Саманта Янг - Война Сердец
- Название:Война Сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Янг - Война Сердец краткое содержание
Для Коналла МакЛеннана важнее всего — руководство и защита стаи. Он — Альфа, глава клана МакЛеннан, последней стаи оборотней в Шотландии. Поэтому для него эмоциональная пытка — смотреть, как сестра медленно умирает от ликантропии. Когда к Коналлу обращается бизнесмен с предложением дать лекарство для сестры в обмен на использование редкой способности Коналла — выслеживание, он фальсифицирует сделку. Коналл должен найти и вернуть ключ к лекарству: опасную убийцу, Тею Квинн.
Попыткам Теи сбежать от жестокого оборотня мешает не только Альфа, но и внешние опасности. Чтобы выжить Тее и Коналлу придётся рассчитывать друг на друга и раскрыть правду, усиливая раскалённую между ними страсть, которой они оба сопротивляются. Воюя с собой и между собой, Коналл и Тея отправляются в Шотландию, где им придётся столкнуться с душераздирающим выбором между любовью и предательством.
Война Сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вечная ночь — не единственное моё убежище. Боюсь, растущее недовольство Эйрика миром Фейри больше связано с моей парой. Суженная. Моё медленно колотящееся сердце ускоряется от мысли о ней.
Андрасте.
Принцесса Ночных земель.
Моя.
Моя пара.
Мы с Эйриком замедляемся у границы Реалты, королевского города Ночных земель, и я не могу отвести взгляда от мира, который так отличается от нашего, и который так мне нравится. Эйрик считает меня дураком. Что я ещё не привык к их отличной жизни. Но наш мир кажется примитивным. Там приземистые кирпичные здания с дырами для окон. Тут же — высокие дома, вырезанные в горах, окна тянутся на мили, закрытые от мира снаружи матовыми листами, которые зовутся Блеском. Некоторые прозрачные. Из комнаты моей леди я вижу все звезды на ночном небе. Другие, как те, что на фасаде замка Гиры, были окрашены в такие изысканные цвета, что красота казалась почти чрезмерной. Сам замок построен из материала, похожего на мрамор в Риме. Но римляне строили из кирпичей и покрыли стены мрамором, чтобы продемонстрировать власть и богатство. Когда-то я думал, что Рим — самое возвышенное место из всех, где я был. Это было до мира Фейри. Тут деревни строят из мрамора. Мрамор тут с прожилками кристаллов, которые искрятся в свете луны как бриллианты. Я такого ещё не видел.
Мы, словно призраки, двигались над брусчаткой королевской площади, где лавочники продавали товары — мясо, сладкие пироги, одежду, меха, украшения, оружие и даже кровь для гостящих вампиров.
Крик привлёк моё внимание к центру площади, где стоял большой фонтан с водой и мраморной статуей моей любимой и двух её сестёр, их руки были подняты к нему. Вода ниспадала с их ладоней по волшебству. Ещё крик, и я оторвал взгляд от статуи Андрасте. Человеческая женщина плакала и умоляла, а фейри в форме королевского стража рвал её одежду, намереваясь насладиться её телом. Другой крик прорезал воздух, но кричала не та женщина. В паре футов от неё другая человеческая женщина в разорванном платье лежала на земле. В прорезях ткани на спине была видна красная плоть от ударов плётки. Высокий фейри, которого я знал, стоял над ней с оружием, похожим на плеть, которую я видел в Риме. Это Лир, капитан королевы, жестокий мерзавец, которому нравились страдания людей.
— Королева прибыла, — сказал я Эйрику и повернулся к нему. Глаза брата пылали от сцены на площади. — Мы ничего не можем сделать, — напомнил я.
У моего брата странная мораль. Он осушил бы человека, не переживая, но не хотел насиловать и мучить как-то тех, кого считал слабее. Это неблагородно. Я не участвовал в ужасных деяниях против людей, которые мы порой видели во время визитов в мире фейри. И редко терял контроль, когда пил из человека. Но я смотрел сквозь жестокость к людям и поражался миром Фейри. Для меня он куда выдающийся и интереснее, чем наш. Но Эйрик считал людей нашим народом, с которым нужно обращаться так, как нам хочется, а не как того желают фейри. Он скривил губы, глядя на Лира. Капитан королевы оскалился в ответ. Я выругался, а Эйрик не отводил взгляда.
— Ты себя погубишь, — прорычал я.
— Пусть рискнёт напасть.
— Эйрик, ему тысячи лет, в нём чистая магия. Ты умрёшь через мгновение.
— Королева Анья не допустит этого. — Ответ не был нахальным. В отличие от других, Эйрику не нравилось внимание Аньи, но его отказы сделали брата одним из фаворитов королевы фейри.
— Может, тебе стоит дать ей то, чего она хочет.
— И лишить Фионна времени с ней? — пошутил он, говоря о супруге королевы.
Когда нас отвели в замок, отправили в тронный зал, где находилась королева Анья и двор. Андрасте и её сестры сидели неподалёку, и я посмотрел в глаза моей паре. Всё вокруг — сверкающие мраморные полы, стены, чудесные картины, шары света, которые сияли в комнате без помощи огня, на чистой магии — исчезло, осталась лишь она. Не было ничего волшебнее Андрасте.
Я почти ощущал, как её любовь согревала меня.
Моего брата стошнило бы, услышь он мои мысли. Он считал любовь болезнью. Я не согласен.
Фейри, люди, оборотни и вампиры собрались в тронном зале. Тут я впервые услышал необычную музыку, которая часто звучала в голове, когда я возвращался в наш мир. У нас не было такой красивой музыки. Она напоминала лиру, но с таким небесным звоном лира звучать у нас не могла. Музыканты фейри играли в углу. Нам запрещали брать хоть что-то из мира фейри в наш, но я часто подумывал проигнорировать правило, чтобы украсть один из инструментов из дерева и струн. Люди нуждались в этой музыке больше, чем фейри.
— Фионн рад быть тут, как и всегда, — ухмыльнулся Эйрик.
Я посмотрел на человеческого супруга королевы, стоящего рядом с ней. Шесть лет назад Фионн был одним из младших королей Эйру и опасным воином. Он выше многих фейри и намного шире в плечах. У него потрясающие зелёные глаза, настолько живой цвет, что Фионн напоминал фейри. Его люди считали его божеством. И он и его племена охотились на фейри, решив стереть их с лица земли. Я хотел убить его. А Эйрик аплодировал — неблагодарный брат. Анья не могла спустить те убийства, и отправилась в наш мир для наказания. Говорили, Анья так очаровалась Фионном, что предложила ему сделку. Если он останется с ней в мире фейри как супруг, она пощадит его красивую жену и двух младших детей. Анья показала свою неземную силу, обрушила её на его деревню. Фионн согласился. Могучий воин с тех пор стал её подстилкой.
— Боюсь, он однажды попробует её убить, — пробормотал я.
Голодные глаза Эйрика разглядывали Фионна. Мой брат не мог скрыть желание к воину. Я думал, что эта страсть так увлекла Анью в Эйрике, ведь обладала тем, что он хотел. И Анья любила сделки. Но мы с братом знали, что она не станет так давить на Фионна, и воин не обрадуется мужчине в постели. К недовольству Эйрика.
— Он никогда не попытается убить её, — ответил Эйрик. — Она убьёт его жену, а если та мертва, то его детей и внуков. Он останется с ней. До конца смертной жизни. Такая трата.
— Вряд ли Анья так думает.
Мой брат нахмурился. Анья питала слабость к мужчинам — людям или сверхъестественным — которые не были очарованы ею. Ей нравилось это новое ощущение.
Игнорируя мрачное настроение Эйрика, я прошёл сквозь толпу, чтобы поклониться трону Аньи, по дороге бросив взгляд на Андрасте, в чьих глазах был нетерпеливый голод. В выражении моего лица читалось обещание «Скоро».
Эйрик с неохотой поклонился рядом со мной.
— Братья Мортенсен. Благодаря вам в комнате добавилось грубой красоты. — Анья улыбнулась нам. Её же красота почти подавляла — золотые волосы, золотые глаза, золотая кожа. Она напоминала солнце. У моей Андрасте же серебристые волосы, глаза такого же оттенка и бледная, как луна, кожа. Словно упавшая звезда. Солнце горело. На звезду загадывали желание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: