет писать кипятком.
— Если тебе повезет, то и Эрин тоже. Насколько я понимаю, эти двое сделаны из одного теста.
— Ты думаешь? — Майк слегка оживился. — Если бы ты была Эрин, я свозил бы тебя в Саванну.
Предложение было заманчивое. Мэтт обычно приходил домой около полуночи, а Карли слышала, как Эрин говорила Дани, что вернется примерно тогда же, потому что утром хочет пораньше пойти в церковь — ей, мол, нужно потолковать с органисткой насчет музыки во время венчания.
Мысль о том, что Эрин узнает, как поздно они вернулись, кажется, пришлась Майку по вкусу. Они съездили в Саванну, зашли в бар, послушали музыку (танцевать не стали, поскольку никому из них этого совсем не хотелось,) и вернулись в Бентон. На любовное свидание это явно не тянуло. Но зато когда Майк свернул на подъездную аллею дома Мэтта, было около двух ночи, и это уже было кое-что.
Машина Мэтта стояла на месте. Увидев ее и свет в окнах, Карли довольно улыбнулась. Ее план сработал. В гостиной кто-то был.
Кто именно, сомневаться не приходилось.
— Мэтт меня убьет, — охнул Майк, струсивший накануне победы. Когда Карли, гордо откинув голову и расправив плечи, шла к дверям, он тащился позади.
— Не убьет. Ради бога, нас с Мэттом ничто не связывает. А мы с тобой хорошо провели время, забыл? Попробуй сделать довольный вид, — прошипела Карли, шаря в сумочке.
На ней были черная трикотажная юбка и черная футболка, которые Карли и в голову бы не пришло надеть вместе, будь под рукой весь ее гардероб. По ее мнению, все черное, да еще юбка в обтяжку, выглядело слишком вызывающе. Хотя в данном случае это было только на пользу дела. Ансамбль завершали черные туфли на высоких каблуках, «взятые взаймы» у Эрин, и длинные серьги Сандры. Карли одернула юбку, сделала глубокий вдох и вставила ключ в замочную скважину.
Когда она открывала дверь, в доме стоял невообразимый шум. Но едва они вошли — воцарилась мертвая тишина. Ее нарушали лишь тявканье Энни, которая, радостно виляя хвостом, устремилась к хозяйке, и звук телевизора. На них с Майком устремились чуть ли не несколько десятков пар глаз. Во всяком случае, ей так показалось.
Карли наклонилась погладить собаку и с удивлением осмотрелась по сторонам. Она ожидала увидеть Мэтта, но не всех его сестер со своими приятелями, да еще и Сандру с Антонио в придачу. Судя по расставленным всюду напиткам и закускам, вечеринка была в самом разгаре.
Мэтт сидел в своем любимом кресле и держал в руке бутылку пива. Похоже, он был дома уже давно, потому что сменил форму на майку и джинсы, а на полу валялась смятая и явно прочитанная газета. Он не поднялся, однако, как и все остальные, пристально смотрел на пришедших. Сначала лицо Мэтта было бесстрастным, но когда их взгляды встретились, он сурово поджал губы. А потом посмотрел на бедного Майка так, что тот готов был провалиться сквозь землю.
— Привет всем, — сказала Карли, ослепительно улыбаясь и взмахнув рукой в коронном жесте Кэти Ли Гиффорд.
— Привет, — хором ответили ей.
— Хорошо провела время? — голос Мэтта был обманчиво небрежным.
— Замечательно, — ответила она, затем повернулась и ослепительно улыбнулась съежившемуся сзади нее Майку, бросавшему на нее затравленные взгляды.
— Потрясающе выглядишь. — Лисса смерила ее удивленным взглядом. И тут до Карли дошло, что Лисса — да и все остальные, кроме Сандры и Мэтта, — привыкла видеть ее в самой затрапезной одежде.
— Куда вы ездили? — спросила Дани, явно довольная таким оборотом событий.
— В Саванну, — наконец подал голос Майк. Исподтишка покосившись на Эрин, Карли решила, что та по меньшей мере расстроена. Получалось, что чувство Майка не так уж безответно. Причем приходилось делать скидку на то, что рядом с Эрин сидел Коллин и держал ее за руку.
— Мы танцевали, — сказал он, героически улыбаясь. Вот уж правда говорят: аппетит приходит во время еды. Карли с трудом не выдала своего изумления. Майк явно вошел во вкус. Мэтт откинул голову на спинку кресла, прикрыл глаза, и его истинное настроение выдавали лишь руки, стиснувшие подлокотники кресла.
— Майк отлично танцует, — с жаром подхватила Карли, стремясь помочь и Толеру, и себе самой Мэтт, прищурившись, окинул ее взглядом, а потом посмотрел на Майка.
— Знаешь, если тебе во время следующего дежурства придет в голову пригласить подопечную на свидание, сначала предупреди начальство. Хорошо, что до меня дошли слухи. Когда я вернулся и увидел, что дом пуст и охраняемой нет, мне стало немного не по себе, — сказал Мэтт, обращаясь к своему помощнику ровным тоном, в котором слышались стальные нотки.
— Прошу прощения.
Майк начал переминаться с ноги на ногу.
— Это получилось довольно неожиданно.
— Не сомневаюсь.
— Мне и в голову не приходило, что я нахожусь под домашним арестом, — вызывающе сказала Карли.
Мэтт улыбнулся ей с выражением, которое, возможно, бывает на морде волка, когда тот смотрит на свою предполагаемую жертву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: