М Айдем - Испытание Виктории
- Название:Испытание Виктории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Айдем - Испытание Виктории краткое содержание
Майор Лукас Мэтью Зафар, награжденный пилот Коалиции. Лукас упорно трудился за каждое продвижение по службе, честно заработал каждую награду, несмотря на то, что его отец — Верховный адмирал. Девять циклов назад Лукас потерпел крушение в чужом мире и нашел свою вторую половинку, девочку девяти циклов с пылающими рыжими волосами и сверкающими зелеными глазами. Тори очаровывала всех вокруг себя внутренней силой и решимостью. Виктория — его мир или станет им, когда вырастет. Когда во время взрыва в последней операции его ранило, он обнаружил, что его ожидание, наконец, закончилось — Виктория уже выросла.
Вместе они узнают, что значит быть спутниками жизни. Речь идет о том, чтобы всегда делать то, что лучше для другого, даже если это не лучше для тебя. Чтобы делать больше, чем просто любить: тебе нужно доверять и жертвовать тем, о чем ты никогда не думал. И если вам повезет, а предки благословят вас, то вместе вы сможете получить все, о чем когда-либо мечтали…
Испытание Виктории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он прекрасен, — Виктория не смогла скрыть благоговения, потому что корабль действительно был таким. Хотя он и меньше «Возмездия», но на нем будет присутствовать более восьмисот членов экипажа и вспомогательного персонала. Это самый передовой корабль во флоте, и каждый член Коалиции будет соревноваться, чтобы попасть на него. — Я и не подозревала, что он так близок к завершению. Это ведь так, не так ли? — она посмотрела на Верховного адмирала, ожидая ответ.
— Почти. Мы сделали некоторые важные изменения несколько недель назад, но они почти завершены.
— Что случилось?
— Ничего, просто решили, что пространство нужно переделать. Ну же, люди ждут, — потянув ее за руку, Уильям провел ее в свой кабинет.
* * *
Виктория была переполнена вопросами, но сдерживалась, доказывая и дяде, и себе, что больше не маленькая девочка, неспособная долго ждать ответы. Тогда она жаждала знать все прямо сейчас, незамедлительно, и могла позволить себе любые действия ради получения желаемой информации, даже незаконно читать личные файлы короля. Тори хотела расспросить дядю о Лукасе, но понимала, что момент не подходящий. Вчера она чуть было не пошла к тете Кэсси, чтобы попросить ее разузнать о нем по своим каналам, но не сделала этого, понимая, что нельзя напрасно отрывать от дел серьезных людей.
— Присаживайся, — Верховный адмирал жестом указал на кресло. — Мне нужно кое-что просмотреть, а потом мы пойдем, — сев за стол, он включил компьютер и начал читать. Тори села в кресло, а ее глаза бездумно блуждали по комнате. Дядин кабинет здесь очень отличался от того, что был во дворце на Кариниане. Он был жестче и холоднее. Дворцовый кабинет был пропитан домашним теплом, которое привнесла тетя Кэсси, но этот рабочий кабинет Верховного адмирала предназначался для выполнения ответственной работы высокого уровня, а не для того, чтобы производить впечатление. Он не был предназначен для комфорта, поскольку Верховный адмирал никогда не позволял себе иметь здесь что-то, что было не положено его людям. Это одна из причин, почему все его так уважали.
Хэмлин, открыв дверь, вошел в кабинет и, слегка улыбнувшись ей, обратился к Верховному адмиралу.
— Сэр, Высший Совет готов принять вас.
— Спасибо, Хэмлин, — выключив компьютер, Уильям встал. — Пошли, Виктория.
* * *
Верховный адмирал привел Викторию в большой зал, напоминающий зал Ассамблеи на Кариниане, но вместо платформы здесь была углубленная ниша, обращенная к креслам адмиралов Высшего Совета. Места для наблюдателей в несколько рядов полукругом изгибались за их спинами, и сегодня почти все из них были заняты.
— Сядь здесь, — Уильям показал жестом, а сам занял свое место в передней части помещения. Члены Высшего Совета сидели по обе стороны от него.
Виктория рассмотрела каждого мужчину: кого-то она встречала раньше, кого-то знала только понаслышке. Площадка была пуста, так как места там зарезервированы для королей и королев Кариниана. Королевские особы нередко принимали участие в работе Высшего Совета, с их мнением всегда считались, так как именно они назначали Верховных адмиралов. Но сегодня присутствовал только король Джотэм, и это означало, что все происходящее сегодня касается только Дома Защиты.
— Господа, вы готовы? — Верховный адмирал посмотрел на каждого, дожидаясь их кивка. — Тогда давайте начнем.
Виктория едва сдержала вздох, когда в конце зала открылась дверь, и вошел Лукас, одетый в парадную форму. Ее глаза тут же наполнились слезами. Боже, он такой красивый! Она так соскучилась, что едва удержалась, чтобы не вскочить и не броситься в его объятия. Посмотрев на адмиралов, девушка поняла, что сейчас будет происходить что-то очень важное. Откинувшись на спинку кресла, она стала внимательно слушать, не отводя глаз от своего спутника жизни.
* * *
Майор вошел в палату Высшего Совета, не имея понятия, зачем ему приказали явиться. Он намеревался сообщить Виктории о прибытии на Кариниан, как только сядет в свой транспорт, но обнаружил, что его полностью изолировали. Лукас даже не мог связаться со своим отцом. Боже, он так хотел поговорить с Тори, так скучал по ней, скучал по ее голосу. Она, должно быть, сходит с ума, удивляясь, почему он до сих пор не связался с ней. Лукас уже и так сильно обидел ее, когда отказался слушать ее сообщения, и теперь не мог допустить, чтобы она хоть на секунду предположила, что это происходит снова.
Ему не позволили ни с кем связаться даже по прибытию на Беринг прошлой ночью. Это почти убило его — быть так близко и не иметь возможности встретиться с ней. Теперь майор стоял перед Высшим Советом в надежде, что все вопросы, ради которых его сюда вызвали, будут быстро решены. Стоя по стойке смирно перед самыми влиятельными людьми Коалиции, он отдал им официальный салют.
* * *
— Вольно, майор, — приказал Верховный адмирал, наклонившись к адмиралу Курбе и слушая, что тот говорит ему. Затем, кивнув Курбе, снова обратил свое внимание на Лукаса. — Майор, вы предстали перед Высшим Советом, чтобы объяснить некоторые ранее принятые вами решения.
— Сэр? — смущение Лукаса не отразилось на его лице.
— Майор, мы ждем отчет о ваших решениях по капралу Тебору Реймонту, — озвучил первый вопрос адмирал Бека, и Лукас повернулся к нему.
— Какой инцидент вас интересует, адмирал Бека? Их было несколько.
— Начнем с проводников.
— Сэр, капрал Реймонт был ведущим механиком, ответственным за изготовление разъемов для лазерной системы «Клинков» звезды «Возмездие». Когда разъемы были доставлены с ремонтных мастерских на мою взлетную палубу, сержант Лорре Гротте дважды проверила их перед началом установки. Она обнаружила, что больше половины деталей не соответствует спецификации, и сразу же сообщила об этом. Я связался с лейтенантом Бакке, начальником Реймонта, и самим капралом, но когда встретился с ними, Реймонт отрицал неисправность разъемов, утверждая, что он сделал их строго по спецификации.
— И он сделал так, майор?
— Нет, сэр. Спецификации требуют восемьдесят частиц вольфрама, а в каждом, сделанном Реймонтом, было только восемь. На вопрос, кто проверял его работу, капрал заявил, что его работа не нуждается в проверке. Капрал Реймонт был дерзок и явно пьян, хотя было всего 10:00 часов, и я отпустил его, приказав лейтенанту Бакке лично проверить каждую деталь, сделанную или осмотренную Реймонтом. Я написал свой отчет и отослал его шефу Гренджеру и адмиралу Тару.
— Почему адмиралу Тару? Разве Гренджер не сообщил бы ему? — потребовал Бека.
— Я убежден, что он бы так и сделал, но время поджимало: важно было выяснить, использовались ли и другие дефектные детали на «Возмездии». Я доложил об этом шефу Гренджеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: