М Айдем - Янир
- Название:Янир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Айдем - Янир краткое содержание
Но все изменилось с появлением самки с Земли…
Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.
Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…
Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.
Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?
Янир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эбби издала полный боли крик, поскольку каждое слово ощущалось как удар. Что же ей теперь делать? Куда она может пойти? Кто ей теперь поможет? С трудом поднявшись, она подошла к комму.
* * *
— Эбби!
Лицо Лизы лучилось счастьем, когда она появилась на экране.
«Должно быть, это связано с беременностью», — подумала Эбби. И тут она увидела, как улыбка на экране быстро исчезла.
— Эбби! Что случилось? — Лиза сосредоточенно смотрела на нее с экрана, отмечая для себя полное опустошение и отчаяние, видимо отразившиеся на лице Эбби.
— Что случилось? — Лиза обернулась и увидела, как Грим направляется к ней.
— Я совершила ошибку, Лиза. Ужасную… ужасную ошибку. О чем я только думала? Я не должна была забывать… это всегда будет иметь значение… это никогда не уйдет… мама была неправа…
— Эбби, — Лиза бросила обеспокоенный взгляд на Грима, который только покачал головой.
— Мне нужно улететь… улететь отсюда… — глаза Эбби встретились с глазами Лизы на экране. — Можно я отправлюсь на Люду? Мне нужно возвратиться на Люду. Это то место, где я должна была быть все это время. Мне не следовало прилетать сюда. Можно мне к вам?
— Да. Да. Конечно, ты можешь сделать это, но скажи мне, что случилось? — Лиза увидела, как Грим нажал несколько кнопок на своем комме и отошел туда, где Эбби не могла его слышать. — Что случилось? Ты ранена?
— Сегодня. Ты можешь прилететь сегодня? Мы должны уехать сегодня. Мы не можем здесь оставаться. Мы…
— Эбби, успокойся! Мы не можем прилететь за тобой сегодня, мы в трех днях пути от Торниана. А теперь скажи мне — кто это «мы»? Ты имеешь в виду тебя и Янира?
— Нет! — возразила Эбби, отпрянув от экрана. — Нет, не Янира… Брайс… я и Брайс. Нам нужно улетать. Я не могу позволить Яниру отправить его на Геенну. Он умрет там.
— Эбби… Эбби! — воскликнула Лиза. — Кто такой Брайс?
* * *
Янир знал, что они загнали маленького засранца в ловушку. Он был где-то в этой комнате. Все, что им нужно было сделать, это выяснить, где именно. Он нетерпеливо посмотрел на свой коммуникатор, желая проигнорировать звонок, а затем увидел, что это был код Грима.
— Я сейчас немного занят, Король Грим, — принял вызов Янир, наклоняясь, чтобы проверить темный угол.
— Мне плевать, чем ты там занят, — Грим использовал земную фразу, которую недавно выучил. — Я хочу знать, почему в данный момент Эбби связывается с Лизой, говорит ей, что она совершила ошибку и умоляет нас приехать и забрать ее!
— Что? — Янир тут же выпрямился, привлекая к себе взгляды всех мужчин.
— Именно это я и хочу знать. Что ты с ней сделал?
— Ничего. Она в порядке. Я ушел от нее меньше пяти минут назад, — тут же позабыв о Брайсе, Янир побежал обратно к их покоям.
— Она не в порядке. Она практически не в себе, так она расстроена. Тащи свою задницу к ней!
— Уже в пути! — отключившись, он побежал еще быстрее.
* * *
— В трех днях? — Эбби растерянно посмотрела на Лизу. — Это займет у вас три дня?
— Да… Эбби, кто такой Брайс?
— Мне не следовало звонить тебе. Я должна была позвонить Ким, а если Рэй не захочет сделать то же самое… я не могу позвонить Исиде… Что же мне делать? Куда мы пойдем?
