К. Пакат - Восхождение королей
- Название:Восхождение королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Пакат - Восхождение королей краткое содержание
Вынужденные заключить непростой союз, принцы отправляются в сердце Акиэлоса. Но если хрупкое доверие, выросшее между ними, выдержит раскрытие личности Дэмиена — сможет ли оно противостоять последней смертельной игре регента?
Рейтинг:
Метки:
Восхождение королей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Йурре поднялся. Под взглядами наблюдателей, Йурре отошел от Советников и пересек зал, где упал на одно колено рядом с Геродом. Через мгновение за ним последовал Шелот. Затем Один. И, наконец, как крыса, покидающая корабль, Мате отошел от Регента и поспешил опуститься на одно колено перед Лореном.
— Совет был обманом вовлечен в измену, — спокойно сказал Регент. — Взять их.
Последовала пауза, в которую его приказ должен был бы быть исполнен, но этого не произошло. Регент повернулся. Зал был заполнен солдатами, Гвардейцами Регента, послушными его приказам и призванными сюда чинить его волю. Никто из них не шелохнулся.
В странной тишине один солдат шагнул вперед.
— Ты не мой Король, — сказал он. Сорвав нашивку Регента со своего плеча, он кинул ее к ногам Регента.
Затем он пересек зал, как сделали Советники, и встал рядом с Лореном.
Его движение стало каплей, которая разошлась рябью, а затем волной, когда еще один солдат сорвал нашивку со своего плеча и пересек зал, и еще один, и еще, пока весь зал не наполнился топотом военных сапог и градом падающих на пол эмблем. Как волна, отступающая от скалы, Виирийцы пересекали зал до тех пор, пока Регент не остался один.
И Лорен стоял напротив него с армией за своей спиной.
— Герод, — сказал Регент. — Этот мальчик, который увиливал от своих обязанностей, который никогда не работал, чтобы получить что-либо, никак не подходит для того, чтобы управлять страной.
Герод ответил:
— Он наш Король.
— Он не король. Он всего лишь…
— Ты проиграл. — Спокойные слова Лорена пресекли слова его дяди.
Лорена освободили. Солдаты его дяди отпустили его, снимая кандалы с запястий. Напротив Лорена открыто стоял Регент — мужчина средних лет, привыкший управлять публичными представлениями, одно из которых теперь обернулось против него.
Герод поднял скипетр.
— Теперь Совет скажет свое решение.
Он взял черную ткань у раба, который ее держал, и накрыл ей верхушку скипетра.
— Это абсурд, — сказал Регент.
— Ты совершил преступление государственной измены. Тебя предадут мечу. Ты не будешь похоронен рядом со своим отцом или братом. Твое тело будет вывешено на городских воротах как предупреждение изменникам.
— Вы не можете судить меня, — сказал Регент. — Я Король.
Его крепко удерживали двое солдат. Его руки завели за спину, и кандалы, до этого сдерживающие Лорена, были застегнуты на его запястьях.
— Ты всегда был лишь его Регентом, — сказал Герод. — Ты никогда не был Королем.
— Думаешь, ты можешь бороться со мной? — обратился Регент к Лорену. — Думаешь, ты сможешь управлять Вииром? Ты?
Лорен ответил:
— Я больше не мальчик.
Когда солдаты взяли его, Регент рассмеялся с чуть сбившимся дыханием.
— Ты забыл, — сказал Регент, — что если вы притронетесь ко мне, то я убью ребенка Дамианиса.
— Нет, — сказал Дэмиен. — Не убьешь.
И тогда Дэмиен увидел, что Лорен понимал, что Лорен как-то узнал о клочке бумаги, который Дэмиен нашел еще в лагере сегодня утром в пустой повозке с распахнутой дверью. Который он осторожно нес во время долгого пути до города.
Ребенок никогда не был твоим, но он в безопасности. В другой жизни он стал бы королем.
Я помню, как ты смотрел на меня в тот день, когда мы встретились. Наверное, он тоже был в другой жизни.
Йокаста— Взять его, — приказал Лорен.
Раздалось лязганье металла, когда весь зал вспыхнул движением: Виирийские солдаты выстроились, чтобы окружить Регента, Акиэлосский почетный караул двинулся, чтобы защитить зал и своего Короля. Регента толкнули на колени. Написанное на его лице выражение неверия превратилось в ярость, затем в ужас, и он сопротивлялся. Солдат приблизился к нему с мечом.
— Что происходит? — раздался детский голос.
Дэмиен обернулся. Одиннадцатилетний мальчик, который сидел рядом с троном Регента, соскочил со своего стула и в смятении уставился на происходящее широко распахнутыми карими глазами.
— Что происходит? Ты сказал, что после мы поедем кататься на лошадях. Я не понимаю. — Он пытался подойти к солдатам, которые удерживали Регента на коленях. — Прекратите, вы делаете ему больно. Вы делаете ему больно. Отпустите его. — Солдат начал оттаскивать мальчика, но тот рвался из его рук.
Лорен посмотрел на ребенка, и в его глазах было написано понимание того, что некоторых вещей уже не исправить. Он сказал:
— Уведите мальчика отсюда.
Это был один чисто нанесенный удар. Лицо Лорена не изменилось. Лорен повернулся к солдатам, когда все было кончено.
— Повесьте его тело на ворота. Поднимите мои флаги на стенах. Пусть весь мой народ знает о моем восхождении на престол. — Он поднял глаза и встретил взгляд Дэмиена через длину зала. — И освободите Короля Акиэлоса.
Акиэлосские солдаты, державшие Дэмиена, не знали, что делать. Один из них отпустил руку Дэмиена, когда подступили Виирийцы, двое других сломались и отпрянули, пытаясь сбежать.
Кастора нигде не было видно. В момент замешательства он воспользовался шансом и сбежал вместе со своим маленьким почетным караулом. В коридорах начнется кровопролитие, когда люди Лорена начнут выходить. Все те, кто поддерживал Кастора, теперь начнут бороться за свои жизни.
Внезапно Дэмиен оказался окружен Виирийскими солдатами, и Лорен был среди них. Виирийский солдат взял его цепи. Железные кандалы упали с Дэмиена, оставляя лишь золотой браслет.
— Ты пришел, — сказал Лорен.
— Ты знал, что я приду, — ответил Дэмиен.
— Если тебе нужна армия, чтобы взять столицу, — сказал Лорен, — кажется, у меня есть одна.
Дэмиен усмехнулся. Они смотрели друг на друга. Лорен сказал:
— В конце концов, я задолжал тебе форт.
— Найди меня после, — сказал Дэмиен.
Потому что оставалась еще одна вещь, которую он должен был сделать.
Глава 19
В коридорах начался хаос.
Дэмиен взял свой меч и пробивался по ним, переходя на бег там, где это было возможно. Люди сражались группами. Слышались выкрикиваемые приказы. Солдаты таранили толстую деревянную дверь. Мужчину грубо взяли за руки и силой опустили на колени, и с легким изумлением Дэмиен узнал в нем одного из державших его солдат — измена за поднятие руки на Короля.
Ему нужно было найти Кастора. У солдат Лорена был приказ быстро захватить наружные ворота, но люди Кастора защищали его отступление, так что если Кастору удастся выбраться из дворца и сформировать свои силы, то это приведет к всеохватывающей войне.
Люди Лорена были не способны остановить Кастора. Они были Виирийскими солдатами в Акиэлосском дворце. Кастор не стал бы уходить через главные ворота. Он сбежит по потайным туннелям. И у Кастора было преимущество во времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: