Алекса Ким - Волшебные воды. Зов водяного

Тут можно читать онлайн Алекса Ким - Волшебные воды. Зов водяного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебные воды. Зов водяного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекса Ким - Волшебные воды. Зов водяного краткое содержание

Волшебные воды. Зов водяного - описание и краткое содержание, автор Алекса Ким, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда жизнь в очередной раз выбивает из колеи, Лейра вспоминает лишь одно место, где хотела бы оказаться. Рядом с кристально чистым озером в лесу, где она смогла бы остаться наедине с самой собой. Но Лейра даже представить себе не могла, что скоро попадет в сети того, кто всё это время терпеливо ждал своего часа. Раин — водяной, и он ищет для себя невесту. Сегодня, в ночь летнего солнцестояния, самое подходящее время, чтобы соблазнить Лейру и добиться своего…

Волшебные воды. Зов водяного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебные воды. Зов водяного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекса Ким
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она бежала к привычной жизни. В этот момент Лейре было совершенно всё равно, что она приедет домой нагишом. Ее одежда лежала на другой стороне озера. В следующий момент Лейра поняла, что там остались не только шорты и футболка, но и ключи от машины. В отчаянии она заплакала и сжала кулаки. Как бы она ни старалась достичь другой стороны, он догонит ее.

Лейра споткнулась и удержалась, схватившись за дерево. В следующую секунду волосы на затылке встали дыбом. Не глядя, она знала, что преследователь настиг и стоит сзади.

— Почему ты убегаешь? Я ничего тебе не сделаю.

Его голос прозвучал неожиданно тепло, так что Лейра осмелилась медленно повернуться. Побег и так уже ничего не решит. Она слишком устала, а у незнакомца, казалось, имелся неиссякаемый запас энергии. Может, ей с ним поговорить, спокойно, как женщине с мужчиной, в то время как они стояли напротив друг друга, обнаженные, как Адам и Ева.

Лейра сглотнула подступающую панику и посмотрела на него.

— Почему ты преследуешь меня?

Он поднял брови, удивленный ее вопросом.

— Потому что ты убегаешь.

Так у них дальше разговор не пойдет. Лейра постаралась, чтобы ее голос звучал уверенно.

— Чего ты хочешь?

На этот раз уголки его рта растянулись в улыбке.

— Разве это не очевидно?

Сама того не желая, она снова посмотрела на его живот, затем ниже. Было очевидно, что ему определенно нравился ее обнаженный вид, и он даже не пытался этого отрицать.

— И сейчас… ты хочешь… я думаю, ты преследовал меня, чтобы изнасиловать?

Лейра ненавидела себя за то, что ее голос внезапно стал писклявым. Но, быть может, мужчина проявит сочувствие и оставит ее в покое?

Вместо сочувствия он начал смеяться. Это был мужской, но очень открытый смех. Лейру поразили его прямые зубы, светло-голубые глаза, в которых отражался его смех. Она не могла оторвать взгляда от влажных прядей каштановых волос. Они спадали на его уши и были слегка волнистыми. Ее преследователь напоминал мужчину с картинки, а его смех заставил живот Лейры трепетать и даже вытеснил страх.

— Что смешного? — осмелилась спросить она, и незнакомец вновь стал серьезным.

— Ты пришла сюда в ночь летнего солнцестояния и спрашиваешь, хочу ли я тебя изнасиловать?

Лейра непонимающе посмотрела на него. Она совершенно не знала, что сегодня летнее солнцестояние. А если бы и знала, ей и в голову бы не пришло, что это что-то значит.

По крайней мере, он заметил ее растерянный взгляд, потом его брови снова поползли вверх.

— Ты, правда, ничего не понимаешь?

Лейра покачала головой.

— Почему ты плыл за мной голым в озере?

Он скрестил руки на груди.

— Ну, я могу задать тот же вопрос. Почему ты плавала голая в моём озере? Все-таки это ты пришла на мою территорию в ночь летнего солнцестояния.

Страх Лейры медленно превращался в ярость. Он ее за дуру держит? Его озеро, его территория?

— Этот лес — собственность города и каждому открыт для посещения.

Он посмотрел на нее так страстно, пожирая ее глазами, что по коже Лейры побежали мурашки.

— Лес, может быть, но не озеро. Оно принадлежит мне, и ты здесь только потому, что я разрешил. С самого первого твоего появления, это было мое решение.

Ладно. Он сумасшедший, психопат. Возможно, лучше подыграть ему и не провоцировать?

— Я этого не знала…

Он вздохнул, и блики в его глазах странным образом подействовали на Лейру.

— Ты никогда не задумывалась, почему здесь не бывает никого кроме тебя? Ты даже не знала, что это озеро существует. Я скрываю магию вод от людских глаз. Я защищаю его. Люди всё только разрушат со своим мусором и своими вечеринками.

Он верил в то, что говорил. Он считал себя полноправным владельцем и хранителем озера! Господи, почему именно она должна была встретить в лесу сумасшедшего?

«И почему этот сумасшедший выглядит так возбуждающе?»

— Это озеро и я… мы принадлежим друг другу. Я защищаю его, а оно дает мне свою силу.

Лейра кивнула, сделав вид, что поняла.

— Я этого не знала. Если бы знала, то никогда не проникла бы на твою территорию в… э-э… ночь летнего солнцестояния. Раин… это же твое имя, да? Меня зовут Лейра, и мне, честное слово, жаль. Я только возьму свои вещи и исчезну, и ты снова будешь один на своем озере.

Она побрела в надежде, что он даст ей уйти, но в следующее мгновение он схватил ее за руку. Теперь его вид производил другое впечатление. Он был немного рассерженный.

— Все не так просто, Лейра!

Она не поверила его словам. Раин был рассержен, хотя и ожидал этого. Не зря он и подобные ему скрывались от людей. Люди могли верить, но не знали всего. Конечно, с этой женщиной Раин вел себя по-другому. Лейра! Какое прекрасное имя. Прекрасное, как имена нимф, которые иногда заходили на его территорию добровольно или потому, что он заманивал их. Но Лейра не была нимфой, она не имела понятия, кем он был. Лейра была человеком. Она была его человеком, его спутницей, его невестой! Так решила судьба. Раин злился, что Лейра не хочет этого понять.

Раин шагнул к ней так, что их тела почти соприкоснулись. Лучше всего было бы взять Лейру прямо здесь, но в данный момент она воспримет их контакт как изнасилование. Она смотрела на него огромными испуганными глазами, и прежде чем поняла, что вообще происходит, Раин привлек ее к себе и поцеловал — прижался своим ртом к ее, просунул язык между губ, пока она, захваченная врасплох его напором, не ослабла и не позволила ему действовать. Раину нравилось целовать… и любить. Нимфам можно было сказать, чего хотелось. Их было трудно соблазнить и даже немного раздражительно, пока они не уступали. Но в итоге, они становились послушными любовницами. Когда он был еще очень молод, на его территорию забрела нимфа. Она показала ему, как любить женщину, а позже он иногда заманивал нимф на свою территорию. На протяжении долгого времени ему было достаточно такой любви, но, когда на его территории впервые появилась Лейра, его потребности изменились. Ни к чему не обязывающей игривой любви нимф ему стало недостаточно. Он хотел спутницу. Раин хотел Лейру!

Она стала кроткой и податливой в его руках, в то время как его язык заигрывал с ней, кружил и возбуждал. Раин чувствовал подсознательное возбуждение, которое он вызывал у Лейры, и углубил поцелуй. Легче всего было бы соблазнить ее с помощью магии, но Раин хотел настоящую спутницу, которая осталась бы с ним, потому что сама этого хотела, а не по принуждению. Он медленно отпустил ее губы. Лейра посмотрела на него. В ее глазах застыла смесь удивления и возбуждения.

— Ты принадлежишь мне, Лейра. Тебе суждено быть со мной.

Она медленно отстранилась и покачала головой.

— Ты точно сумасшедший! — С этими словами она освободилась из его объятий и снова побежала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекса Ким читать все книги автора по порядку

Алекса Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебные воды. Зов водяного отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебные воды. Зов водяного, автор: Алекса Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x