— Эбби! — громкий голос Лизы заставил Эбби прерваться, оглянувшись на нее. — Кто. Такой. Брайс?
— Трехлетний сын Рисы и Бертоса, — ответила она Королеве.
Гробовая тишина встретила ее заявление.
— Их отпрыск… Я и забыла… — Лиза перевела встревоженный взгляд на вернувшегося Грима. — Как я могла забыть о нем?
— Тебе и не надо было о нем помнить, моя Лиза, — нахмурившись ответил ей Грим.
— Вы знали о нем? — Эбби перевела обвиняющий взгляд на Грима.
— Конечно.
— Янир хочет отправить его на Геенну, — поведала ему Эбби.
— Это было бы к лучшему, — согласился Грим.
— Погоди, а что такое «Геенна»? — спросила Лиза, глядя на Грима. — И почему это так расстраивает Эбби?
— Это место, куда торнианцы посылают тех, кто остался без попечения или кого посчитали непригодными. Включая детей, тех, за кого никто не будет нести ответственность! — ответила ей Эбби.
— Что? Нет! Это невозможно, — Лиза отказывалась в такое верить. — Брат обычно берет на себя ответственность…
— У тебя тоже есть брат, Лиза, — тихо напомнил ей Грим.
— Верно, но… Может быть кто-то другой…
— Если самец берет на себя ответственность за чужое потомство, он рискует никогда не привлечь к себе самку, чтобы продолжить свою родословную, — разъяснил Грим.
— О, да, как же можно забывать о такой чрезвычайно важной вещи, как родословная! — усмехнулась Эбби.
В этот момент двери в комнату распахнулись, ударившись о стены, и в комнату ворвался Янир.
— Что, во имя Богини, происходит?!! — заревел он, направляясь к Эбби.
Эбби обернулась, ее глаза были полны чувства предательства, когда она переводила взгляд с Лизы на Грима.
— Вы позвонили ему.
— Эбби… — начала было Лиза.
— Да, — Грим перебил ее. — Янир — твой мужчина, Эбби. Тот, кого выбрала ты. Он происходит из хорошей и достойной родословной, ты должна рассказать ему, что что-то не так, чтобы он мог это исправить.
— Исправить это?! — Эбби начала смеяться, но это был смех полон битого стекла. — Исправить это?! Как будто он собирался «все исправить», отправив куда-то умирать невинного трехлетнего ребенка!
— Эбби, ты не понимаешь… — Янир попытался дотронуться до нее, но она отшатнулась.
— О, я понимаю все хорошо… лучше, чем ты… Ты всегда считал себя менее значимым из-за очередности рождения, но ты никогда не чувствовал себя так из-за того, от кого ты произошел, не так ли, Янир?
— Нет, — тихо согласился он.
— И вы, Король Грим, — Эбби обратились к нему, уставившись пылающим негодованием взглядом на самого устрашающего воина во всей Империи. — Вы считали себя менее значимым, потому что были ранены, получили шрамы, но никогда по поводу крови, которая текла по вашим венам, не так ли?
— Нет, — признался тот.
— И все же вы оба приговорили бы трехлетнего ребенка к смерти из-за того, что сделали его родители. Всего лишь из-за крови, которая течет в его жилах. Хотя вы понятия не имеете, что он может или не может сделать!
— Скорее всего, он поступит так, как поступила кровь его манно, — глухо предположил Грим.
— А как насчет крови его матери? А как же манно Рисы, капитан Бусто? Он был капитаном Императорской гвардии! Он погиб, защищая Короля Раска! Он был достойным и благородным мужчиной. Уважаемый многими! Откуда вы знаете, что он не последует по этой линии родословной?
Никто не произнес ни слова.
— Я понимаю, что ты хочешь сказать, Эбби, но это не та ситуация, в которой я готов пойти тебе на встречу, — обратился к ней Янир. — Я — хозяин этого Дома. Он находится в моем Доме. И только от меня зависит, какое решение приму я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: