Лиззи Ли - Мой босс — лев [СИ]
- Название:Мой босс — лев [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиззи Ли - Мой босс — лев [СИ] краткое содержание
Мой босс — лев [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вышел из лифта и приложил большой палец на датчик рядом с его дверью.
Открывшееся их взору помещение Джозеф считал довольно скромным офисом. Но Роуз была просто ошеломлена его видом. Этого необычного мужчину ни в коем случае нельзя было назвать минималистом, несмотря на то, что на гладком, выложенном белой плиткой полу у дальней стены стоял единственный стол с компьютером. Все четыре, выкрашенные в черный цвет стены были увешены уникальными произведениями искусства. В основном, это были очень-очень яркие, в стиле кубизма картины (прим.: кубизм — модернистское направление в изобразительном искусстве, зародившееся в начале XX столетия во Франции. В основе лежит стремление художника разложить изображаемый трёхмерный объект на простые элементы и собрать его на холсте в двумерном изображении) . А весь пол вдоль стен был уставлен разнообразными кашпо и высокими вазонами. Все это с лихвой восполняло отсутствие окон в передней части офиса. А в его задней части находилась одиночная дверь, ведущая в личный кабинет Джозефа.
— Вот твое рабочее место, — улыбнувшись, указал он на стол. — Могу ли я расценивать твое молчание, как одобрение?
— Я никогда не работала в отдельном помещении. А тем более в таком изысканном месте, — немного смутившись, призналась Роуз.
— Моя любовь к изящным вещам для рабочего места может действительно казаться немного расточительной, — признался он, хотя при этом не испытывал ни малейшей вины. — Просто я человек, который предпочитает по возможности пользоваться всеми благами цивилизации.
— Дай-ка угадаю, — вздохнула Роуз и, положив кошелек на стол, села за него. — Я вот-вот столкнусь с организованным за долгие годы документальным хаосом, верно?
Джо тихо рассмеялся и, горой нависнув над ней, набрал несколько команд на компьютере.
— К счастью для тебя, в этом городе я всего лишь год, ну, или около того. Вот, — сказал он.
И, прежде чем она смогла отреагировать, взял ее кисть в свою руку.
Щеки Роуз вновь окрасились румянцем, а глаза с недоумением уставились на него. Джо улыбнулся ей и кивнул на экран, на котором уже высветилось «готов к распознаванию отпечатков пальцев нового пользователя».
— О, верно, — сказала Роуз взволнованно.
Джо приложил ее большой палец к панели, которая мгновенно отсканировала ее отпечаток.
— Вот и все, сейчас система тебя распознает. — Он выпрямился. — Теперь у тебя есть почти такой же свободный доступ к моим файлам, как и у меня. По крайней мере, для выполнения твоей работы этого будет вполне достаточно. Основная твоя задача — отвечать на телефонные звонки. Но я был бы весьма признателен, если бы ты рассортировала дела наших клиентов строго по датам. Так ты сможешь быстро разобраться, с какой информацией тебе придется иметь дело.
Роуз в ответ лишь рассеянно кивнула, но Джо отметил, что ее глаза — пока она просматривала информацию на экране — с каждой минутой расширялись все больше и больше. Его изогнувшаяся бровь говорила о его недоумении.
— С тобой все в порядке? — он не понимал, почему ее и так встревоженное лицо с каждой прочитанной строкой мрачнело все больше.
— Да, сэр, это просто…
— Пожалуйста, просто Джо.
— Джо. Прости, но этот список клиентов… Некоторые имена в нем мне хорошо знакомы. И.… я не предполагала, что у тебя такой высокий уровень доступа, — казалось, Роуз что-то недоговаривает, но Джо не был уверен, что именно.
— Это будет проблемой для тебя, Роуз?
— Нет, нет, совсем нет, — быстро ответила она и почесала затылок, прежде чем запрокинуть голову и встретиться с Джо взглядом.
Ошибка любого человека, делающего вид, что собирается быть откровенным. Джо не раз сталкивался с подобным. И для него стало большой неожиданностью, что Роуз во время разговора с ним продолжала сохранять довольно ровный тон.
— Я ни в коем случае не хочу принизить твое предложение. Скажу больше, я премного благодарна тебе. Но… видишь ли, многие твои клиенты — высокопоставленные лица и серьезные организации. Мы только вчера встретились, а у меня даже не было официального собеседования. Профессионалы с гораздо большим опытом перегрызли бы друг другу глотки, чтобы получить это место. Почему я? Откуда ты знаешь, что можешь мне доверять?
— А я и не могу, — просто ответил Джо, чем, казалось, подвел ее к самой черте. Именно этого он и добивался. Усевшись на краешек стола, и с улыбкой наблюдая за Роуз, он вновь заговорил своим мягким, глубоким голосом: — Роуз, в моей профессиональной деятельности очень важно научиться доверять своим инстинктам. И, не боюсь признаться, в этом я лучший. Лучший из всех, кого этот город когда-либо видел. Черт, я даже могу тебя заверить, что мои инстинкты ни разу не ошиблись. Когда ты позаботилась обо мне на той аллее, и, похоже, спасла мне жизнь, я увидел в тебе нечто уникальное. Не стану скрывать, я и сейчас вижу это, — добавил он, прогулявшись взглядом вверх и вниз по ее телу. — Могу ли я доверять тебе? В некотором смысле ты действительно права, что тут скажешь? — Он улыбнулся. — Но в моем сердце относительно тебя очень обнадеживающее предчувствие. И я ему полностью доверяю. — Он немного помолчал. — Что еще?.. — задумчиво сказал он, и его тон стал более серьезным. Он встал и направился к двери в свой личный кабинет. — Все мои клиенты рассчитывают на конфиденциальность. Информация, которую ты будешь обрабатывать, очень щекотлива. Думаю, это ты уже увидела из специфики моей работы. Я ожидаю, что ты будешь относиться ко всему предельно деликатно, как того потребует ситуация. Все понятно?
Роуз кивнула, продолжая глядеть на Джо с легким смятением во взгляде. А затем, немного встряхнувшись, просто ответила:
— Безусловно.
— Ты ведь понимаешь, что могут быть необратимые последствия, если ты поступишь иначе? — добавил он.
И на этот раз его глаза были предельно серьезными.
Роуз казалась смущенной. Она на мгновение занервничала — ее выдало появившееся в глазах напряжение, но она тут же одернула себя и собрала свою волю в кулак.
— Я понимаю, — наконец, сказала она решительно.
Какое-то время Джо тяжелым и цепким взглядом — казалось, пронизывающим ее насквозь — всматривался в нее. Но вот сквозь его замораживающий душу взгляд прорвалась одобрительная улыбка.
— Уверен, у тебя все получится. С нетерпением жду, Роуз, когда увижу твои первые достижения. Скоро мы подпишем твой трудовой договор и соглашение о неразглашении персональных данных. Если тебе что-нибудь понадобится, я у себя.
Она улыбнулась ему в ответ, прежде чем он исчез в своем кабинете.
Удобно устроившись в своем рабочем кресле, Джо провел весь следующий час именно так, как и запланировал. Он всегда лично контролировал все, что было связано с его бизнесом. Поэтому он без зазрения совести установил связь между боковым монитором и новым компьютером Роуз. Так он мог постоянно следить за всеми ее манипуляциями. За каждым файлом, который она перемещала. За всем, что просматривала. Джозеф решил, что лучше пока не говорить об этом своей секретарше. Намереваясь с кем бы то ни было начать сотрудничать, он всегда предпочитал знать, что будут делать эти люди, думая, что их никто не видит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: